![]() |
![]() |
![]() |
BLEACH
(Produto químico para embranquecer) ALVEJE Blew If you wouldn't mind I would like to blew If you wouldn't mind I would like to lose If you wouldn't care I would like to leave If you wouldn't mind I would like to breathe Is there another reason for your stay? Could you believe who we knew stress or strain? Here is another word that rhymes with shame You could do anything Rajada Se você não se importar, eu gostaria de acabar com isso Se você não se importar, eu gostaria de perder Se você não se preocupar, eu gostaria de ir embora Se você não se importar, eu gostaria de respirar Há alguma outra razão para você ficar? Você iria acreditar que nós aprendemos a pressão ou força? Aqui há outra palavra que rima com humilhação Você poderia fazer qualquer coisa Floyd the Barber Bell on a door ring, "Come on in." Floyd observes my hairy chin Sit down in the chair don't be afraid Steamed hot towel on my face I was shaved I was shaved I was shamed Barney ties me to a chair I can't see I'm really scared Floyd breathes hard, I hear a zip Pee-pee pressed against my lips I was shaved I was shaved I was shamed I sense others in the room Opie, Aunt Bea, I presume They take turns and cut me up I die smothered in Andy's clutch I was shaved I was shaved I was shamed Floyd o barbeiro Toco a campanhia na porta e escuto, "Entre" Floyd examina minha barba Sente na cadeira, não tenha medo Toalha quente fervendo no meu rosto Eu fui barbeado Eu fui barbeado Eu fui humilhado Barney me amarra na cadeira Eu não consigo ver, estou realmente assustado Floyd respira profundamente, eu ouço um corte Pressão contra meus lábios Eu fui barbeado Eu fui barbeado Eu fui humilhado Eu tenho a sensação de outros na sala Opie, Aunt Bee eu suponho Eles vem em volta de mim e me cortam Eu morro sufocado na sujeira de Andy Eu fui barbeado Eu fui barbeado Eu fui humilhado About a girl I need an easy friend I do... with an ear to lend I do... think you fit this shoe I do... but you have a clue I'll take advantage while You hang me out to dry But I can't see you every night free I do... I'm standing in your line I do... hope you have the time I do... pick a number two I do... keep a date with you I do... Sobre uma garota Preciso de uma colega fácil Preciso de você, para me escutar Preciso de você, acho que você encaixa nestes sapatos Preciso de você, mas você é um mistério Vou aproveitar enquanto Você me atura Mas eu não posso ver você todas as noites livre Eu preciso... Estou amarrado em você Eu estou, espero que você tenha tempo Eu estou, até marquei lugar Eu estou mantendo um namoro com você Eu estou... School Won't you believe it? It's just my luck No recess You're in high school again You're nothing again No recess Escola Você não vai acreditar nisso É simplesmente minha sorte Sem férias Você esta no colegial de novo Você não é nada outra vez Sem férias Love Buzz Would you believe me when I tell you? You are the queen of my heart Please don't deceive me when I hurt you Just ain't the way it seems Can you feel my love buzz? Sussurro de amor Você iria acreditar em mim quando eu digo para você Você é a rainha do meu coração Por favor, não se engane comigo quando eu te machuco Apenas eu não sou como pareço Você pode sentir meu sussurro de amor? |
Paper Cuts
When I'm feeling tired She puts food through the door I crawl towards the cursed light Sometimes I can't find my way Newspapers spin 'round Soaking all that they can The cleaning is too kind A good hosing down The lady whom I feel a maternal love for Cannot look me in the eyes But I see hers and they are blue And they cock and twist and masturbate I say so Nirvana Black windows a problem I scratch with my nails I see others just like me Why do they not try to escape? But we're not the only ones They point in my way They come with the flashing lights And take my family away And very later I have learned To accept some friends of ridicule My whole existence is for your amusement And that is why I'm here with you Don't take me away You're right Nirvana Papel Cortado Quando eu estou me sentindo cansado Ela põe a comida pela porta Eu rastejo em direção da maldita luz As vezes eu não consigo achar meu caminho Jornais giram ao redor Explorando tudo o que eles podem A limpeza é bem dócil Uma boa esguichada em baixo A moça pela qual eu sinto um amor maternal Não pode me olhar nos olhos Mas eu vejo os dela e eles são azuis E eles se erguem e giram e masturbam Eu disse tão Nirvana Janelas pretas um problema Eu as arranho com minhas unhas Eu enxergo outros como eu Por que eles não tentam escapar? Mas nós não somos os únicos Eles apontam na minha direção Eles vem com lanternas E levam minha família embora E muito mais tarde eu aprendi A aceitar alguns amigos ridículos Minha existência inteira é para seu divertimento E essa é a razão de eu estar aqui com você Não me leve embora Você está