Página Integrante de Abc Musical

SHOW ME THE WAY BACK TO YOUR HEART - Glória Stefan

Mostre-me o caminho de volta ao seu coração

I remember days and nights were never cold

Eu me lembro que os dias e as noites nunca eram frios

I had you in my life

Eu tinha você em minha vida

I had you here to hold

Eu tinha você para me apoiar

And I remember love warm as a Summer day

E eu me lembro do amor tão quente quanto um dia de Verão

But I lost you

Mas eu perdi você

And I lost my way

E perdi meu rumo

Now I'm in the rain

Agora estou na chuva

Begging you please, please

Te implorando por favor, por favor

Baby won't you show me the way

Por que você não me mostra o caminho

Back to your heart

De volta ao seu coração

Let me see a sign to know if I'm close so far

Me dê um sinal para saber se estou perto ou longe

Lead me back to the road that

Me guie de volta à estrada que

Leads back to your arms

Leva de volta aos seus braços

To your arms

Aos seus braços

Every night another lonely street

Toda noite uma rua solitária

I walk down alone

Por onde eu caminho sozinha

Searching for a light

Procurando uma luz

Your light to lead me home

A tua luz para me levar para casa

Leave a candle in the window

Deixe uma vela na janela

And let it shine for me

E a deixe brilhar para mim

Take my hand and take these tears away

Segure minha mão e leva estas lágrimas embora

I can't take the pain

Não posso suportar a dor

I'm on my knees, please

Estou de joelhos, por favor

Baby won't you show me the way

Por que você não me mostra o caminho

Back to your heart

De volta ao seu coração

Let me see a sign to know if I'm close so far

Me dê um sinal para saber se estou perto ou longe

Let me see a sign to know if I'm close so far

Me dê um sinal para saber se estou perto ou longe

Lead me back to the road that

Me guie de volta à estrada que

Leads back to your arms

Leva de volta aos seus braços

To your arms

Aos seus braços

Take my hand and take me in your arms

Segure minha mão e me abrace

I'm out in the dark down on my knees, please

Estou na escuridão de joelhos, por favor

Show me the way back to your heart

Me mostre o caminho de volta ao seu coração

Let me see a sign to know if I'm close or far

Me dê um sinal para saber se estou perto ou longe

Lead me back to the road that leads back to your arms

Me guie de volta à estrada que leva de volta aos teus braços

To your arms

Aos teus braços

To your arms

Aos teus braços
-