Perguntas Frequentemente Perguntadas (PFP), vulgo FAQ
Abaixo segue uma lista de dicas e perguntas que são frequentemente
feitas por aqueles interessados em vir estudar no Japão e outras
dicas para aqueles que moram na região de Nagoya. As informações
aqui contidas não são oficiais; foram generosa e voluntariamente
fornecidas pelos estudantes que aqui estiveram ou estão e provavelmente
se depararam com muitas das dúvidas abaixo listadas, mas não
tiveram a sorte de encontrar uma página como esta.
"Existem muitas perguntas ainda não feitas", já
diria o filósofo anônimo. Para sua sorte (se é que
existe alguma relação...), você encontrará aqui,
em muitos casos, mais de uma resposta para a mesma pergunta. Mesmo que
as respostas não sejam exatamente iguais ou redundantes, elas serão
mantidas. Diversidade é uma coisa boa e pessoas tem diferentes opiniões
sobre tudo, principalmente quando o assunto é Japão.
O mundo muda, os telefones mudam, os endereços mudam, os procedimentos
mudam. A situação não é tão radical
assim, mas o bom senso manda checar as informações sempre,
com antecedência, antes de fazer uso delas. Por isso fique atento
e bom proveito!
Caso você tenha uma pergunta ainda não respondida
ou uma resposta ainda não perguntada, mande um email para
lamar@mars.elcom.nitech.ac.jp
para que a mesma seja anexada aqui. Obrigado.
DISCLAIMER: E digamos que você conseguiu e fez sua graduação/mestrado/doutorado
no Japão. E passou por coisas que nem poderia ter imaginado ao ler
as informações contidas nesta página. Antes que você
tenha este sentimento de "Nossa, mas não tinha nada a ver..." (ou
mais radicalmente, comece a xingar todo mundo), não se esqueça
que duas pessoas não passam por situações exatamente
idênticas, assim como duas vidas não são iguais. O
melhor a fazer é mandar suas opiniões também, para
colocarmos aqui!
Perguntas
-
Estudar no Japão
-
Estou no Brasil e gostaria de saber como proceder para conseguir
uma bolsa de estudos para estudar no Japão.
-
Estou no Japão e gostaria de saber como proceder
para conseguir uma bolsa de estudos.
-
Onde encontrar informações sobre as universidades
japonesas e sobre as atividades de pesquisa sendo realizadas na minha área
de interesse?
-
Como é a vida do estudante de pós-graduação
no Japão?
-
Moradia/Habitação
-
Estou a procura de um apartamento, o que fazer?
-
Reikin, shikikin, hoshoukin, o que são estas
coisas?
-
Estou interessado em me candidatar a um apartamentos público,
o que preciso fazer?
-
Correios
-
Vou mudar de endereço...
-
Carros
-
Como tirar a carteira de motorista no Japão?
-
O que é shaken?
-
Como comprar um carro
-
Saúde
-
O que é Kokumin kenkou hoken?
-
Me disseram que o Association of Internationl Education,
Japan (AIEJ) paga parte das despesas médicas dos estudantes estrangeiros
no Japão. Como fazer para receber o reembolso do AIEJ?
-
Médicos que falam inglês?
-
Em caso de emergência.
-
Telefone da Polícia.
-
Telefone dos Bombeiros.
-
Telefone de ambulância.
-
Hospitais.
-
Nagoya Kokusai Center
-
Auxílios do Governo Japonês e Autoridades
Municipais para
-
Famílias com crianças
-
Ao voltar para o Brasil
-
Eu quero levar minhas economias para o Brasil. Impostos?
-
Eu quero levar meu som, minha TV, minha super-aspiradora,
máquina de lavar, secar, panela de arroz. Impostos?
-
Meu diploma será reconhecido no Brasil?
-
Família
-
Quero trazer minha esposa, o que preciso fazer?
-
Certificado de Elegibilidade, o que é isso e como
obter?
