You Know Your Right

I will never bother you
I will never promise to
I will never follow you
I will never bother you

Never speak a word again
I will crawl away for good

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put in to this
I always knew it would come to this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain [3x]

You Know your Right [3x]

I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let’s talk about someone else
Steaming soup against her mouth
Nothing really bothers her
She just wants to love herself

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew to come like this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain [5x]

You know Your Right [17x]

Pain [1x]
Você Sabe Que Tem Razão

Eu nunca a incomodaria
nunca prometeria isso
nunca a seguirei
nunca a incomdarei

Nunca mais direi uma palavra
Irei embora para bem longe

Eu me mudarei daqui
Você não terá medo do medo
Isso não foi planejado
Eu sempre soube que aconteceria

As coisas nunca estiveram tão boas
Eu nunca falhei na hora de falhar
Dor [3X]

Você sabe que tem razão [3x]

Estou tão tranqüilo e calmo por dentro
Não tenho mais de me esconder
Vamos falar sobre outra pessoa
A sopa quente começa a derreter
Nada realmente a incomoda
Ela só quer se amar

Eu me mudarei daqui
Você não terá medo do medo
Isso não foi planejado
Eu sempre soube que aconteceria

As coisas nunca estiveram tão boas
Eu nunca falhei na hora de falhar
Dor [5x]

Você sabe que tem razão [17x]

Dor [1x]
About a girl

I need an easy friend
I do... with an ear to lend
I do... think you fit this shoe
I do... but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night free
I do...

I'm standing in your line
I do... hope you have the time
I do... pick a number two
I do... keep a date with you
I do...  Sobre uma garota

Preciso de uma colega fácil
Preciso de você, para me escutar
Preciso de você, acho que você encaixa nestes sapatos
Preciso de você, mas você é um mistério

Vou aproveitar enquanto
Você me atura
Mas eu não posso ver você todas as noites livre
Eu preciso...

Estou amarrado em você
Eu estou, espero que você tenha tempo
Eu estou, até marquei lugar
Eu estou mantendo um namoro com você
Eu estou...
Been a Son

She should have stayed away from friends
She should have had more time to spend
She should have died when she was born
She should have worn the crown of thorns

She should have been a son

She should have stay out in the crowd
She should have made her mother proud
She should have fallen on her stance
She should have had another chance

She should have been a son
She should have been a son  Sendo um filho

Ela deveria ter ficado longe de amigos
Ela deveria ter tido mais tempo pra gastar
Ela deveria ter morrido quando nasceu
Ela deveria ter usado a coroa de espinhos

Ela deveria ter sido um filho

Ela deveria ter ficado fora de uma multidão
Ela deveria ter feito sua mãe ficar orgulhosa
Ela deveria ter ido embora
Ela deveria ter outra chance

Ela deveria ter sido um filho
Ela deveria ter sido um filho
Sliver

Mom and dad went to a show
They dropped me off at Grandpa Joe's
I kicked and screamed, said please don't go

Grandma take me home

Had to eat my dinner there
Mashed potatos and stuff like that
I couldn't chew my meat's too good

Grandma take me home

She said, well, don't you start your crying
Go outside and ride your bike
That's what I did, I killed my toe

Grandma take me home

After dinner, I had ice cream
I fall asleep and watched TV
I woke up in my mother's arms

Grandma take me home
I don't wanna be alone
Invasão de privacidade

Mamãe e Papai foram a um show
Eles me largaram na casa do vovô Joe
Eu esperneei e gritei, disse por favor não vão

Vovó, me leve pra casa...

Tive que jantar lá
Batatas misturadas e coisas desse tipo
Eu não pude mastigar minha carne muito bem

Vovó, me leve pra casa...

Ela disse, bem, não comece a chorar
Vá para fora e ande na sua bicicleta
Isso foi o que eu fiz, eu acabei com meus pés

Vovó, me leve pra casa...

