INCESTICIDE

DIVE

SUMERGIDO

Oh

Pick me, Pick me yea
Live alone, lone single
Atleast, atleast yea
Everyone is hollow

Pick me, pick me yea
Everyone is waiting
Pick me pick me yea
You can be the baby

hey
dive
dive in me
...
Kiss this, kiss that yea
Live alone, lone single
Atleast, atleast yea
You could be my hero

Pick me, pick me yea
Everyone is waiting
Hit me, hit me yea
I'm real good at hitting

Oh

Elígeme, elígeme si
Vive solo, separado
Al menos, al menos si
Todo el mundo está vacío

Elígeme, elígeme si
Todos están esperando
Elígeme, elígeme si
Tu puedes ser el bebé

Hey
Hundido
hundido en mi
...
Besa esto, besa aquello si
Vive solo, separado
Al menos, al menos si
Tú pudístes ser mi heroe

Escogeme, escogeme si
Todos estan esperando
Pegame, pegame si
Soy realmente bueno con los golpes


SLIVER

ASTILLA

Mom and dad went to a show
droped me off a Grandpa Joe's
I kicked and screamed, said please, oh no

Grandma take me home
I wanna be alone

Had to eat my dinner there
had mashed potato's and stuff like that
couldnt chew my meat too good

said why don't you stop your crying 
go outside and ride your bike 
thats what i did, i killed my toes 

after dinner, i had ice cream
fell asleep, and watched tv
woke up in my mother's arms

Mamá y papá fueron a un show
Me dejaron con el abuelo Joe
Pataleo y grito, digo por favor, oh no

Abuelo llevame a casa
Quiero estar solo

Tenía para comer mi cena allí
Tenía puré de patatas y cosas como esas
No pude masticar la comida bien

Me dice porqué no paras de llorar
Ves fuera y monta en tu bici
Eso es lo que hice, destrocé mis zapatos

Después de cenar, tunía un helado
Tumbado adormecido, y viendo la TV.
Desperté en los brazos de mi madre


STAIN

IMPURO

Well he never bleeds and he never fucks
And he never leaves cuz he's got bad luck.

Well he never reads and he never draws
And he never sleeps cuz he's got bad blood yeah
I'm a stain, I'm a stain, I'm a stain, I'm a stain

Bien el nunca sangró y nunca jodió
Y nunca se fue porque tuvo mala suerte

Bien nunca leyó y nunca dibujó
Y nunca durmió porque el tuvo mala sangre si
Soy un impuro, soy un impuro, ...


BEEN A SON

SER UN HIJO

She should have stayed away from friends
She should have had more time to spend
She should have died when she was born

She should have worn the crown of thorns
She should have been a son
...
She should have stood out in the crowd
She should have made her mother proud
She should have fallen on her stance
She should have had another chance

She should have been a son
...

Ella debió estar alejada de sus amigos
Ella debió tener mucho tiempo para malgastar
Ella debió morir cuando nació

Ella debió llevar puesta la corona de espinas
Ella debió ser un hijo
...
Ella debió sobresalir en la multitud
Ella debió hacer a su madre orgullosa
Ella debió caer en su postura
Ella debió tener otra oportunidad

Ella debió ser un hijo
...


TURNAROUND

DAR LA VUELTA

Take a step outside yourself
And turn around
Take a look at who you are
It's pretty scary

So silly
Revolting
You're not much
You can't do anything

Take a step outside the city
And turn around
Take a look at what you are
It is revolting

You're really nowhere
So wasteful
So foolish
Poppycock

Who said don't look back?
Don't believe 'em
Go for that crazy sounding restaurant 
'Cos they're gonna try and get behind you

Don't you let them do it
You know what I'm talking about?
You hear me talking?
It's pretty scary it's so revolting

Take a step outside the country
And turn around
Take a look at what you are
It is amazing

Take a good look
You're no big deal
You're so petty
It's lots

Take a step outside the planet
Turn around and around
Take a look at where you are
It's pretty scary

Fijate como eres y date cuenta de las cosas
Y da la vuelta
Fijate en quien eres
Es bastante asustadizo

Tan tonto
Odioso
No eres mucho 
No puedes hacer nada

Pisa fuera de la ciudad
Y da la vuelta
Fijate en quien eres
Esto es odioso

Realmente estas en ninguna parte
Tan malgastador
Tan necio
Tonterías

Quien dice que no vuelvas la vista atrás?
No los creas
Vete a ese restaurante que parece tan loco
Porque ellos estan intentando ponerse detras de ti

No se lo permitas hacer
Sabes de lo que estoy hablando?
Me oyes hablar?
Es bastante asustadizo, es tan odioso

Pisa fuera del pais
Y da la vuelta
Fijate en quien eres
Esto es asombroso

Fijate que buen aspecto
No eres gran cosa
Eres tan insignificante
Eres del montón

Pisa fuera del planeta
Y da la vuelta
Fijate en quien eres
Es bastante asustadizo..