-
Vistos
-
Como fazer para renovar o visto? Documentos necessários?
-
Vou viajar para fora do Japão e me disseram que eu
preciso de um visto de reentrada. Como fazer para tirar?
Respostas
-
Estudar no Japão: Fique
sempre atento ao informativo!
-
Reposta #1
Todos os anos, o governo japonês através de suas embaixadas
e consulados ao redor do mundo fornece bolsas de estudo para estudantes,
não só de pós-graduação, como também
de graduação.
No caso do Brasil, anualmente são oferecidas aproximadamente
45-50 bolsas. A seleção tem início por volta de Junho,
por isso fique atento! Iniciado o período de inscrição,
você deve ir a embaixada ou consulado mais próximo de sua
residência para buscar os formulários. O processo de seleção
divide-se em várias etapas:
a. Primeiro você deverá preencher o formulário,
incluindo currículo e projeto de estudo, e submetê-lo dentro
do prazo a embaixada ou consulado. O próprio consulado fará
a primeira seleção com base nos seus documentos e projeto
de estudo.
b. Caso a sua documentação seja aprovada, você
será chamado para fazer realizar exames escritos. Dependendo do
consulado, as provas são específicas de acordo com a sua
área de estudo, outras vezes, o exame consiste apenas numa prova
de inglês.
c. Se aprovado nas provas escritas, o consulado chamará
você para fazer uma entrevista, geralmente em inglês e português.
Caso voce já tenha domínio da língua japonesa, provavelmente
esta também será examinada durante a entrevista. Na entrevista,
as perguntas são basicamente sobre o seu projeto de estudo e algumas
de caráter pessoal.
d. Caso você seja aprovado na entrevista, o consulado
remeterá os seus documentos para o Ministério da Educação,
Ciência, Esportes e Cultura do Japão (Mombusho), que tentará
enquadrá-lo em alguma universidade apropriada ou iniciará
as formalidades para sua ida a universidade desejada (IMPORTANTE: é
bastante interessante que você se informe sobre as atividades de
pesquisa da sua área de interesse sendo realizadas no Japão
e inicie contatos com professores da área com antecedência).
A seleção final é feita pelo Mombusho.
e. O processo todo é concluído somente em fevereiro/março.
Alguns estudantes sáo selecionados para vir no início de
Abril e outros no início de Outubro, inícios do primeiro
e segundo semestre letivos no Japão, respectivamente.
IMPORTANTE:
Um dos documentos requisitados junto com os formulários iniciais
é uma carta de aceitação por um professor da instituição
japonesa. Atualmente, a maioria dos estudantes já, tem a carta de
aceitação de determinado professor, facilitando o processo,
pois o Mombusho não terá mais que procurar um professor e
universidade para você.
Agora com a internet, fica relativamente mais fácil conseguir
contato com alguma universidade que tenha o curso do seu interesse. Nesse
caso, entre em contato com o professor falando sobre o seu projeto de estudo,
e caso ele concorde em recebê-lo, remeta um modelo de uma carta de
aceitação para que ele coloque a sua assinatura ou peça
que ele escreva uma. Depois remeta-a juntamente com os outros documentos
ao consulado.
Resposta #2
Existem vários tipos de bolsas de estudos para o Japão.
Para o caso de algum tipo de especialização, existem as bolsas
do JICA, geralmente de curta duração(alguns meses). Procurar
informações nas embaixadas e consulados do Japão no
Brasil.
Para estudo de, aproximadamente, 1 ano, existem as bolsas KENPI
que são fornecidas pelas províncias de origem dos pais do
interessado, neste caso só para os descendentes, claro. Informações
na Associação Cultural Brasil-Japão. Vai ser necessário
ter um pouco de fluência na língua japonesa pois deverá
se submeter a um teste da língua e uma entrevista.
Para bolsas a nível de pós-graduação
tipo mestrado, doutorado, deve-se recorrer ao Ministério da Educação
do Japão, MONBUSHO. É uma alternativa bastante viável.
