PBRO. JUAN GAGUIN; PÁRROCO DE SAINT-GENGOUX-LE-ROYAL,
SAÔNE ET LOIRE ; 1837-11-01, PS 152, ch110152.doc; Copia de la minuta, AFM,
RCLA 1, p. 68, nº 73
INTRODUCCION
La carta
del obispo de Autun a que hace referencia el P.Champagnat es la del 21 de mayo
de 1837. En ella se dice claramente: “En un viaje que acabo de hacer a Semur-en-Brionnais, he podido
apreciar el mérito de los Hermanos que Ud. forma con tanto celo para la
excelente obra de la educación de los niños. (...) Quiero igualmente confiar a
los Hermanos de María otro establecimiento, que tengo la intención de fundar en
breve. No tengo la menor duda de que Ud. hará todo lo posible por ayudarme a
realizar un proyecto que deseo tan vivamente. Sírvase darme alguna señal de que
mis esperanzas no están en el aire.”
TEXTO
Monsieur, |
Señor: |
Nous
avons reçu la lettre de Monseigneur d'Autun dans la quelle il nous demandait
deux frères. D'après votre lettre, nous pensons qu'il les destinait pour
votre paroisse. L'obligation de remplir nos engagements nous à mis dans la
triste nécessité de répondre à sa Grandeur qu'il nous étoit
impossible cette année de nous rendre à ses désirs. |
Hemos
recibido la carta del Obispo de Autun, en la que nos pide dos Hermanos. Según
su carta, creemos que los destina a la parroquia de Usted. La obligación de
cumplir nuestros compromisos nos ha puesto en la triste necesidad de responder
a su Excelencia que nos era imposible este año corresponder a sus deseos. |
Veuillez
vous-même, je vous prie (recevoir) l'expression de notre douleur et agréez le
profond respect avec lequel j'ai l'honneur d'être, Monsieur, votre très
humble et très obéissant s(erviteur),
CHAMPAGNAT, S(upérieur). |
Sírvase
usted, le ruego, recibir la expresión de nuestro sentimiento y aceptar el
profundo respeto con el cual tengo el honor de ser, señor, su muy humilde y
muy obediente servidor. CHAMPAGNAT, Superior. |