Cascando (Two Poems)

1

porqué no simplemente perder toda esperanza

de ser ocasión de

un derramamiento de palabras

 

¿no es mejor abortar que ser estéril?

 

las horas tras de ti se han ido son tan tristes

siempre empiezan a rastras y demasiado pronto

los garfios desgarrando con ceguedad un lecho de miseria

 

rescatando los huesos los amores antiguos

cuencas una vez llenas con ojos como tuyos

todo es siempre mejor tarde que nunca

negra necesidad salpicando los rostros

diciendo nuevamente durante nueve días nunca flotó lo amado

 

tampoco nueve meses

tampoco nueve vidas

 

2

diciendo una vez más

si no me enseñas tú yo no puedo aprender

diciendo una vez más hay una última

incluso para la última vez

una última vez para pedir

una última vez para el amor

para saber no saber intentar

una última incluso para la última vez para decir

si no me amas nunca seré amado

si no te amo ya no amaré nunca

 

un batir de palabras gastadas nuevamente dentro del corazón

amor amor amor golpe de un émbolo antiquísimo

moliendo el suero inalterable

de las palabras

 

aterrado de nuevo

de no amar

de amar pero no a ti

de ser amado y por ti

de saber no saber intentar

intentar

 

yo y todos los demás que te amen

si te aman

 

3

a menos que te amen.

 

             

1

why not merely the despaired of

occasion of

wordshed

 

is it not better abort than be barren

 

the hours after you are gone are so leaden

they will always start dragging too soon

the grapples clawing blindy the bed of want

 

 

bringing up the bones the old loves

sockets filled once with eyes like yours

all always is it better too soon than never

the black want splashing their faces

saying again nine days never floated the loved

 

 

nor nine months

nor nine lives

 

2

saing again

if you do not teach me I shall not learn

saying again there a last

even of last time

last time of begging

las time of loving

of knowing pretending

a last even of las times of saying

if you do not love me I shall not be loved

if I do not love you I shall not love

 

the churn of stale words in the heart again

love love thud of the old plunger

pestling the unalterable

whey of words

 

 

terrified again

of not loving

of loving and not you

of being loved and not by you

of knowing not knowing pretending

pretending

 

I and all the others that will love you

if they love you

 

3

unless they love you.