Informações nas embaixadas e consulados do Japão.
Outra alternativa, no caso do doutorado, são as bolsas
do governo brasileiro, ou seja, do CNPq e CAPES. Neste caso, é importante
que o interessado esteja, preferencialmente, já engajado em alguma
universidade ou centro de pesquisa no Brasil. Não e' uma alternativa
muito viável uma vez que os cortes nos orçamentos destas
instituições de fomento foram drásticos, e a possibilidade
de conseguir uma bolsa é remota, atualmente. No caso do CNPq, é
possivel tomar informações pela sua homepage, http://www.cnpq.br/
.
Voltar
-
Sem reposta
Voltar
-
Resposta #1
Hoje em dia, a grande maioria das instituições japonesas
está presente na internet. Esta talvez seja a melhor maneira de
obter informações sobre os cursos e áreas de interesse.
Existe també um catalógo anual impresso pelo governo japonêes
com informações sobre todas as instituições
de ensino superios no Japão. Você deverá encontrar
este catálogo na embaixada ou consulados.
Resposta #2
Estando no Brasil, vá no Consulado que eles tem um livrão
com todas as universidades e cursos (se der sorte pode ser que tenha a
versao em inglês). O melhor mesmo eh procurar em algum search
engine como Altavisa,
Lycos,
Yahoo,
ou algo assim sobre o tema ou sobre a Universidade. Hoje em dia este é
o melhor método para saber mais sobre a futura universidade, laboratório,
pesquisas, e até mesmo primeiros contatos com os professores.
Voltar
-
Reposta #1
A vida de estudante é tranquila, dependendo do seu professor.
Alguns professores ou laboratórios exigem mais dedicação
que outros. A bolsa de estudos oferecida pelo Mombusho é suficiente
para viver e ainda sobra um pouco para economias. Para aqueles que são
casados, também é suficiente. J´ para os que tem filhos,
a situação deve ficar meio apertada.
Resposta #2
A estrutura das universidades no Japão é centrada na
figura do professor (principalmente na área de exatas). Um professor
(equivalente ao professor titular no Brasil) tem seu próprio laboratório,
seu próprio quadro de auxiliares (geralmente um professor adjunto,
professores assistentes e secretárias) e seu grupo de alunos. O
ambiente do laboratório varia de caso para caso, alguns professores
são rigorosos quanto a horários, outros não, etc.
etc. Mas de forma geral, é vida de estudante como no Brasil.
Resposta #3
Uma maravilha! Brincadeirinha, não se pode dizer que seja a
pior coisa do mundo, mas também não é a melhor delas,
principalmente devido a distância do Brasil, família, etc.
Um bom orientador, bons amigos, ajudam a estimular o trabalho e em pouco
tempo a vida já pode ser considerda muito boa. A bolsa é
o suficiente para uma pessoa (não mais que isso) passar bem. O trabalho
de pesquisa é realizado praticamente sozinho, logo ter uma boa organização
e objetivos bem definidos são indispensáveis para se ter
um ótimo desempenho.
Voltar
-
Moradia/Habitação
-
Resposta #1
Primeiro, defina o tipo de apartamento 1DK 1K 1LDK 2DK 2LDK 3LDK 5LDK
(nunca se sabe né?) (NOTA: "1DK" significa 1 quarto, "Dining room"
e cozinha, "Kitchen"), o quanto você se dispõe a pagar por
ele e qual a localização pretendida. Deve-se ter em mente
que apartamentos mais baratos estão sempre mais afastados do centro,
universidades, etc, porém as despesas com transpote também
são maiores. Dica, um apartamento pequeno perto da Universidade
é sempre a melhor pedida. Vá ao Ryugakusei gakari
da sua universidade e veja quais são as opções que
ele oferece. Depois procure nas imobiliárias próximas da
região de interesse.