Depois do jantar eu comi sorvete
Eu fiquei com sono e assisti TV
Eu acordei nos braços da minha mãe

Vovó, me leve pra casa...
Eu não quero ficar sozinho
Smell Like a Teen Spirit

Load up your guns
Bring your friends
It's fun to loose
and to pretend
She's overboard self assured
Oh no I know a dirty word

Hello Hello Hello how low ( 4X)
With the lights out
It's less dangerous
Here we are now
Entertain us
I fell stupid
And contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto, an albino,
A mosquito, my libido, yeah

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group
Has always been
And always will until the end

(Chorus)

And I forget just what I taste
Oh yeah I guess it makes me smile
I found it hard it's hard to find
Oh well whatever never mind

(Chorus)
A denial, a denial (4X)
A denial
Cheira como espírito jovem

Arme-se e
Traga seus amigos
É divertido perder e fingir
Ela está perdida
Mas segura
Oh não, eu sei um palavrão

Olá, Olá, Olá, que baixaria (4X)
Com as luzes estão apagadas
É menos perigoso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Sinto-me estúpido
E contagioso
Aqui estamos
Entretenha-nos
Um mulato, um albino
Um mosquito, meu libido, Yeah

Sou pior no que faço melhor
E por este presente eu me sinto abençoado
Nosso grupinho
Sempre foi
E sempre será até o fim

(Refrão)

E eu esqueço por que eu provei
Oh sim, acho que me faz sorrir
Achar é difícil e é difícil de achar
Bem, que seja, não importa

(Refrão)
Uma negação, uma negação(4X)
Uma negação

Come as you are

Come as you are
As you were
As I want you to be
As a friend
As a friend
As I know it will be
Take your time
Hurry up
The choice is your
Don't be late
Take a rest
As a friend
As an old memory
Memory, memory, memory

Come dressed in muck
Served in bleach
As I want you to be
As a trend
There's a friend
As an old memory
Memory, memory, memory

And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
Oh yeah
Memory, memory, memory

And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
Memory, memory
Venha como você é

Venha como é
Como era
Como quero que você seja
Como colega
Como colega
Como eu sei que você será
Venha em seu próprio tempo
Venha depressa
A escolha é sua
Não atrase
Descanse um pouco
Como colega
Como uma velha memória
Memória, memória, memória

Venha com suas roupas sujas
Para ser lavadas
Como quero que você seja
Como colega
Isso é amizade
Como uma velha memória
Memória, memória, memória

E prometo não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Oh sim
Memória, memória,  memória

E prometo que não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Memória, memória.
Lithium

I'm so happy
'Cause today I found my friends
They're in my head
I'm so ugly
That's OK 'cause so are you
Broke our mirrors
Sunday mornin'
Everyday for all I care
And I'm not scared
Light my candles
In a daze 'cause I found God

Yeah, yeah (5X)
Yeah

I'm so lonely
That's OK I've shaved my head
And I'm not sad
And just maybe
I'm to blame for all I've heard
But I'm not sure
I'm so excited
I can't wait to meet you there
And I don't care
I'm so horny
But that's ok my will is good

Yeah, yeah (5X)
Yeah

I like it
I'm not gonna crack
I miss you
I'm not gonna crack
I love you
I'm not gonna crack
I'll kill you
I'm not gonna crack
(2X)

(Repeat first part)
Lítio(Anti depressivo muito usado)

Estou tão feliz
Porque hoje encontrei meus amigos
Eles estão em minha cabeça
Sou tão feio
Tudo bem, porque você também é
Quebramos nossos espelhos
Domingo de manhã
Todo dia por tudo eu me importo
E não tenho medo
Acendo minhas velas
Deslumbrado porque encontrei deus

Sim, sim(5X)
Sim

Estou tão só
Tudo bem porque raspei meu cabelo
E não estou triste
E apenas talvez
Sou culpado por tudo que ouvi
Mas não tenho certeza
Estou tão animado
Estou louco para vê-la lá
Eu não me importo
Estou tão tarado
Mas tudo bem porque minha intenção é boa
Sim, sim(5X)
Sim