MOLLY'S LIPS

LOS LABIOS DE MOLLY

She said
She'd take me anywhere
She'd take me anywhere
As long as she stays with me

She said
She'd take me anywhere
She'd take me anywhere
As long as I stayed clean

Kiss kiss
Molly's lips
Kiss kiss
Molly's lips

Ella dijo
Ella me llevaría a cualquier parte
Ella me llevaría a cualquier parte
Mientras ella esté conmigo

Ella dijo
Ella me llevaría a cualquier parte
Ella me llevaría a cualquier parte
Mientras yo estuviera limpio

Besos besos
Los labios de Molly
Besos besos
Los labios de Molly


SON OF A GUN

HIJO DE UN ARMA

Up up up and down
Turn turn turnaround
Round round roundabout
And over again

Gun gun son of a gun
You are the only one
Makes any difference what I say
The sun shines in the bedroom

When we play
The raining always starts
When you go away

Arriba arriba arriba y abajo
Gira gira da la vuelta
Ronda ronda a la redonda
Y empieza otra vez

Arma arma hijo de un arma
Tú eres el único
Haz algo diferente es lo que yo digo
Los sol brilla en la habitación

Cuando jugamos
La lluvia siempre empieza
Cuando te vas


POLLY (New Wave)

POLLY (New Wave)

Polly wants a cracker
I think I should get off her first
I think she wants some water
To put out the blow torch

It isn't me we have some seeds
 Let me clean your dirty wings
Let me take a ride don't hurt yourself
I want some help to help myself

I've got some rope you have been told
I promise you i have been true
Let me take a ride don't hurt yourself
I want some help to help myself

Polly wants a cracker
Maybe she would like more food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few

Polly says.

Polly says her back hurts
And she's just as bored as me
 She caught me off my guard
It amazes me, the will of instinct

Polly quiere una galleta
Creo que debería soltarla primero
Creo que quiere un poco de agua
Para apagar la antorcha

No soy yo tenemos algunas semillas
Dejame despuntar tus sucias alas
Dejame dar una vuelta no te hagas daño
Quiero ayuda para ayudarme a mi mismo

Tengo un poco de cuerda te lo han dicho
Te prometo he sido sincero
Dejame dar una vuelta no te hagas daño
Quiero ayuda para ayudarme a mi mismo

Polly quiere una galleta
Quizá querría más comida
Me pide que la desate
Una caza seria agradable

Polly dice

Polly dice que le duele la espalda
Y que esta tan aburrida como yo
Me pilló con la guardia baja
Me sorprende la voluntad del instinto


BEESWAX

CERA DE ABEJAS

Lying here sitting in front of a fire
Not only Megan said I could thrive on a 
shot
Grinning my manhood and judge the mantle
I cut it up for you

Say hey hey
And I wake up
I got my do this way
She laughs about it

squeeking inflection when the wind blows just right
Dragging your thumbs of my shirt
How many jumps is in it 
Right hey

When I'm getting back
I got my do this way
Hear my fucking hate
I got my do this way

If your world is getting ugly
Fiberglass situation is as can as 
cotton candy
Sunning out to save a ranch you ovulate

Freedom and count out being wrong
I feel you will gladly take it anal
Filly sli reminds me of someone
I understand your fear for the Love Boat

Don't need to kneel
Save all the cho ho
And I get along
I got my feel this pay

I got a little tale
I got my do this way
When you're getting in
I got my do this way

Mintiendo aquí sentado frente al fuego
No solo Megan dijo que yo podría acabar con un
disparo
Me rio de mi virilidad y juzgo el manto
Que yo corté para ti

Digo hey hey
Y me levanto
Lo conseguí de este modo
Ella se rie de eso

La voz chirriante cuando el viento sopla igual
Arrastrando sus pulgares por mi camisa
Cuantos saltos estan en el
Bien hey

