MUSICAS TRADUZIDAS
War
Versão Original
Until the philosophy which holds one raça superior, and another inferior,is
finally and permanently discredited and abandoned,everywhere is war. Is a
war.That until there are no longer first classand second class citizens of any
nation,until the color of a man's skin is of no more significancethan the color
of his eyes, Is a war. That until the basic human rights are equally guaranteed
to allwithout regard to race, there is a war. That until that day the dreams of
lasting peace,world citizenship, and the rule of international moralitywill
remain in but a fleeting illusion,to be pursued, but never attained.Know
everywhere is war. War. And until the ignoble and unhappy regime that now
holdsour brothers in Angola, in MozambiqueSouth Africa. Sub-human bondagehave
been toppled, utterly destroyed.Well, everywhere is war. Is a war. War in the
east. War in the west.War up north. War down south.War, war. Rumors of a war.
And until that day the African continent will not know peace.We Africans will
fight. We find it necessary,and we know we shall win.As we are confident in the
victory of good over evil.Good over evil. Good over evil.
Versão Traduzida
E até que não haja mais cidadãos de primeira classee segunda classe de
nenhuma nação,até que a cor da pele de um homem signifique tantoquanto a cor
de seus olhos, é uma guerra. e até que os direitos humanos básicossejam
igualmente garantidos a todossem preocupação de raça, haverá guerra. até o
dia em que os sonhos de uma paz duradoura,cidadania mundial e moralidade
internacional continuem sendo uma ilusão fugaz,a ser buscada, mas nunca
alcançada,saiba que em todo lugar é guerra. É uma guerra E até que o regime
ignóbil e infeliz que agora mantém presosnossos irmãos em Angola, em
Moçambique,África do Sul. Prisão sub-humanasejam depostos, completamente
destruídos.Bem, em todo lugar é uma guerra. É uma guerra. Guerra no leste,
guerra no oeste.Guerra no norte, guerra no sul.Guerra, guerra. Rumores de
guerra. E até o dia em que o continente africano conhecer a paz.Nós,
africanos, vamos lutar. Nós achamos que é necessário,e sabemos que vamos
vencer.Pois temos confiança na vitória do bem sobre o mal.O bem sobre o mal. O
bem sobre o mal.
---------------------------------------------------------------------------------
Redemption Song
Versão Original
Pirates yes they rob ISold I to the merchant shipsMinutes after they took IFrom
the bottom less pitBut my hand of the almightyWe forward in this
generationTriumphantlyAll I ever had, is songs of FreedomWon`t you help to sing,
redemption songs, redemption songs Emancipate yourselves from mental slaveryNone
but ourselves can free our mindsHave no fear for atomic energyCause none of then
can stop the timeHow long shall they kill our prophetsWhile we stand aside and
lookSome say it`s just a part of itWe`ve got to fulfill the book. Won`t you help
to sing, these songs of freedomCause all I ever had, redemption songs,
redemption songs
Versão Traduzida
Velhos piratas, sim eles me roubaram Me venderam para os navios mercantes Minuto
depois eles me tiraram do porão.Mas minhas mãos foram fortalecidas Pela mão
do onipotenteNós atravessamos triunfantemente esta geraçãoE tudo que eu
sempre tive foram canções de liberdade. e libertem da escravidão
mentalNinguém além de nós mesmos pode libertar nossas mentesNão tenha medo
da energia atômica,Porque nenhum deles pode parar o tempo.Por quanto tempo eles
mataram nossos profetas ?Enquanto nós ficamos de lado olhando.Alguns dizem que
isto é apenas uma parteNós temos que obedecer o livro. Vocês não vão me
ajudar a cantar estas canções de liberdade ?Por que tudo que eu sempre tive
foram canções de redenção, canções de redenção
---------------------------------------------------------------------------------
Poor Millionaire
Versão Original
Poor Millionaire Ain't got a penny in my pocketbut I feel like a
millionaireI feel so finenow that my woman is nearnow that my woman is near.
maybe we won't find it easier but still I take good carecause Jah never ever
give a manmore than he can bear. ain't got no shoes upon my feetbut still I'm
dancingthere ain't much food to eatbut music playin'We'll get along... Smile...
