PRINCIPAL
voltar para página de textos
14 de Setembro de 2004
S'écouler dans mes mains, dans sang votre.
Coeur c'est la mort pour le temps. Rechauté pour la vodka.
Regard. Pour la lunettes vous veulent moir. Mais ne veulent pas me trouvent.
Couer écoulé. Regarder pour la lunettes.
La petite route. Elle dans plonge mes jambes et elle se noie dans mon épaule.
Mangez-moi et oubliez-moi.
Jours. Je ne m'inquiète pas avec des jours, heures, années. Âges. Ne vous inquiétez pas rien entre nous. Petit bonne nuît et grand manque.
J'ai besoin de ça. Vos baisers et vos mots dans ma peau.
Je sais.
Plus le temps passe plus court la route estie.
La petite route
p a r a   n a v e g a r
t e x t o s
r e p o r t a g e n s
l i v r o  d e  v i s i t a s
r e f r e s c o
Escorre pelas minhas mãos, pelo seu sangue.
Coração é a morte pelo tempo. Esquentado pela vodka.
Olhar. Pelos óculos você me vê. Mas não vê quem eu realmente sou.
Coração escorrido. Olhado pelos óculos.
Uma pequena estrada. Ela mergulha nas minhas pernas e se afoga nos meus ombros.
Me come e me esquece.
Dias. Não me importo com os dias, horas, anos. Idades. Você não liga que não exista nada entre nós. Pequena boa noite e grande saudade. Não posso viver sem isso. Seus beijos e suas palavras em minha pele.
Eu sei. Quanto mais o tempo passa, mais curto se torna o caminho.