Resposta #2
A melhor coisa é procurar o apartamento com algum amigo que
saiba falar português, ou pelo menos com um japonês. Caso você
queira um apartamento próximo a universidade, esteja preparado para
pagar mais um pouco. Por outro lado, lembre-se que talvez você não
necessitará de transporte.
Os apartamentos próximos tanto a Nagoya University como da Nagoya
Institute of Technology não costumam ser muito baratos e nem tão
grandes. Quando a pessoa da imobiliária for mostrar o apartamento
para você (aqui no Japão parece que isso não é
muito comum) é melhor olhar pelo menos dois, pois as vezes eles
mostram primeiro os piores para ver se você aceita e depois ver que
algum amigo conseguiu algo melhor.
Outra opção, principalmente se você é casado,
são os apartamentos do governo. Para morar nesses apartamentos você
necessita submeter os papéis com uma certa antecedência de
mais ou menos 6 meses. Em compensação, os apartamentos são
grandes, baratos, porém um pouco longe da universidade. Nesse caso,
talvez você necessite de um carro.
Resposta #2
Se o interessado for procurar um apartamento através de imobiliárias,
existem algumas que possuem um funcionário que atende em inglês,
como no caso da imobiliária Nissho. Importante observar que quando
se aluga por uma imobiliária, é necessario pagar a comissão
dela que, geralmente, corresponde a 1 mês de aluguel.
Voltar
-
Reposta #1
Reikin: dinheiro pago ao dono do apartamento, como presente.
Shikikin: dinheiro pago ...
Hoshoukin: depósito de segurança.
Resposta #2
Na hora de alugar um apartamento no Japão, geralmente é
necessário ter disponível um dinheiro que varia de 5 a 6
vezes o valor do aluguel do imóvel. O valor correspondente a 1 aluguel
vai como comissão para a imobiliária, 1 ou 2 alugueis vão
para o proprietário como agradecimento, chamado REIKIN(não
se assustem, é tradição antiga), e 2 alugueis vão
como depósito de garantia, chamado SHIKIKIN ou HOSHOUKIN.
Quando o inquilino deixa o imóvel, ele poderá receber de
volta este depósito
de garantia, depois de descontado o valor necessário para alguma
reforma ou para a limpeza do imóvel. Este desconto é negociado
diretamente com o proprietário. É bom não esperar
a devolução do shikikin na sua totalidade.
Voltar
-
Resposta #1
Se informe sobre os escritórios de ken-ei jyuutaku (aparamentos
públicos mantidos pela governo da província) e vá
com alguém que possa servir de tradutor, caso você não
tenha domínio da língua japonesa.
Resposta #2
No caso de imóveis públicos, existem os chamados Ken-ei-juutaku(mantidos
pela província) e os Shiei-juutaku(mantidos pelo município).
São baratos e, geralmente, grandes, mas a sua localização
nem sempre ajuda. Se tiver sorte,
pode achar um bem localizado. Para entrar em um destes imóveis
é necessário fazer sua inscrição nos seus escritórios,
tem um no subsolo(chikagai) de Sakae, entrando pelo entrada que
fica em frente ao Chuunichi building. Geralmente, os
novos inquilinos são definidos por ordem de inscrição
ou por sorteio.
Problema: pode demorar meses para sair o imóvel.
Voltar
-
Correios
-
Resposta #1
Preencher um formulário nos correios para que redirecionem automaticamente
(por um ano) suas cartas ao novo endereço.
Voltar
-
Carros
-
Resposta #1
É só ligar para (052)252-7048 e falar com a Inajara.
Resposta #2
a. Você já possui a carteira brasileira:
Nesse caso o procedimento é "mais" simples. Primeiro você
deve se dirigir a JAF (JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION) e pedir a tradução
da carteira de brasileira. Após a tradução, você
deve se dirigir ao local onde são feitos os testes. (em Nagoya fica
em Hirabari. Caso você queira saber maiores detalhes, telefone ao
Nagoya International Center-NIC que eles tem um staff de português
que lhe explicará detalhadamente). É recomendável
que, caso você não domine muito bem o japonês, que vá
com um amigo que o ajude, pois o pessoal que trabalha nesta repartição
algumas vezes não está de boa vontade, mas pode ser que voce
tenha sorte.