Versão Traduzida
O Milionário Pobre Não tenho nem um centavo em meu bolso. Mas me sinto como um
milionário. Eu me sinto muito bem Agora que minha mulher está aqui Agora que
minha mulher está aqui. Talvez as coisas não sejam fáceis para nós.Mas ainda
tento dar um jeito pois Jah nunca dá a um homem mais do que ele pode carregar.
Nos pés não tenho sapatos mas ainda posso dançarnão tenho muito para
comermas ouço a música a tocarVamos em frente. Sorria...
--------------------------------------------------------------------------------
- Bob Marley -
No Woman No Cry
No woman no cry, no woman no cry
No woman no cry, no woman no cry
Seh, seh, said I remember when we used to sit
In a government yard in Trenchtown
Obba, obba, observing the hypocrites
As the would mingle with the good people we meet
Good friends we have, oh, good friends we've lost
Along the way
In this great future,
You can't forget your past
So dry your tears, I seh
No woman no cry, no woman no cry
Little darling, don't shed no tears, no woman no cry
Seh, seh, said I remember when we use to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire lights
As it was, log would burnin' through the nights
Then we would cook cornmeal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on thru
Oh, while I'm gone
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
No woman no cry, no, no woman no cry
Oh, my little sister
Don't shed no tears No woman no cry
I remember when we use to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire lights
As it was, log would burnin' through the nights
Then we would cook cornmeal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on thru
Oh, while I'm gone
No woman no cry, no, no woman no cry
Oh, my little darlin'
Don't shed no tears
No woman no cry
Little darlin', don't shed no tears
No woman no cry
Little sister, don't shed no tears
No woman no cry
Tradução:
- Bob Marley -
Não mulher, Não chore
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Seh, seh, disse eu me lembro quando nós nos sentávamos
Em uma jarda governamental em Trenchtown
Obba, obba, observando os hipócritas,
Como o entrosaria com as pessoas boas que nós nos encontramos
Amigos bons que nós temos, oh, amigos bons que nós perdemos
No caminho
Neste grande futuro,
Você não pode esquecer de seu passado
Assim seque suas lágrimas, eu seh
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Pequeno bem, não derrama nenhuma lágrima, nenhuma mulher nenhum grito
Seh, seh, disse eu me lembro quando nós usamos para se sentar
Na jarda governamental em Trenchtown
E então Georgie faria as luzes de fogo
Como era, tronco iria burnin' pelas noites
Então nós cozinharíamos mingau de aveia de cornmeal
De qual eu compartilharei com você
Meus pés são minha única carruagem
Assim eu tenho que empurrar em thru
Oh, enquanto eu tenho sido ido
Tudo ' gonna de s é certo, tudo ' gonna de s é certo
Tudo ' gonna de s é certo, tudo ' gonna de s é certo
Tudo ' gonna de s é certo, tudo ' gonna de s é certo
Tudo ' gonna de s é certo, tudo ' gonna de s é certo
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Oh, minha pequena irmã
Não derrame nenhuma lágrima Nenhuma mulher nenhum grito
Eu me lembro quando nós usamos para se sentar
Na jarda governamental em Trenchtown
E então Georgie faria as luzes de fogo
Como era, tronco iria burnin' pelas noites
Então nós cozinharíamos mingau de aveia de cornmeal
De qual eu compartilharei com você
Meus pés são minha única carruagem
Assim eu tenho que empurrar em thru
Oh, enquanto eu tenho sido ido
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Oh, meu pequeno darlin'
Não derrame nenhuma lágrima
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Pequeno darlin', não derrama nenhuma lágrima
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
Pequena irmã, não derrama nenhuma lágrima
Não mulher, Não chore, Não mulher, Não chore
_\|/_\|/_\|/_\|/_\|/_\|/__\|/_\|/_\|/_\|/_\|/_\|/__\|/_\|/_\|/_\|/_\|/_\|/_
- Get Up, Stand
Up -
Bob Marley
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Preacherman, don't tell me,
Heaven is under the earth.
