ASTÝ

11-11-99

Pregunta formulada por Miguel Ángel Cassoli (Argentina):

La palabra griega "astý" corresponde a lo que en nuestra lengua designamos con los nombres de "ciudad", "pueblo" o "aldea", según su tamaño. Se trata de una palabra plenamente viva en griego clásico, como muestra el hecho de que da lugar a numerosos derivados. Contrariamente a lo que se suele decir, la palabra griega "pólis" no se corresponde exactamente con lo que en nuestra lengua llamamos "ciudad", sino que su significado está más cercano al que nosotros otorgamos a la palabra "Estado". El territorio de la "pólis", pese a su reducido tamaño, superaba con creces al del núcleo de la ciudad ("astý") que ejercía las funciones de capital. En algunos casos ni siquiera existía un núcleo urbano preeminente, como en Esparta, cuyo nombre significa precisamente ‘esparcida’.

Por lo que respecta a la etimología de "astý" es probable que derive de la raíz indoeuropea ST- , la misma que en latín da lugar a un numeroso grupo de palabras en todas las cuales predomina la noción de ‘estabilidad’, ‘fijeza’, ‘permanencia’ (por ejemplo, el verbo STO, que significa, entre otras cosas ‘estar de pie’, ‘permanecer’, ‘habitar’ y del cual deriva el castellano "estar" o el sustantivo STATIO, de donde deriva "estación".)

Posiblemente la palabra "áster" (‘estrella’) esté relacionada también con la raíz ST- y, por tanto, con "astý", ya que lo que caracteriza a las estrellas es precisamente el hecho de ser cuerpos celestes fijos, en oposición a los planetas (del griego PLANETÉS, ‘errante’).