|
|
14/07/2006
Dias passados eu fui perguntado por um irmão a respeito de um artigo publicado na internet sob o título. clique no link para ver.Vai abaixo a resposta que enviei, evidentemente resguardando o nome do missivista. Meu amado irmão Os textos deixariam de ser complicados se procurassemos sem preconceitos ler traduções da Bíblia mais confiáveis. Um caminho simples é usar o nome do criador o mais corretamente possível, bastaria essa medida e boa parte dos tais textos complicados deixariam de se-lo. O
que ocorre é que temos um terrível preconceito em usar o nome
do Eterno, Dirá um eu nunca vou usar as Bíblias que usam Jeová, isso me igualaria aos testemunhas. Dirá outro eu nunca vou usar as Bïblias que usam Javë, isso vai me confundir com os católicos. Agora existe até a Bíblia Judaica traduzida para o portugues por Judeus conhecedores do hebraico (www.sefer.com.br) mas se eu aparecer com essa Bíblia vão me chamar de Judaizante. Ora com tantos preconceitos fica difícil entender até aquilo que ë mais fácil, A Bíblia ë fácil, não haveria sentido se o Criador desse ao povo um texto que o povo não pudesse entender. Outro grande problema ë tentar encontrar com honestidade o Messias Jesus (ou Yeshua), no velho testamento isso não sera uma tarefa fácil. Veja este simples versículo `Disse o Senhor a meu Senhor` e agora leia `Disse o Eterno ao meu senhor` ; qual deles ë mais claro? O interessante ë que rejeitamos todas essas traduções para continuarmos a usar Bíblias especiamente traduzidas para pentecostais como as da IBB ou as traduzidas especialmente para Trinitarianos como as traduzidas pela Sociedade Bíblica trinitariana do Brasil. Sugiro fortemente a leitura do link A Bíblia que você está usando é confiável? Há outros questionamentos nos tais textos complicados que pecam pela fundamentação pois quem salva é o Eterno não adianta usarmos de subterfugios. Nosso Senhor Jesus o Cristo foi o instrumento pelo qual o Eterno nos proporcionou um meio de Salvação, sem o meio não se chega ao objetivo. O ultimo texto de Isaias é simples e estabelece limitações basta ler e ver que não se trata de Tudo, e finalmente o texto de João deve ser analisado com objetividade e cautela, ademais ambos são textos poéticos e como tal devem ser lidos, mas isso fica para uma próxima conversa. Seu Irmão na fé Eloy Arraes Vargas
|