BLEACH
(Produto químico para embranquecer)
ALVEJE 

Blew

If you wouldn't mind I would like to blew
If you wouldn't mind I would like to lose
If you wouldn't care I would like to leave
If you wouldn't mind I would like to breathe

Is there another reason for your stay?
Could you believe who we knew stress or strain?
Here is another word that rhymes with shame

You could do anything Rajada

Se você não se importar, eu gostaria de acabar com isso
Se você não se importar, eu gostaria de perder
Se você não se preocupar, eu gostaria de ir embora
Se você não se importar, eu gostaria de respirar

Há alguma outra razão para você ficar?
Você iria acreditar que nós aprendemos a pressão ou força?
Aqui há outra palavra que rima com humilhação

Você poderia fazer qualquer coisa
Floyd the Barber

Bell on a door ring, "Come on in."
Floyd observes my hairy chin
Sit down in the chair don't be afraid
Steamed hot towel on my face

I was shaved
I was shaved
I was shamed

Barney ties me to a chair
I can't see I'm really scared
Floyd breathes hard, I hear a zip
Pee-pee pressed against my lips

I was shaved
I was shaved
I was shamed

I sense others in the room
Opie, Aunt Bea, I presume
They take turns and cut me up
I die smothered in Andy's clutch

I was shaved
I was shaved
I was shamed  Floyd o barbeiro

Toco a campanhia na porta e escuto, "Entre"
Floyd examina minha barba
Sente na cadeira, não tenha medo
Toalha quente fervendo no meu rosto

Eu fui barbeado
Eu fui barbeado
Eu fui humilhado

Barney me amarra na cadeira
Eu não consigo ver, estou realmente assustado
Floyd respira profundamente, eu ouço um corte
Pressão contra meus lábios

Eu fui barbeado
Eu fui barbeado
Eu fui humilhado

Eu tenho a sensação de outros na sala
Opie, Aunt Bee eu suponho
Eles vem em volta de mim e me cortam
Eu morro sufocado na sujeira de Andy

Eu fui barbeado
Eu fui barbeado
Eu fui humilhado
About a girl

I need an easy friend
I do... with an ear to lend
I do... think you fit this shoe
I do... but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night free
I do...

I'm standing in your line
I do... hope you have the time
I do... pick a number two
I do... keep a date with you
I do...  Sobre uma garota

Preciso de uma colega fácil
Preciso de você, para me escutar
Preciso de você, acho que você encaixa nestes sapatos
Preciso de você, mas você é um mistério

Vou aproveitar enquanto
Você me atura
Mas eu não posso ver você todas as noites livre
Eu preciso...

Estou amarrado em você
Eu estou, espero que você tenha tempo
Eu estou, até marquei lugar
Eu estou mantendo um namoro com você
Eu estou...
School

Won't you believe it?
It's just my luck

No recess

You're in high school again
You're nothing again

No recess  Escola

Você não vai acreditar nisso
É simplesmente minha sorte

Sem férias

Você esta no colegial de novo
Você não é nada outra vez

Sem férias
Love Buzz

Would you believe me when I tell you?
You are the queen of my heart
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems

Can you feel my love buzz?  Sussurro de amor

Você iria acreditar em mim quando eu digo para você
Você é a rainha do meu coração
Por favor, não se engane comigo quando eu te machuco
Apenas eu não sou como pareço

Você pode sentir meu sussurro de amor?
Paper Cuts

When I'm feeling tired
She puts food through the door
I crawl towards the cursed light
Sometimes I can't find my way
Newspapers spin 'round
Soaking all that they can
The cleaning is too kind
A good hosing down

The lady whom I feel a maternal love for
Cannot look me in the eyes
But I see hers and they are blue
And they cock and twist and masturbate
I say so
Nirvana

Black windows a problem
I scratch with my nails
I see others just like me
Why do they not try to escape?
But we're not the only ones
They point in my way
They come with the flashing lights
And take my family away

And very later I have learned
To accept some friends of ridicule
My whole existence is for your amusement
And that is why I'm here with you
Don't take me away
You're right
Nirvana  Papel Cortado

Quando eu estou me sentindo cansado
Ela põe a comida pela porta
Eu rastejo em direção da maldita luz
As vezes eu não consigo achar meu caminho
Jornais giram ao redor
Explorando tudo o que eles podem
A limpeza é bem dócil
Uma boa esguichada em baixo

A moça pela qual eu sinto um amor maternal
Não pode me olhar nos olhos
Mas eu vejo os dela e eles são azuis
E eles se erguem e giram e masturbam
Eu disse tão
Nirvana

Janelas pretas um problema
Eu as arranho com minhas unhas
Eu enxergo outros como eu
Por que eles não tentam escapar?
Mas nós não somos os únicos
Eles apontam na minha direção
Eles vem com lanternas
E levam minha família embora

E muito mais tarde eu aprendi
A aceitar alguns amigos ridículos
Minha existência inteira é para seu divertimento
E essa é a razão de eu estar aqui com você
Não me leve embora
Você está certo
Nirvana
Negative Creep

This is out of our range...
And it's grown
This is getting to be...
A Droan
I'm a negative creep
And I'm stoned

Daddy's little girl ain't a girl no more

Yeah! Droan! Stoned!