DETALHE:
A partir do momento que você tirou a carteira brasileira, você
tem que ter residido pelo menos 3 meses no Brasil para que a mesma tenha
validade aqui, logo, não adianta você tirar na véspera
de vir para cá ou então nas suas férias de 1 mês
que não vai adiantar.
O teste escrito não é difícil, ou melhor, é
muito fácil, já começa que tem em português
também. São apenas 10 perguntas, todas de múltipla
escolha.
O teste prático é bastante chato, principalmente para
quem vai fazer para carro manual. (Aqui no Japão, quem tira a carteira
para carro manual pode dirigir tambem o automático, mas quem tira
para automático não pode dirigir manual. Lembre-se entretanto,
que mesmo que você vá alugar carro ocasionalmente, as locadoras
geralmente dispõem de carro automático e caso você
vá comprar, devido ao grande número de semáforos,
é recomendável que você opte por um automático).
No teste de direção ao, você terá que dirigir
dentro de um circuito que fica dentro do próprio "DETRAN". Acontece
que o examinador vai apenas entrar no carro e dizer para você fazer
o percurso, o que significa, que antes você deverá ter andado
dentro do circuito para estar com o mesmo todinho na sua cabeça
(eles fornecem um pequeno mapa dizendo qual o precurso que você deve
fazer)
DICA:
É recomendável que você faça um aula em
uma auto-escola que fica quase que dentro do "Detran". Essa auto-escola
fornece aulas dentro do próprio circuito e faz o percurso que voce
terá que fazer no dia do teste. Acho que seja até possível
fazer a aula um pouco antes do horário dos testes comecar.
Esteja preparado para gastar com taxas, auto-escola, etc...uns 10,000
ou mais.
b. Você não possui a carteira brasileira:
Nesse caso, voce terá que fazer o teste junto com os japoneses.
A parte escrita é toda em japonês e tem mais ou menos 100
perguntas. Além disso, voce terá que frequentar uma auto-escola
para ter o número de horas exigida. Tudo isso leva tempo e também
bastante dinheiro. Pelo que me informaram, custa mais de 100,000 (auto-escola).
Para facilitar a sua vida, parece que já existem algumas auto-escolas
brasileiras que dão as aulas práticas e preparam para o exame
escrito. Entretanto, essas auto-escolas não existem em todas as
cidades.
O ideal é que você já venha do Brasil com a sua
carteira.
Não desanime se você não passar na primeira vez.
Na maioria dos casos, as pessoas só conseguem a partir da segunda
tentativa.
LEMBRETE:
Em alguns casos o Departamento de Trânsito Japonês está
pedindo o prontuário de trânsito que deve ser providenciado
no Brasil, junto ao DETRAN de sua localidade.
Voltar
-
Resposta #1
SHAKEN: É a revisao bi-anual obrigatória a que todos
os carros devem se submeter. Quando você for
comprar um carro preste atenção na validade da shaken,
pois ela é bastante cara e caso esteja para acabar, você
terá que desembolsar de 70,000 a 150,000, dependendo do
tamanho do carro e dos itens que precisarem ser
trocados.
Voltar
-
Resposta #1
Caso você queira comprar carro, uma boa opção
alem dos amigos, quadro de avisos da universidade é uma revista
de carros chamada GOO (270 yenes). Ela é vendida em
qualquer livraria e tem as fotos dos carros com todos os detalhes. Apesar
de escrita em japonês, é bem simples e fácil
de entender. Qualquer dúvida não custa nada pedir uma ajudinha
para um amigo japonês ou outro gaijin que entenda um pouquinho
mais de japonês que você.
