これを英語で何て言うか?

How Do You Say That In English?

<日常表現編・DAILY EXPRESSIONS>


  1. 八方美人
    all things to all men

    (例文)Don't be all things to all men.(八方美人になるな。)

  2. メッキ(が剥げる)
    one's true colors

    His true colors have finally shown out./He has finally shown out his true colors. (彼もとうとうメッキが剥げたか。)

  3. 目が高い
    have good taste; have discriminating taste

    You have good taste.(貴方はお目が高い。)
    ※discriminating 識別力のある


  4. 匂いを元から断つ
    stop the bad smell where it starts

    By using this toothpaste, you can stop bad breath where it starts.
    (この歯磨き粉を使えば、口臭は元から断てる。)


  5. 言うのは簡単だけど・・
    Easier said than done.

    Easier said than done, but I was insecure
    wondering who was going to be my replacement.
    (言うのは簡単なことかもしれないけれども、実際わたしは、誰が
    私の後任になるのか気をもんでいた。)




To:これを英語で何て言うか?<時事編>
How Do You Say That In English <Current Topics>



To: 英語の国・目次・The Contents of English Lessons

kitten.jpg To The Home Page
メールはこちら・Drop Me A Line