A Sovereign
Fortress
In you (oh
God) I´ve taken refuge
never let me be put to shame
as you are righteous, rescue me and save my life
hear me and set me free
be a rock of refuge for me,
where I may ever find safety at your call
for you are my towering crag and stronghold
(oh god) keep my life safe from the wicked
you are my
hope (oh lord)
my trust (oh lord) since boyhood
from birth I have leaned upon you
my protector since I left my mother´s womb
Let
all my traducers be shamed and dishonoured
let all who seek my hurt be covered with scorn
but I will wait in continual hope
I will praise you again and again
All day long your righteousness,
your saving acts shall be upon my lips
you shall ever be the theme of my praise
your righteousness, yours alone
for you have done great things
who is like you (oh lord)?
|
Uma
Fortaleza Soberana
Em ti, (ó Deus) eu tenho
refúgio
nunca me deixa ser envergonhado
como tu és justo, me resgata e salva a minha vida
me ouve e me liberta
é uma rocha de refúgio para mim,
onde eu sempre posso encontrar segurança ao teu chamar
pois tu és meu alto precipício e fortaleza
(ó, Deus) mantenha a minha vida a salvo do mal
Tu és minha esperança (ó Senhor)
minha confiança (ó Senhor) desde a infância
desde o nascimento eu me inclinei a ti
meu protetor desde que eu deixei o útero de minha mãe
Deixe todos
os meus difamadores serem envergonhados e desonrados
deixe todos os que procuram me machucar serem
cobertos com escárnio
mas eu esperarei em esperança constante
eu te louvarei de novo, e de novo
O dia todo a tua retidão
os teus atos de salvação estarão em os meus
lábios
tu sempre serás o tema de meu louvor
tua retidão, unicamente tua
pois tu tens feito grandes coisas
quem é como tu (ó, Senhor)?
Antestor
The Return of the Black Death
Traduzido por Christian Metal Brain
|