Note
about this Tao Te Ching multilingual version
This version of Tao Te Ching is a translation of texts
by using a multitude of translations and other
interpretations in English, French, Inter-lingua
(Sanderson Beck, P. Merel, Stan Rosenthal, S. Mitchell,
Ch'u Ta-Kao, Interlinguan - P. LeCorde, French - C. Von
Lauer), although it doesn't resemble any version. What is
specific about the present interpretation is that the
metaphoric style is by all means replaced by what the
author believes to be the message itself. In so, the
present work tries to bring more cohesion to any of the
chapters, so the reader finds more meaning and content of
wisdom.
The Author Octavian Sarbatoare,
August 2000
{HOME}