|
Restoring The Locust Years
(Joel 2:25)
The path to healing forks too many times
The road to contentment is hard to align
Out of the anguish –the quiet voice is mesmerizing
Great God Jehovah sympathizing
Manifold in misery –symbiotic history of trials
Soon a yard turns into miles –a day becomes a year
No path set before me presents itself as clear
– confusion without peer
The cudgel of forlorn dreams – hits me square and final
Restoring the locust years
What you cannot do for yourself
There is One who is able
To restore the years the locust ate
When sorrow has its grip on you
Giving you no reason
to submit to any other
Manifold in misery –
symbiotic history of trials
Soon a yard turns into miles –
a day becomes a year
No path set before me presents itself as clear – confusion without peer
The cudgel of forlorn dreams –
hits me square and final
Restoring the locust years
|
Restituindo os Anos de
Gafanhoto
(Joel 2:25)
O caminho para a cura
se bifurca muitas vezes
A estrada para a
satisfação é dura de se alinhar
Fora da angústia –
a voz quieta está
mesmerizando
O Grande Deus Jeová
se compadecendo
Múltiplo em miséria –
história simbiôntica
de tentativas
Logo uma jarda se transforma
em milhas –
um dia se torna um
ano
Nenhum caminho diante
de mim se mostra claro –
confusão sem igual
A clava de sonhos
abandonados –
me acerta em cheio e
por completo
Restaurando os anos
de gafanhotos
O que você não pode
fazer por si mesmo
Existe Alguém que é
capaz
De restaurar os anos
que os gafanhotos comeram
Quando a tristeza se
apertar em você
Não lhe dando nenhum
motivo
para se submeter a qualquer
outro
Múltiplo em miséria –
história simbiôntica
de tentativas
Logo uma jarda se
transforma em milhas –
um dia se torna um
ano
Nenhum caminho diante
de mim se mostra claro –
confusão sem igual
A clava de sonhos
abandonados –
me acerta em cheio e
por completo
Restaurando os anos
de gafanhotos
Tourniquet
Where Moth and Rust Destroy
traduzido por Mithrellas
revisado por Christian Metal Brain
|