I know you don't know
What life is really worth.
It's not all that glitters is gold;
'Alf the story has never been told:
So now you see the light, eh!
Stand up for your rights. Come on!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Most people think,
Great God will come from the skies,
Take away everything
And make everybody feel high.
But if you know what life is worth,
You will look for yours on earth:
And now you see the light,
You stand up for your rights. Jah!
Get up, stand up! (Jah, Jah!)
Stand up for your rights! (Oh-hoo!)
Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Don't give up the fight! (Life is your right!)
Get up, stand up! (So we can't give up the fight!)
Stand up for your rights! (Lord, Lord!)
Get up, stand up! (Keep on struggling on!)
Don't give up the fight! (Yeah!)
We sick an' tired of-a your ism-skism game -
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord.
We know when we understand:
Almighty God is a living man.
You can fool some people sometimes,
But you can't fool all the people all the time.
So now we see the light (What you gonna do?),
We gonna stand up for our rights! (Yeah, yeah, yeah!)
So you better:
Get up, stand up! (In the morning! Git it up!)
Stand up for your rights! (Stand up for our rights!)
Get up, stand up!
Don't give up the fight! (Don't give it up, don't give it up!)
Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Stand up for your rights! (Get up, stand up!)
Get up, stand up! ( ... )
Don't give up the fight! (Get up, stand up!)
Get up, stand up! ( ... )
Stand up for your rights!
Get up, stand up!
Don't give up the fight!
Tradução:
- Se levante, Se levante -
Bob Marley
Se levante, se levante: defenda seus direitos!
Se levante, se levante: defenda seus direitos!
Se levante, se levante: defenda seus direitos!
Se levante, se levante: não deixe a briga!
Preacherman, não me fala,
Céu está debaixo da terra.
Eu sei que você não sabe
Que vida realmente é preço.
Não é tudo aquilo resplendores é ouro;
' Alf que a história nunca foi contada:
Tão agora você vê a luz, eh!
Defenda seus direitos. Venha!
Se levante, se levante: defenda seus direitos!
Se levante, se levante: não deixe a briga!
Se levante, se levante: defenda seus direitos!
Se levante, se levante: não deixe a briga!
A maioria das pessoas pensa,
Grande Deus virá dos céus,
Leve embora tudo
E faz todo o mundo sentir alto.
Mas se você sabe que vida é preço,
Você procurará seu em terra:
E agora você vê a luz,
Você defende seus direitos. Jah!
Se levante, se levante! (Jah, Jah!)
Defenda seus direitos! (Oh-hoo!)
Se levante, se levante! (Se levante, se levante!)
Não deixe a briga! (Vida é seu direito!)
Se levante, se levante! (Assim nós não podemos deixar a briga!)
Defenda seus direitos! (O Senhor, Senhor!)
Se levante, se levante! (Continue lutando em!)
Não deixe a briga! (Yeah!)
Nós an' doente cansaram de-um seu jogo de ism-skism -
Dyin' ' goin' de n' para céu em-um nome de Jesus', Senhor.
Nós sabemos quando nós entendemos:
Deus todo-poderoso é um homem vivente.
Você às vezes pode enganar algumas pessoas,
Mas você não pode enganar todas as pessoas todo o tempo.
Tão agora nós vemos a luz (isso que você gonna fazem?),
Nós gonna defendem nossos direitos! (Yeah, yeah, yeah!)
Assim você melhora:
Se levante, se levante! (De manhã! Git isto para cima!)
Defenda seus direitos! (Defenda nossos direitos!)
Se levante, se levante!
Não deixe a briga! (Não deixa isto, não deixa isto!)
