ÍNGRIMO

1-4-2001

Pregunta formulada por Arturo Ortega (Monterrey - México)

El D.R.A.E. (Diccionario de la Real Academia Española) define esta palabra como ‘solitario, abandonado, sin compañía’ y la da como propia de América Central, Colombia, Ecuador, México, Panamá, Santo Domingo y Venezuela. Según Coromines, procede del portugués "íngreme" ('escarpado', 'empinado', 'aislado'), de origen incierto. Coromines, teniendo en cuenta las variantes portuguesas "ingréme", "ingríme" e "ingrimado", supone que puede haberse tomado del francés "engremi": 'enojado, irritado', a su vez del fráncico GRAM, con igual significado.