Daddy's little girl ain't a girl no more  Verme negativo

Isso esta fora do nosso alcance
E esta crescendo
Isso esta começando a ser
Uma piada
Eu sou um verme negativo
E estou chapado

A pequena garota não é mais uma garota

Yeah... piada... chapado

A pequena garota não é mais uma garota
Scoff

In my eyes, I'm not lazy
In my face, it's not over
In your room, I'm not older
In your eyes, I'm not worth it
Give me back my alcohol
Give me back my...give me back my...give me baaaack!

Give me all your...

In my eyes, I'm not lazy
In my face, it's not over
In your room, I'm not older
In your eyes, I'm not worth it
Give me back my alcohol
Give me back my...give me back my...give me baaaack!

Give me all your...
Give me your...aaaaah!...love!

In my eyes, I'm not lazy
In my face, it's not over
In your room, I'm not older
In your eyes, I'm not worth it
Give me back my alcohol
Give me back my...give me back my...give me baaaack!

Give me all your...
Give me your...aaaaah!...fuck!  Zombaria

Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso
No meu rosto, isso não acabou
No seu quarto, eu não sou mais velho
Nos seus olhos, eu não sirvo pra isso
Devolva o meu álcool
Devolva o meu...devolva o meu...me devolvaaaa!

Me dê todo o seu...

Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso
No meu rosto, isso não acabou
No seu quarto, eu não sou mais velho
Nos seus olhos, eu não sirvo pra isso
Devolva o meu álcool
Devolva o meu...devolva o meu...me devolvaaaa!

Me dê todo o seu...
Me dê o seu...aaaaah!...amor!

Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso
No meu rosto, isso não acabou
No seu quarto, eu não sou mais velho
Nos seus olhos, eu não sirvo pra isso
Devolva o meu álcool
Devolva o meu...devolva o meu...me devolvaaaa!

Me dê todo o seu...
Me dê a sua...aaaaah!...foda!
Swap Meet

They need a lifetime that is comfortable
They travel far to keep their stomachs full
They make a living off of arts and crafts
The kind with sea shells, driftwood, and burlap
They make a deal when they come to town
The Sunday swap meet is a battle ground
She loves him more than he will ever know
He loves her more than he will ever show

Keeps his cigarettes close to his heart
Keeps her photographs close to her heart
Keep the bitterness close to the heart

They need a lifetime that is comfortable
They travel far to keep their stomachs full
They make a living off of arts and crafts
The kind with sea shells, driftwood, and burlap
They make a deal when they come to town
The Sunday swap meet is a battle ground
She loves him more than he will ever know
He loves her more than he will ever show

Keeps his cigarettes close to his heart
Keeps her photographs close to his heart
Keep the bitterness close to the heart

They need a lifetime that is comfortable
They travel far to keep their stomachs full
They make a living off of arts and crafts
The kind with sea shells, driftwood, and burlap
They make a deal when they come to town
The Sunday swap meet is a battle ground
She loves him more than she will ever know
He loves her more than he will ever show

Keeps his cigarettes close to his heart
Keeps her photographs close to her heart
Keep the bitterness close to the heart
Encontro Trocado

Eles precisam de uma vida que seja confortável
Eles viajam juntos para manter seus estômagos cheios
Eles vivem sem habilidades e destrezas
Os carinhos com conchas do mar, veleiros, e panos
Eles entraram em acordo quando vieram para a cidade
O encontro trocado de domingo é um campo de batalha
Ela o ama mais do que ele vai saber
Ele a ama mais do que ele irá mostrar

Mantenha os cigarros dele perto do coração dele
Mantenha as fotografias dela perto do coração dela
Mantenha a tristeza perto do coração

Eles precisam de uma vida que seja confortável
Eles viajam juntos para manter seus estômagos cheios
Eles vivem sem habilidades e destrezas
Os carinhos com conchas do mar, veleiros, e panos
Eles entraram em acordo quando vieram para a cidade
O encontro trocado de domingo é um campo de batalha
Ela o ama mais do que ele vai saber
Ele a ama mais do que ele irá mostrar

Mantenha os cigarros dele perto do coração dele
Mantenha as fotografias dela perto do coração dela
Mantenha a tristeza perto do coração

Eles precisam de uma vida que seja confortável
Eles viajam juntos para manter seus estômagos cheios
Eles vivem sem habilidades e destrezas
Os carinhos com conchas do mar, veleiros, e panos
Eles entraram em acordo quando vieram para a cidade
O encontro trocado de domingo é um campo de batalha
Ela o ama mais do que ele vai saber
Ele a ama mais do que ele irá mostrar

Mantenha os cigarros dele perto do coração dele
Mantenha as fotografias dela perto do coração dela
Mantenha a tristeza perto do coração
VOLTAR