Cuando estoy volviendo
Lo conseguí de este modo
Escucha mi jodido odio
Lo conseguí de este modo

Si tu mundo empieza a volverse feo
La situación de la fibra de vidrio es como si pudiera ser algodón de azúcar
Tomando el sol para salvar un rancho que tu ovulas

Libertad y descontando uno a uno los errores
Te noto feliz tomalo anal
La astuta potrilla me recuerda a alguien
No entiendo tu miedo al Barco del Amor

No necesitas arrodillarte
Guarda todos los "cho ho"
Y seguí adelante
Conseguí sentirme pagado

Conseguí un pequeño cuento
Lo conseguí de este modo
Cuando tu estas entrando
Lo conseguí de este modo


DOWNER

BAJÓN

Put your sincerity I've got a royalty
Defending your country Wish away!
I've had a lobotomy Save your family
Surrealistic fantasy Bad boy Fight!

All we know is Restitution
Living out your Date of future
There's a hope Please show me faster
Don't forget To pass a riot

Somebody served a dinner
Much like I am I know I can't
Make enough although If you go along
I sing your song Sickening pessimists

Picketing masses Separated communists
Apocalyptic bastards Rinkydink God
For putting me on this Earth
Being very frivolous Death in mind

Nurse!
All we know is Restitution Living out your
Date of future There's a hope
Please send it faster Don't forget
To pass a riot

Pon tu sinceridad He conseguido una realeza
Defendiendo tu país Desaparece!
Me han hecho una lobotomía Salva tu família
Fantasía surrealista Mal chico Lucha!

Todo lo que sabemos es Restitución
Viviendo en el día de mañana
Allí hay esperanza Por favor,  enseñámela deprisa
no te olvides cruzar un disturbio

Alguien sirvió una cena
Bastante parecido a mi sé que no puedo
hacerlo aunque Si tu estás de acuerdo
Canto tu canción Repugnantes pesimistas

Masas de piquetes Comunistas separados
Bastardos apocalipticos
Por ponerme en esta tierra
Que es tan frivola Mente muerta

Cuidado!
Todo lo que sabemos es Restitución
Viviendo en el día de mañana allí hay esperanza
Por favor envialo rápido
No lo olvides Cruzar un disturbio


MEXICAN SEAFOOD

COMIDA MARINA MEXICANA

Oh, it's your face, it isn't even
true the jaws and claims
you entertain and chew
the fungus mold

Is my infraction
oh, it's only a, it is infection.
Only her tonight, until I pay
Only her tonight, I fell asleep

Oh, coming from, the diarrhea
Oh, her tired form
I come in peace and live a dirty book
on the cloudy class, fender burn,
and become a childhood mess

Only her tonight, until I plea
Only her tonight, until I sing
Oh, take me back, lets just concise some
flies, bugs and fleas and even meal can't 
stain the vaseline

It's headed burger's out
in case it learns and takes it's childhood such

Oh, esta es tu cara, aún no es
Verdad, la mandíbula y reclama
Te entretienes y masticas 
el moho de las setas

Es mi infracción
Oh, es sólo una, es la infección.
Sólo ella esta noche, hasta que pague
Sólo ella esta noche, hasta que me caiga dormido

Oh, procede de, la diarrea
Oh, su cansada figura
Vengo en paz y vivo en un sucio libro
En la turbia clasificación, arde la fender,
y vuelve la confusión de la infancia.

Sólo ella esta noche, hasta que suplique
Sólo ella esta noche, hasta que cante
Oh, aceptame de nuevo, concedemo sólo algunos breves
vuelos, insectos y pulgas e incluso comida no 
puede manchar la vaselina

La cabeza de hamburgesa está fuera
En caso de que lo entiendas y tomes tu niñez como


HAIRSPRAY QUEEN

REYNA DEL SPRAY

I was your mine, you were mine
I didn't mean you were, mine I was your
You're in a  you rang
yours rang

I was your mine, you were mine
I didn't mean you were, mine I was your
Your in a  At night, wishful gardens

At night, where the heart is
At night, disco gardens
At night, we'll be ga.......

I was your mine, you were mine
I didn't mean you were, mine I was your
Your in a Wishful gardens, at night
Where the heart is, at night

Wishful gardens, at night
Wishful gardens
I was your mine, you were mine
I didn't mean you were, mine I was your

Your in a  Your rang
Your's rang at night wishful gardens
at night, where the heart is
at night you were so modest

at night, crisco lockers
at night, the mount for homely
it's like, fistful garbage
at night, the whiz go ga....