Se levante, se levante! (Se levante, se levante!)
Defenda seus direitos! (Se levante, se levante!)
Se levante, se levante! (...)
Não deixe a briga! (Se levante, se levante!)
Se levante, se levante! (...)
Defenda seus direitos!
Se levante, se levante!
Não deixe a briga!
___________________________________________________________________
- Exodus -
Bob Marley
Exodus, movement of JAH people
Exodus, movement of JAH people
men and people will fight ya down
when ya see JAH light
let me tell you if you're not wrong
everything is allright
walk, through the roads of creation
we're the generation
who trod through great tribulation
Exodus, movement of JAH people
Exodus, movement of JAH people
open your eyes and look within
are you satisfied with the life
you're living
we know where we're going
we know where we're from
we're leaving babylon
into our father's land
Exodus, movement of JAH people
Exodus, movement of JAH people
Exodus, Exodus, Exodus
Exodus, Exodus, Exodus
movement of JAH people
movement of JAH people
movement of JAH people
movement of JAH people
move, move, move, movement of JAH people
JAH come to breakdown downpression, rule equality
wipe away transgression
and set the captives free
Exodus, movement of JAH people
Exodus, movement of JAH people
Tradução:
- Êxodo -
Bob Marley
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
os homens e as pessoas lutarão ya abaixo
quando ya vêem luz de JAH
me deixe lhe falar se você não está errado
tudo é allright
caminhe, pelas estradas de criação
nós somos a geração
que andou por grande tribulação
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
abra seus olhos e olhe dentro
é você satisfez com a vida
você está vivendo
nós sabemos onde nós vamos
nós sabemos onde nós somos de
nós estamos deixando babylon
no terra de nosso pai
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
Êxodo, Êxodo, Êxodo,
Êxodo, Êxodo, Êxodo,
movimento das pessoas de JAH
movimento das pessoas de JAH
movimento das pessoas de JAH
movimento das pessoas de JAH
mova, mova, mova, movimento das pessoas de JAH
JAH vêm a downpression de desarranjo, igualdade de regra,
enxugue transgressão fora
e fixou os cativo livram
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
Êxodo, movimento das pessoas de JAH,
_________________________________________________________________________________
- Bob Marley -
Jamming
We're jamming
I wanna jam it with you,
We're jamming, jamming
And I hope you like jamming too
Ain't no rules, ain't no vow, we can do it anyhow
I and I will see you through,
'Cos every day we pay the price with a little sacrifice
Jamming till the jam is through.
We're jamming
To think that jamming was a thing of the past,
We're jamming, jamming
And I hope this jam is gonna last
No bullet can stop us now, we neither beg nor will we bow
Neither can be bought or sold.
We all defend the right, JAH JAH children must unite
Your life is worth much more than gold.
We're jamming, jamming
We're jamming in the name of the Lord
We're jamming, jamming
We're jamming right straight from JAH
Holy mount Zion
Holy mount Zion
JAH sitteth in Mount Zion
And rules all Creation
Yeah, we're jamming, jamming
I wanna jam it with you
We're jamming, jamming I'm jammed,
I hope you're jamming too
Jam's about my pride and truth I cannot hide
Too Keep you satisfied.
True love that now exist is the love I can't resist
So jam by my side.
Tradução:
- Bob Marley -
Esmagando
Nós estamos esmagando
Eu wanna esmagam isto com você,
Nós estamos esmagando, esmagando
E eu espero que você goste de também esmagar
Ai não nenhuma regra, ai não nenhum voto, nós podemos fazer isto de qualquer
maneira
Eu e eu o veremos por,
' Cos diariamente nós pagamos o preço com um pouco sacrifício
Esmagando até o aperto é por.
Nós estamos esmagando
Pensar que esmagar era uma coisa do passado,
Nós estamos esmagando, esmagando
E eu espero que este aperto é que gonna duram
Nenhuma bala pode nos parar agora, nós nem imploramos nem nós curvaremos
Nem não pode ser comprado ou pode ser vendido.
