PBRO. JOSÉ MARÍA DUMAS; PÁRROCO DE SAINT-MARTÍN-LA-SAUVETÉ, LOIRE;
1837-10-12; PS 142, ch110142.doc; Copia de la minuta,
AFM, RCLA 1, p. 61, nº 64
INTRODUCCION
Es muy
probable que el joven en cuestión sea, no precisamente un feligrés del P.Dumas, sino una pariente suyo.
Efectivamente, el 8 de diciembre de 1839 ingresaba un tal Jean Louis Dumas[1], originario de St.Sauveur (de donde era el P.Dumas) al noviciado de L’Hermitage. Vendrá acompañado de
un tío suyo: Barthélemy Grangier[2], de 26 años.
TEXTO
Monsieur
le Curé, |
Sr.
Cura: |
Nous
recevrons avec plaisir le jeune homme dont vous me parlez s'il a, comme vous
me dites, les qualité que vous m'annoncez. Je vous
remercie en même temps de l'intérêt que vous prenez à l'oeuvre de Marie. Que
cette bonne Mère vous le rende au centuple dès cette vie même. |
Recibiremos
con agrado al joven del que me habla, si tiene, como dice, las cualidades que
me anuncia. Le agradezco al mismo tiempo el interés que toma en la obra de
María. Que esta buena Madre le retribuya centuplicados sus favores en esta
vida. |
Il
est une petite somme q'on exige de rigueur pour payer une infinité de petites
choses qui sont de première nécessité en arrivant à notre maison. Cinquante
francs sont donc de rigueur; veuillez en prévenir le jeune postulant et
recevez l'assurance du dévouement avec lequel, Monsieur le Curé, j'ai
l'honneur d'être votre très humble serviteur, |
Hay una
pequeña cantidad que se exige rigurosamente para pagar una infinidad de
cositas que son de primera necesidad al llegar a nuestra casa. Cincuenta
francos son, pues, de rigor. Sírvase prevenir al joven postulante y reciba
usted la seguridad del afecto, con el cual, Sr. Cura, tengo el honor de ser
su humilde servidor. |
CHAMPAGNAT. |
CHAMPAGNAT. |