Yo fui tuyo, tu fuiste mia
No entendí qué hacías, mio fui tuyo
Estas en una Tu llamas
A vuestro timbre

Yo fui tuyo, tu fuiste mia
No entendí qué hacías, mio fui tuyo
Estas en una de noche, jardines del deseo

De noche, dónde está el corazón
De noche, jardines de disco
De noche, seremos ...

Yo fui tuyo, tu fuiste mia
No entendí qué hacías, mio fui tuyo
Estas en una Jardines del deseo, de noche
Donde está el corazón, de noche

Jardines del deseo, de noche
Jardines del deseo
Yo fui tuyo, tu fuiste mia
No entendí qué hacías, mio fui tuyo

Estas en una Tu llamas
A vuestro timbre de noche, jardines del deseo
De noche, dónde está el corazón
De noche, eres tan modesta

De noche, ¿?¿?¿?¿?
De noche, la montura para feos
Es como, un puñado de basura
De noche, el zumbido ...


AERO ZEPPELIN

AERO ZEPPELIN

What's the season of love if you can't have everything
what's the reason of love if you can lose everything
what's the meaning of love, it's a crime if anything
what's the meaning of love, it's grand, it's grand

How can a culture can forget it's plan of yesterday
and you swear it's not a trend 
does it matter anyways
barely heat the top of friend like it  moves everyday
you could shit upon the stairs you'll be friends

All the kids have laid it out and it's back is probably
still it's subtle in the tape 
keep a form on equally
now you know it's just the fact 

Where the world is nowadays
and the day is what we learn D
oes it matter anyways

Cual es la estación del amor si no puedes tenerlo todo
Cual es la razón del amor si tu puedes perderlo todo
Cual es el significado del amor, si es algo es un crimen
Cual es el significado del amor, es magnífico, esmagnífico

Como puede una cultura olvidar que es el plan de ayer
Y tu juras que esto no es una  tendencia 
haces que eso importa como sea
Casi calienta la punta de la amistad como se mueve cada día
Conservas la mierda sobre las escalerasTrendrás amigos

Todos los chicos estan fuera y es probable que vuelvan
A pesar de eso la sutileza está en la cinta 
mantén una forma similar
Ahora sabes que es la realidad 

Donde el mundo es hoy en día
Y el día en el que aprendimos
Que es lo que importa de todos modos


BIG LONG NOW

MUY LARGO AHORA

 It's not cold enough
Please put this side up
She is moving through
Can we show our faces now?

I'm not interesting
She's not turning green
Shameful as it seems
Can we show our faces now?

Endless climb
I am blind
Why can't I leave?
Color blind

Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Waiting in line

It's not cold enough
Please put this side up
She is moving through
Can we show our faces now?

I'm not interesting
She's not turning green
Shameful as it seems
Can we show our faces now?

Endless climb
I am blind
Why can't I leave?
Color blind

Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Why am I sure?

No está lo suficientementen frio
por favor pon este lado hacia arriba
Se está moviendo a través
podemos enseñar nuestras caras ahora?

No soy interesante
No se está poneindo verde
Vergonsozo como se ve
podemos enseñar nuestras caras ahora?

Ascenso interminable
Soy ciego
¿Porqué no me puedo ir?
Color ciego

Diciendo una frase
Desarrollado Instantaneamente
Soy ciego
esperando en línea

No está lo suficientementen frio
por favor pon este lado hacia arriba
Se está moviendo a través
podemos enseñar nuestras caras ahora?

No soy interesante
No se está poneindo verde
Vergonsozo como se ve
podemos enseñar nuestras caras ahora?

Ascenso interminable
Soy ciego
¿Porqué no me puedo ir?
Color ciego

Diciendo una frase
Desarrollado Instantaneamente
Soy ciego
¿Porqué estoy seguro?


ANEURYSM

ANEURISMA

Come on over  do the twist (aha)
Overdo it have a fit (aha)

Come on over shoot the shit (aha)
Love you so much makes me sick (aha)

Beat me out of me (beat up beat up)
She gave the perfect strain to my heart

Vamos muevete contorsionate
Exageralo ten un ataque

Vamos muevete dispara la mierda
Te quiero tanto que me haces daño

Estíngueme de mi
Ella me da la tensión perfecta para mi corazón

VOLVER