Sentence |
Author |
Name of the Song |
Ma Traduction |
All I ever wanted was
you my love |
HIM
|
Bury me deep
inside your Heart
|
Tout ce que j'ai jamais
voulu c'est toi mon amour. |
Behind
no smiles you find shattered dreams |
Julian Sas
|
Blues for J
|
Derrière
un visage sans sourire ce cache des rêves brisés. |
But here
I'm baby listenning to your words of sorrow |
Julian Sas
|
Blues for J
|
Savoir
écouter la peine des autres. |
Canonballs
don't pay no mind, nor you're gentle nor you're kind |
The Limeliters
|
Civil War Medley
|
La vie
n'est pas plus douce envers les "bonnes" personnes. |
Love is
a strange thing that makes us blind, it creates a world where truth
is hard to find |
Julian Sas
|
Blues for J
|
L'amour
est une chose étrange qui nous rends aveugle, il crée
un monde où la vérité est dure à trouver |
Sometimes I cry I don't
know why |
Richard Shindell
|
Confession
|
Parfois je pleure sans
savoir pourquoi. |
We laughed
when nothing was funny |
Richard Shindell
|
Sparrows Point
|
Rire quand
la situation est désespérée. De dérision
ou parce qu'on est trop incrédule pour croire à une
telle chose. |
You must
have felt back then as there was no tomorrow |
Julian Sas
|
Blues for J
|
Des fois
la vie semble sans lendemain. Souvent? |