CRYING |
CHORANDO |
| There was a time |
Houve um tempo |
| When I was so brokenhearted |
Quando eu estava com o coração partido |
| Love wasn't much of a friend of mine |
Amor não era muito meu amigo |
| The tables have turned, yeah |
As mesas viraram, yeah |
| Because me and them ways have parted |
Porque eu e eles de um modo separamos |
| That kind of love was the killing kind |
Aquele tipo de amor era do tipo mortal |
| All want is someone I can't resist |
Todo o que desejo é alguém que eu não possa resistir |
| I know all I need to know by the way that I got kissed |
Eu sei tudo que eu preciso saber quando sou beijado |
| . | . |
| I was crying when I met you |
Eu estava chorando quando te conheci |
| Now I'm trying to forget you |
Agora eu estou tentando te esquecer |
| Love is sweet misery |
Amor é uma doce miséria |
| I was crying just to get you |
Eu só estava chorando para te ter |
| Now I'm dying because I let you |
Agora eu estou morrendo porque eu deixei |
| Do what you do down on me |
Você fazer o que você fez comigo |
| . | . |
| Now there's not even breathing room |
Agora não há nem mesmo limite |
| Between pleasure and pain |
Entre prazer e dor |
| Yeah you cry when we're making love |
Yeah você chora quando fazemos amor |
| Must be one and the same |
Temos que ser um e o mesmo |
| . | . |
| It's down on me |
Está em mim |
| Yeah I got to tell you one thing |
Sim eu tenho que te contar uma coisa |
| It's been on my mind |
Está em minha mente |
| Girl I gotta say |
Garota eu tenho que dizer |
| We're partners in crime |
Nós somos cúmplices no crime |
| You got that certain something |
Você tem o que é certo |
| What you give to me |
O que você me dá |
| Takes my breath away |
Tira o meu fôlego |
| Now the word out on the street |
Agora o que dizem nas ruas |
| Is the devil's in your kiss |
É que o demônio está em seu beijo |
| If our love goes up in flames |
Se nosso amor entrar em chamas |
| It's a fire I can't resist |
É um fogo que eu não posso resistir |
| . | . |
| I was crying when I met you |
Eu estava chorando quando te conheci |
| Now I'm trying to forget you |
Agora eu estou tentando te esquecer |
| Your love is sweet misery |
Seu amor é um doce tormento |
| I was crying just to get you |
Eu só estava chorando para te ter |
| Now I'm dying because I let you |
Agora eu estou morrendo porque eu deixei você |
| Do what you do to me |
Fazer o que você fez comigo |
| . | . |
| Because what you got inside |
Porque o que você tem dentro de você |
| Ain't where your love should stay |
Não é onde o amor deveria estar |
| Yeah, our love, sweet love, ain't love |
Sim, nosso amor, doce amor, não é amor |
| Until you give your heart away |
Até você dar o seu coração |
| . | . |
| I was crying when I met you |
Eu estava chorando quando te conheci |
| Now I'm trying to forget you |
Agora eu estou tentando te esquecer |
| Your love is sweet misery |
Seu amor é um doce tormento |
| I was crying just to get you |
Eu só estava chorando para te ter |
| Now I'm dying just to let you |
Agora eu estou morrendo por deixar |
| Do what you do what you do down to me |
Você fazer o que você fez comigo |
| AEROSMITH |
AEROSMITH |