Se você quiser comprar com brasileiros, geralmente
tem vários anúncios nos jornais brasileiros como
International Press, Tudo Bem, etc.
É bom sempre pesquisar bastante, pois
os preços podem ser bem diferentes.
Resposta #2
Adquirir um carro no Japão não é dificil uma vez
que o preço de carros usados é bem em conta (nem dá
pra comparar com o Brasil!). O importante é ter paciência
e pesquisar bastante. O que dá mais despesa nao é a aquisição,
e sim, a manutenção. A despesa com gasolina não dá
para deixar seu bolso vazio mas, o shaken(revisão periódica),
o aluguel do estacionamento, o seguro(nunca pense em dirigir um carro no
Japão sem o seguro, seria seu suicídio financeiro), e o imposto
anual podem fazer pensar se vale a pena ter um carro. Se você tiver
paciência, pode até receber um carro de graça, de GRAÇA!
Isto porque, caso o proprietário não consiga vender o carro,
terá que pagar uma taxa, em torno de 10.000 ienes para jogar fora!
Coisas do Japão!
Se você tiver um pouco de sorte(não precisa de muita)
pode até ganhar um carro. Eu ganhei o primeiro carro de minha
irmã. Este passei para frente, de graça, para uma oficina
porque ganhei outro de um amigo brasileiro que voltou para o Brasil. Este
segundo carro, também, dei para um amigo mexicano quando não
mais precisei dele. O importante é ficar bem informado.
Voltar
-
Saúde
-
Resposta #1
É o seguro de saúde nacional. Cobre praticamente qualquer
tipo de consulta, emergências, etc., incluindo atendimento odontológico.
Você paga uma quantia mensal e na hora da consulta paga apenas 20%
do valor, os 80% restantes o seguro cobre. Para o caso de gastos
com dependentes, isto é, seguro familiar, o valor coberto
é de 60%.
Voltar
-
Resposta #1
O AIEJ reembolsa 80% dos gastos que você teve com saúde,
isto é, 80% dos 20% que você paga para o hospital é
rembolsado depois de uns 2 ou 3 meses de feito o pedido. Se informe no
ryugakusei
gakari da sua escola, tem uns formulários para preencher.
Aviso: O AIEJ não reembolsa despesas efetuadas com dependentes.
Voltar
-
Alguns até arranham, mas se o assunto for
de vida ou morte e melhor ir com alguém que entenda bem o japonês.
Voltar
-
Sem resposta
Voltar
-
Sem resposta
Voltar
-
Sem resposta
Voltar
-
Sem resposta
Voltar
-
Nagoya Kokusai Center
-
Auxílios do Governo Japonês e Autoridades Municipais para
-
Sem resposta
Voltar
-
Ao voltar para o Brasil
-
Sem reposta
Voltar
-
Sem reposta
Voltar
-
Sem reposta
Voltar
-
Família
-
Para trazer dependentes ao Japão e necessario
um documento chamado Certificado de Eligibilidade, que deve ser tirado
na Imigração aqui no Japão e enviado para o Brasil
para que os dependentes possam ter seus vistos de entrada.
Voltar
-
Sem resposta
Voltar
-
Vistos
-
Geralmente o ryugakusei gakari da sua universidade
já tem a lista de todos os documentos necessários.
São eles: - Formulário de pedido de renovação
de visto, mais a parte correspondente a estudante
- comprante do Monbusho que vocêc; está recebendo bolsa
de estudos
- comprovante de matrícula na universsidade
- carta do orientador (alguns pedem)
- cardeneta do banco (alguns pedem)
Voltar
-
Sem resposta
Voltar
Voltar para a Página dos Estudantes
Brasileiros em Nagoya.
Caso você tenha algum comentário, pergunta ou sugestão,
mande um mail para:
çãçõáúíéóÉêô
burajiru2001@yahoo.com.br
Última modificação: 30 de Janeiro de 2002.