異物混入・オーバーワークの傾向について
Product Tampering Mystery/Overwork of Managers



  • 謎めいた異物混入事件は解決しました。 The product tampering mystery has been solved.
  • 問題は、納入業者1社にありました。 The problem was in one of the supplier companies.
  • ビデオカメラが犯行の現場を押さえたのです。 The video system caught the culprit red-handed.
  • この事件はすべてが奇妙ですね。 The whole thing seems so odd.
  • いずれ分かりますよ。犯人は警察が拘留しています。遅かれ 早かれ真相を引き出すでしょう。 We'll find out down the line. The police took him into custody. They'll get the truth out of him sooner or later.
  • マネージャーたちは、夜遅くまで、また週末も仕事を しています。 自分たちが抱えた一段と大きな仕事量をこなすだけのために。 Managers are working late into the evenings and on weekends. Just to keep up with the heavier loads they have to shoulder.
  • 私は、米国のマネージャーたちは家族と一緒に過ごす時間が多いと 思ってました。 I thought American managers tended to spend a lot of time with their families.
  • そうだったのです。 古き良き時代にはね。 でも今やそうでは ありませんよ。 日本人と同じくらい長時間働かなければ、競争に負けてしまうと 考える米国人が増えているのです。 They did. In the good old days. But not any more. And Japan may be one of the reasons. More and more of us are thinking that we can't compare with the Japanese if we don't work as many hours as they do.
  • 管理職の私たちの多くは超過勤務が多いです。 So many of us in management are putting in a lot of extra hours.


  • ビジネス英語目次(TO:Business English Contents)
       
    To: 英語の国・目次・The Contents of English Lessons

    最初のページへ・To the Home Page