PBRO. JUAN GAGUIN; PÁRROCO DE SAINT-GENGOUX-LE-ROYAL, SAÔNE ET LOIRE ; 1837-11-01, PS 152, ch110152.doc; Copia de la minuta, AFM, RCLA 1, p. 68, nº 73

 

INTRODUCCION

 

La carta del obispo de Autun a que hace referencia el P.Champagnat es la del 21 de mayo de 1837. En ella se dice claramente: “En un viaje que acabo de hacer a Semur-en-Brionnais, he podido apreciar el mérito de los Hermanos que Ud. forma con tanto celo para la excelente obra de la educación de los niños. (...) Quiero igualmente confiar a los Hermanos de María otro establecimiento, que tengo la intención de fundar en breve. No tengo la menor duda de que Ud. hará todo lo posible por ayudarme a realizar un proyecto que deseo tan vivamente. Sírvase darme alguna señal de que mis esperanzas no están en el aire.

 

TEXTO

 

Monsieur,

Señor:

 

Nous avons reçu la lettre de Monseigneur d'Autun dans la quelle il nous demandait deux frères. D'après votre lettre, nous pensons qu'il les destinait pour votre paroisse. L'obligation de remplir nos engagements nous à mis dans la triste nécessité de répondre à sa Grandeur qu'il nous étoit impossible cette année de nous rendre à ses désirs.

 

Hemos recibido la carta del Obispo de Autun, en la que nos pide dos Hermanos. Según su carta, creemos que los destina a la parroquia de Usted. La obligación de cumplir nuestros compromisos nos ha puesto en la triste necesidad de responder a su Excelencia que nos era imposible este año corresponder a sus deseos.

 

Veuillez vous-même, je vous prie (recevoir) l'expression de notre douleur et agréez le profond respect avec lequel j'ai l'honneur d'être, Monsieur, votre très humble et très obéissant s(erviteur), CHAMPAGNAT, S(upérieur).

 

Sírvase usted, le ruego, recibir la expresión de nuestro sentimiento y aceptar el profundo respeto con el cual tengo el honor de ser, señor, su muy humilde y muy obediente servidor. CHAMPAGNAT, Superior.