И. Бродский. Переводы
(Из Константы Ильдефонса Галчинского)
- Анинские ночи ("Оставь в покое ожерелье...") (1937)
- Заговоренные дрожки ("Allegro...") (1946)
- Маленькие кинозалы ("В сильной тоске, в печали...") (1947)
- Конь в театре ("На премьеру сатирического представления...") (1953)
- В лесничестве ("Здесь, где купелью сонной...")
- Песня о знамени ("Польское знамя Тобрука...")
(Из Циприана Камилла Норвида)
- В альбом ("Помимо Данте, кроме Пифагора...")
- Песнь Тиртея ("Что же так робок звук их напева?...")
(Из Чеслава Милоша)
- Элегия Н. Н. ("Неужели тебе это кажется столь далеким?...")
- Стенанья дам минувших дней ("Наши платья втоптала в грязь большаков пехота...") (1944)
- Посвящение к сборнику "Спасение" ("Ты, которого я не сумел спасти...")
- Дитя Европы ("Мы, чьи легкие впитывают свежесть утра...")
- По ту сторону ("Падая, я зацепил портьеру...")
- Счастливец ("Старость его совпала с эпохой благополучья...")
(Из Витезслава Незвала)
- Новогодняя ночь ("Возле печки ветер сыплет в синеватый...")
(Из Томаса Венцлова)
- Памяти поэта. Вариант ("Вернулся ль ты в воспетую подробно...")
- Песнь одиннадцатая ("Все было, видимо, не так. Сквозь ветви...")
(Из Умберто Саба)
- Автобиография ("Был в пелену солоноватой влаги...")
- Вечерняя заря на площади Альдрованди в Болонье ("На площадь Альдрованди теплый вечер...")
- Голуби на почтовой площади ("Кустарник с шевелюрой темно-красной...")
- Книги ("Тебе назад я шлю твои (о да...")
- Письмо ("Шлю два стихотворенья. Это чьи-то...")
- Три стихотворения Линучче ("В глубине Адриатики дикой...")
(Из Сальваторе Квазимодо)
- "В притихших этих улочках лишь ветер..."
- Пятнадцать с площади Лоретто ("Эспозито, Фиорани, Фогоньоло, кто вы?...")
(Из Роберта Лоуэлла)
- Павшим за союз ("Старый аквариум Южного Бостона...")
(Из Ричарда Уилбера)
- После последних известий ("После последних известий темно...")
- Голос из-под стола ("Как жен познать, как поглощать вино?...")
- Животные ("Животные, благодаря своей...")
- Барочный фонтан в стене на Вилла-Скьяра ("Из-под бронзы венца...")
- Черный индюк ("Отряд из девяти цыплят...")
- Шпион ("С глухим гуденьем первая волна...")
(Из Хаима Плуцика)
- Фрагменты поэмы "Горацио" ("Тяжелый стук подков разрушил полночь...")
(Из Эндрю Марвелла)
- Глаза и слезы ("Сколь мысль мудра Природы -- дать...")
- Нимфа, оплакивающая смерть своего фавна ("Стрелою праздной уязвлен...")
- Застенчивой возлюбленной ("Коль Божий мир на больший срок...")
- Горацианская ода на возвращение Кромвеля из Ирландии ("Стремясь издаться в наши дни...")
(Из Джона Донна)
- Прощанье, запрещающее грусть ("Как праведники в смертный час...")
- Шторм ("Ты, столь подобный мне, что это лестно мне...")
- О слезах при разлуке ("Дай слезы мне...")
- Посещение ("Когда твой горький яд меня убьет...")
- Блоха ("Узри в блохе, что мирно льнет к стене...")
- Элегия на смерть леди Маркхэм ("Смерть -- Океан, а человек -- земля...")
- Завещание ("Пред тем как в смертный час произнести "Прости"...")
(Из Константина Кавафиса)
- Дарий ("Поэт Ферназис трудится над главной...")
(Ханс Ляйп (с немецкого))
- Лили Марлен ("Возле казармы, в свете фонаря...")
(Из Джона Леннона и Пола Маккартни)
- Желтая подлодка ("В нашем славном городке...")
- Примечания к переводам
(Из Уистана Хью Одена)
- "Часы останови, забудь про телефон..."
(Из Эврипида)
- Отрывки из трагедии "Медея" ("Никто никогда не знает, откуда приходит горе....")
(Из К. Кавафиса, пер. Г. Шмакова под ред. Бродского)
- Стены ("Безжалостно, безучастно, без совести и стыда...") (1896)
- Окна ("В этих сумрачных комнатах обретаясь давным-давно...") (1903)
- Желанья ("Юным телам, не познавшим старости, умиранья...") (1904)
- В ожидании варваров ("Чего мы ждем, собравшись здесь на площади?...") (1904)
- Царь Деметрий ("Когда Македонцы его отвергли...") (1906)
- Город ("Ты твердишь: "Я уеду в другую страну, за другие моря...") (1910)
- Сатрапия ("Прискорбно, что судьба несправедлива...") (1910)
- Ионическое ("Их разбитые изваянья...") (1911)
- Бог покидает Антония ("Когда ты слышишь внезапно, в полночь...") (1911)
- Мартовские Иды ("Душа, чурайся почестей и славы...") (1911)
- Итака ("Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был длинным...") (1911)
- Грекофил ("Смотри, чтоб качество чеканки было...") (1912)
- Мудрецы предчувствуют ("Смертным известно о настоящем...") (1915)
- Мануил Комнин ("Великий государь Кир Мануил Комнин...") (1915)
- Битва при Магнезии ("Сдается, я сильно сдал. Силы, задор -- не те...") (1915)
- Удрученность Селевкида ("Деметрий Селевкид был крайне удручен...") (1915)
- Один из их богов ("Сгущались сумерки над центром Селевкии...") (1917)
- Забинтованное плечо ("Он сказал, что споткнулся о камень, упал, расшибся...") (1919)
- Дарий ("Поэт Ферназис трудится над главной...") (1920)
(Франтишек Галас (1901 -- 1949). Переводы с чешского Иосифа Бродского)
- Из сборника "Сепия" (1927)
- Листопад ("Ноготь Меланхолии холёный...")
- Утешение ("Яйцо поставить чрезвычайно просто...")
- Кровь детства ("Верни мне сонных сказок королевство...")
- Лампочка ("Прохватывает до костей железом...")
- Тишина ("Саранча наших слов губит чёрный посев тишины...")
- Сон ("Горошина под десятью...")
- Бабье лето ("Ночь рекламный проспект пустоты...")
- Двое ("Может быть по привычке или ради искусства...")
- Из сборника "Петух прогоняет смерть" (1930)
- Сожаление ("Грех первородный чествуя столь часто...")
- Со дна ("Люблю по-детски странный этот мир...")
- Европа ("Улыбнитесь все кто ещё может плакать...")
- Наш пейзаж ("Позорный столб -- опора родных небес...")
- Из сборника "Лицо" (1931)
- Яд ("Семейство змей с мерцанием голодным...")