Todos nós defendemos o direito, JAH que as crianças de JAH têm que unir,
Sua vida é preço muito mais que ouro.
Nós estamos esmagando, esmagando
Nós estamos esmagando no nome do Senhor
Nós estamos esmagando, esmagando
Nós estamos esmagando reta certa de JAH
Monte santo Zion
Monte santo Zion
Sitteth de JAH em Monte Zion
E regras toda a Criação
Yeah, nós estamos esmagando, esmagando
Eu wanna esmagam isto com você
Nós estamos esmagando, esmagando eu sou esmagado,
Eu espero que você também esteja esmagando
Aperto sobre meu orgulho e verdade não posso esconder eu
Também Mantenha você satisfez.
Verdadeiro amor que agora existe é o amor ao que eu não posso resistir
Assim esmague por meu lado.
_______________________________________________________________________________
- Bob Marley -
Satisfy My Soul
Oh! please don't you rock my boat
Cause I don't want my boat to be rocking
Don't rock my boat (repeat)
I'm telling you that, oh, whooh-whooh
I like it, like this, I like it like this
And you should know, you should know by now
I like it, I like it like this, I like it like this
Yeah! you satisfy my soul, satisfy my soul
You satisfy my soul, satisfy my soul
Every little action, there is a reaction
Oh can't you see, what you have done for me
I am happy inside, all, all of the time
When we bend a new corner
I feel like a sweep-stake winner
When I meet you around the corner
You make me feel like, a sweep-stake winner
Whoa child, can't you see, you must believe me
Oh darling, darling, I'm calling, calling
Can't you see, why won't you believe me
Oh darling, darling, I'm calling, calling
When I meet you around the corner
Oh I said baby, never let me be a loner
And then you hold me tight, you make me feel alright
Yes when you hold me tight, you made me feel alright
Whoa honey can't you see, don't you believe me
Oh, darling, darling, I'm calling, calling
Can't you see, why won't you believe me
Oh darling, darling, I'm calling, calling
Satisfy my soul, satisfy my soul, satisfy my soul
That's all I want from you, that's all I'll take from you
Satisfy my soul, satisfy my soul
Tradução:
- Bob Marley -
Satisfaça Minha Alma
Oh! por favor não faça você balança meu barco
Cause eu não quero meu barco para estar balançando
Não balance meu barco (repita)
Eu estou lhe falando que, oh, whooh-whooh
Eu gosto disto, assim, eu gosto disto assim
E você deveria saber, você deveria saber até agora
Eu gosto disto, eu gosto disto assim, eu gosto disto assim
Yeah! você satisfaz minha alma, satisfaça minha alma
Você satisfaz minha alma, satisfaça minha alma
Toda pouca ação, há uma reação
Oh não possa você vê, o que você fez para mim
Eu estou contente dentro, tudo, todo o tempo,
Quando nós dobramos um canto novo
Eu sinto como um vencedor de varrer-estaca
Quando eu o conheço ao redor do canto
Você me faz sentir como, um vencedor de varrer-estaca,
Criança de Whoa, não possa você vê, você me tem que acreditar
Oh bem, bem, que eu estou chamando, chamando,
Não possa você vê, por que não vai você me acredita
Oh bem, bem, que eu estou chamando, chamando,
Quando eu o conheço ao redor do canto
Oh eu disse o bebê, nunca me deixe ser um loner
E então você me segura apertado, você me faz sentir certo
Sim quando você me segura apertado, você me fez sentir certo
Mel de Whoa não pode você vê, não faça você me acredita
Oh, bem, bem, que eu estou chamando, chamando,
Não possa você vê, por que não vai você me acredita
Oh bem, bem, que eu estou chamando, chamando,
Satisfaça minha alma, satisfaça minha alma, satisfaça minha alma
Isso é tudo que eu quero de você, isso é tudo que eu levarei de você
Satisfaça minha alma, satisfaça minha alma