certo Nirvana Negative Creep This is out of our range... And it's grown This is getting to be... A Droan I'm a negative creep And I'm stoned Daddy's little girl ain't a girl no more Yeah! Droan! Stoned! Daddy's little girl ain't a girl no more Verme negativo Isso esta fora do nosso alcance E esta crescendo Isso esta começando a ser Uma piada Eu sou um verme negativo E estou chapado A pequena garota não é mais uma garota Yeah... piada... chapado A pequena garota não é mais uma garota Scoff In my eyes, I'm not lazy In my face, it's not over In your room, I'm not older In your eyes, I'm not worth it Give me back my alcohol Give me back my...give me back my...give me baaaack! Give me all your... In my eyes, I'm not lazy In my face, it's not over In your room, I'm not older In your eyes, I'm not worth it Give me back my alcohol Give me back my...give me back my...give me baaaack! Give me all your... Give me your...aaaaah!...love! In my eyes, I'm not lazy In my face, it's not over In your room, I'm not older In your eyes, I'm not worth it Give me back my alcohol Give me back my...give me back my...give me baaaack! Give me all your... Give me your...aaaaah!...fuck! Zombaria Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso No meu rosto, isso não acabou No seu quarto, eu não sou mais velho Nos seus olhos, eu não sirvo pra isso Devolva o meu álcool Devolva o meu...devolva o meu...me devolvaaaa! Me dê todo o seu... Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso No meu rosto, isso não acabou No seu quarto, eu não sou mais velho Nos seus olhos, eu não sirvo pra isso Devolva o meu álcool Devolva o meu...devolva o meu...me devolvaaaa! Me dê todo o seu... Me dê o seu...aaaaah!...amor! Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso No meu rosto, isso não acabou No seu quarto, eu não sou mais velho Nos seus olhos, eu não sirvo pra isso Devolva o meu álcool Devolva o meu...devolva o meu...me devolvaaaa! Me dê todo o seu... Me dê a sua...aaaaah!...foda! Swap Meet They need a lifetime that is comfortable They travel far to keep their stomachs full They make a living off of arts and crafts The kind with sea shells, driftwood, and burlap They make a deal when they come to town The Sunday swap meet is a battle ground She loves him more than he will ever know He loves her more than he will ever show Keeps his cigarettes close to his heart Keeps her photographs close to her heart Keep the bitterness close to the heart They need a lifetime that is comfortable They travel far to keep their stomachs full They make a living off of arts and crafts The kind with sea shells, driftwood, and burlap They make a deal when they come to town The Sunday swap meet is a battle ground She loves him more than he will ever know He loves her more than he will ever show Keeps his cigarettes close to his heart Keeps her photographs close to his heart Keep the bitterness close to the heart They need a lifetime that is comfortable They travel far to keep their stomachs full They make a living off of arts and crafts The kind with sea shells, driftwood, and burlap They make a deal when they come to town The Sunday swap meet is a battle ground She loves him more than she will ever know He loves her more than he will ever show Keeps his cigarettes close to his heart Keeps her photographs close to her heart Keep the bitterness close to the heart Encontro Trocado Eles precisam de uma vida que seja confortável Eles viajam juntos para manter seus estômagos cheios Eles vivem sem habilidades e destrezas Os carinhos com conchas do mar, veleiros, e panos Eles entraram em acordo quando vieram para a cidade O encontro trocado de domingo é um campo de batalha Ela o ama mais do que ele vai saber Ele a ama mais do que ele irá mostrar Mantenha os cigarros dele perto do coração dele Mantenha as fotografias dela perto do coração dela Mantenha a tristeza perto do coração Eles precisam de uma vida que seja confortável Eles viajam juntos para manter seus estômagos cheios Eles vivem sem habilidades e destrezas Os carinhos com conchas do mar, veleiros, e panos Eles entraram em acordo quando vieram para a cidade O encontro trocado de domingo é um campo de batalha Ela o ama mais do que ele vai saber Ele a ama mais do que ele irá mostrar Mantenha os cigarros dele perto do coração dele Mantenha as fotografias dela perto do coração dela Mantenha a tristeza perto do coração Eles precisam de uma vida que seja confortável Eles viajam juntos para manter seus estômagos cheios Eles vivem sem habilidades e destrezas Os carinhos com conchas do mar, veleiros, e panos Eles entraram em acordo quando vieram para a cidade O encontro trocado de domingo é um campo de batalha Ela o ama mais do que ele vai saber Ele a ama mais do que ele irá mostrar Mantenha os cigarros dele perto do coração dele Mantenha as fotografias dela perto do coração dela Mantenha a tristeza perto do coração |