O IMMACULATE Virgin! Mary, concieved without sin !
Remember, thou wert miraculously preserved from
every shadow of sin, because thou wert destined
to become, not only the Mother of God, but also
the refuge, and the advocate of man; penetrated
therefore with the most lively confidence in thy
never-failing intercession , we most humbly
implore thee to look with favour upon the intentions
of this novena, and to obtain for us the graces and
the favours we request. Thou knowest, O Mary, how
often our hearts are the sanctuaries of God, Who
abhors iniquity.
Obtain for us, then, that angelic purity which
was thy favourite virtue, that purity of heart which
will attach us to God alone, and that purity of intention
which will consecrate every though, word, and action
to His greater glory. Obtain also for us a constant
spirit of prayer and self-denial, that we may recover
by penance that innocence which we have lost by sin,
pray for us who have recourse to thee.
V. O Maria. R. O Maria. V. Virgo prudentissima. R. Mater clementissima. V. Ora pro nobis. R. Intercede pro nobis ad Dominum Jesum Christum. V. In comceptione tua,Virgo Immaculata fuisti. R. Ora pro nobis Patren cujus Filium peperisiti. V. Domina, protege orationem meam; R. Et clamor meus ad te veniat.
Sancta Maria, regina coelorum, mater Domini nostri Jesu Christi, et mundi domina, quae nullum derelinquis, et nullum despicis: respice me, domina, clementer oculo pietatis, et impetra mihi apud tuum veniam peccatorum: ut qui nunc dilectum Filium cunctorum veniam peccatorum: ut qui nunc tuam sanctam et immaculatam conceptionem devoto affectu recolo, aeternaei in futurum beatitudinis, bravium capiam, ipso, quem virgo peperisti, donate Domino nostro Jesu Christo: qui cum Patre et Sancto Spiritu vivit et regnat, in Trinitate perfecta, Deus, in saecula saeculaorum. +
V. In conceptione tua virgo
immaculata fuisti.
R. Ora pro nobis Patrem, cujus
Filium peperisti.
Deus qui per immaculatam Virginis conceptionem dignum Filio tuo habitaculum pareparasti: quaesumus, ut qui ex morte ejusdem Filii tui praevisa eam ab omni labe praeservasti, nos quoque mundos ejus intercessione ad te pervenire concedas. Per eumdem Christum Dominum nostrum. +
His Holiness, Pope Pius IX, by a brief, March 31 1876 granted to all the faithful, as often as they shall say , with at least contrite heart and devotion, this Anthem,versicle and prayer, an indulgence of One- -Hundred days.