Rattlesnake
What have the children to do with it?
(Matthew 19:13-14)
Kill the mules in South America
(1 John 3:8)
This is the sewer where filth unites
(2 Corinthians 7:1)
This is the place dark tramples the light
(Luke 11:34-35; Psalms 74:20)
It used to be pretty, now is such a pity
Brings out the animal in all of us
No more sad sob stories, no more preaching and a crying
Falling like soldiers of fortune
Dropping rattlesnakes in the playground
Are we evil, are we good
(Matthew 18:6)
Dropping rattlesnakes in the playground
Would you save them if you could
(Matthew 18:5)
It won't get any better, it'll only get worse
(2 Timothy 3:13)
Cry to God and plead the fifth
Who is to blame for our demise
Cleanse our hands from all the lies
(1 John 1:9)
This spirit is willing but the flash is weak
(Ephesians 6:12)
Cain visits Abel, the earth the meek
Lift up the children when you can
(Proverbs 17:6)
Jezebel's cocaine in devil's hand
(Revelation 2:20)
|
Cascavel
O que as crianças têm a ver com isso?
(Mateus 19:13-14)
Matem as mulas na América do
Sul
(1 João 3:8)
Este é o esgoto onde a sujeira se une
(2 Coríntios 7:1)
Este é o lugar onde a
escuridão atropela a luz
(Lucas 11:34-35; Salmos
74:20)
Costumava ser bonito, mas agora dá pena
Liberta o animal dentro de todos nós
Sem mais estórias tristes de pranto, sem mais pregações e um choro
Caindo como soldados do destino
Soltando cascavéis no parque de diversões
Nós somos maus? Nós somos
bons?
(Mateus 18:6)
Soltando cascavéis no parque
de diversões
Você os salvaria se você pudesse?
(Mateus 18:5)
Isso não vai melhorar, só vai piorar
(2 Timóteo 3:13)
Chore para Deus e implore
pelo quinto
Quem é o culpado pela nosso
morte?
Lavemos nossas mão de todas
as mentiras
(1 João 1:9)
Este espírito deseja, mas a
carne é fraca
(Efésios 6:12)
Caim visita Abel, a terra é
mansa
Encoraje as crianças quando
você puder
(Provérbios 17:6)
A cocaína de Jezebel na mão do diabo
(Apocalipse 2:20)
Bride
Snakes in the Playground
traduzido por C.M.B. |