Äntligen       *******Äntligen Argentina, el sitio argentino de Marie Fredriksson en español*******
Marie Bio
Fotos
Música
Letras en español
Vínculos
Curso de sueco
Contacto

Äntligen               Por fin
Traducciones al castellano por Sebastián Núñez
Terminado 14/05/2000

''...Por fin hoy, el sol se levantó sobre la ciudad...''


Äntligen  
Det som var nu  
Solen gick ner över stan
 
Äntligen

Ditt varma hjärta kom tillbaka
In i mitt igen
Som der kändes första gången
Alltför längesen
Den första söndag'n när vi låg
I solen på vårt tak
Allting stod hela stilla
Tack o lov att du är kvar

Äntligen, äntligen i dag
Solen gick upp över stan
All som jag saknar kom igen
Äntligen som den bästa vän
Äntligen

Din varma panna
Kände nära min en sekund
Du är den som lever inom mej
Varje stund
Allt jag önskat kom tillbaka
Till mej om igen
Som det var den första gången
Alltför längesen

Äntligen....

Por fin

Tu corazón cálido regresa
Dentro mío de nuevo 
Se siente como la primera vez
Hace tanto tiempo 
El primer domingo cuando nos recostamos 
Al sol sobre nuestro tejado 
Todo se detenía 
Gracias y promete que estarás aquí 

Por fin, por fin hoy 
El sol surgió sobre la ciudad 
Todo lo  que extrañé regresó de nuevo 
Por fin como el mejor amigo 
Por fin 

Tu frente cálida 
La sentí cerca mío por un segundo 
Eres el que vive dentro de mí 
Cada vez 
Todo lo que deseé regresó 
A mí de nuevo 
Como si fuera la primera vez 
Hace tanto tiempo 

Por fin...

Det som var nu

På blanka blad
Fyller jag en känsla
Den stilla stunden
Känns ren och klar
När ögonblick
Blir en helhet
När allt bara är
Som varma ljus
När hjärtat klappar
Lugnt och tyst
Och jag kan andas ut

Jag tittar ut
Ser tiden rusa
Jag tänker på
Vad allt gick fort
Jag ser mej själv
I ålderns närhet
Det känns ändå bättre
Nu än då
När hjärtat klappar
Lugnt och tyst
Och jag kan andas ut

Allt det som var nu flyr bort
Ta vara på det lilla blir stort
Allt ruser iväg
Jag vänder mej om
Det som var nu är långt bort

Och kvällen kom
Dagen var till ända
Än en gång
Gick allt för fort
Jag lägger handen
På min kära
Jag somnar in i hans famn
Mitt hjärta klappar
Lungt och tyst
Och jag kan andas ut

Allt det som var nu...

Lo que fue, ahora...

En una página en blanco
Relleno un sentimiento
Los momentos tranquilos
Se sienten puros y claros
Cuando el parpadeo de un ojo
Se vuelve una eternidad
Cuando todo sólo es
Como luz cálida
Cuando el corazón late
Pacífco y tranquilo
Y puedo exhalar

Echo un vistazo
Veo el tiempo volar
Pienso sobre
Todo lo que ha pasado
Me veo
Llegando a la vejez
Todavía se siente mejor
Ahora que antes
Cuando los latidos del corazón
Pacíficos y callados
Y puedo exhalar

Todo lo que fue ahora vuela lejos
Date cuenta que lo pequeño se hace grande
Todo vuela lejos
Me doy la vuelta
Lo que fue ahora está lejos

Y la noche viene
El día se termina
Una vez más
Todo fue demasiado rápido
Puse mis manos
En mi amado
Duermo en su abrazo
Mi corazón late
Pacífico y silencioso
Y puedo exhalar

Lo que fue ahora

Solen gick ner över stan

Kvällen kom
Vi gick sakta hem till mej igen
Ville bara ligga ner och sluta ögonen
Känna livet
Känna lusten leva inom mej
Som det var den första gången
När jag såg på dej 

Äntligen, äntligen i dag
Solen gick ner över stan
Allting blev stilla, tyst igen
Äntligen, Äntligen

Natten kom
Och jag drömde samma dröm som du
Allting var så enkelt
Anda samma rytm som du
Tystnaden och lugnet la' sej sakta ner igen
Som den första gången 
Somnade i gryningen

Äntligen...

El sol bajó sobre la ciudad

La noche vino
Fuimos lentamente de nuevo a mi casa
Sólo queriendo acostarnos y cerrar los ojos 
Siento la vida
Siente las ganas de vivir dentro de mí
Como si fuera la primera vez
Cuando te ví

Por fin, por fin hoy
El sol bajó sobre la ciudad
Todo se puso tranquilo, silencioso de nuevo
Por fin, por fin

La noche vino
Y soñé el mismo sueño que vos
Todo era tan simple
Respirado al mismo ritmo que vos
El silencio y la paz lentamente se posaron de nuevo
Como la primera vez
Que dormimos en el alba

Por fin...