Eu gosto disso
Não vou enlouquecer
Sinto falta de você
Não vou enlouquecer
Eu amo você
Não vou enlouquecer
Eu matarei você
Não vou enlouquecer
(2X)

(Repete a primeira parte)
In Bloom

Sell the kids for food
Well to change his moods
Spring is here again
With the dirty grands

He's the one who likes
All our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
And I say
He's the who likes
All our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
And I said

We can have some more
Nature is whore
Uses some fruit
Tender age in bloom

(Chorus 2X)

He's the who likes
All our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
And I said
Florescendo

Vender as crianças por comida
Muda seu pensamento
A primavera está aqui mais uma vez
Com o grande dinheiro sujo

É ele quem
Gosta de todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar com sua arma
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo
É ele quem
Gosta de todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar com sua arma
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu disse

Podemos ter mais que isso
A natureza é puta
Frutas esmagadas
Época sensível e florida

(Refrão 2X)

É ele quem
Gosta de todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar com sua arma
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo
Heart-Shaped Box

She eyes me like a Pisces when
I am weak
I've been locked inside your Heart-Shaped box
for weeks
I was drawn into
your magnet tar pit trap
I wish I could eat your cancer
when you turn back

Hey
Wait

I've got a new complaint
Forever in debt to your
priceless advice

Hate
Haight

I've got a new complaint
Forever in debt to your
priceless advice

Hey
Wait

I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
your priceless advice

Meat-eating orchids forgive no one just yet
Cut myself angel's hair and baby's breath
Broken hymen of your highness I'm left black
Throw down your umbilical
noose so I can
climb right back Caixa em formato de coração

Ela me olha como alguém de peixes quando
Estou fraco
Estou trancado em sua caixa em formato de coração
há semanas
Eu fui puxado para dentro
de sua caixa que era uma armadilha
Eu gostaria de poder comer seu câncer
quando você retroceder

Ei
Espere

Tenho uma nova reclamação
Sempre endividado por causa da sua
ajuda sem preço

Ódio
Ódio

Tenho uma nova reclamação
Sempre endividado por causa da sua ajuda
sem preço

Ei
Espere

Tenho uma nova reclamação
Sempre endividado por causa da sua ajuda sem preço
sua ajuda sem preço

Orquídeas carnívoras não perdoam ninguém
Me cortei com o cabelo de anjo e respiração de criança
Hímen cortado de sua alteza que fui deixado para trás
Jogue-me seu cordão umbilical
para que eu possa
subir de volta
Pennyroyal Tea


I'm on my time with everyone
I have very bad posture
Sit and drink Pennyroyal Tea
Distill the life that's inside of me
Sit and drink Pennyroyal tea
I'm anemic royalty
Give me a Leonard Cohen afterworld
So I can sigh eternally
I'm so tired I can't sleep
I'm a liar and a thief

Sit and drink pennyroyal Tea
I'm anemic royalty
I'm on warm milk and laxatives
Cherry-flavored antacids Chá Pennyroal
(Chá usado antigamente para o aborto)

Estou em dia com todo mundo
Tenho um péssimo comportamento
Sento e tomo chá pennyroyal
Destilo a vida que está dentro de mim
Sento e tomo chá Pennyroyal
Sou a fraca realeza
Dê-me um pós-mundo Leonard Cohen
Para que eu possa suspirar eternamente
Estou tão cansado que não consigo dormir
Sou um mentiroso e um ladrão

Sento e tomo chá Pennyroyal
Sou realeza anêmica
Estou tomando leite quente e laxantes
Anti-ácidos com sabor de cereja
Rape me

Rape me
Rape me my friend,
Rape me,
Rape me again.

I'm not the only one

Hate me,
Do it, and do it again.

Waste me,
Taste me, my friend.

My favorite inside source,
I'll kiss your open sores,
Appreciate your concern
You'll always stink and burn. Estupre-me

Estupre-me,
Estupre-me meu amigo
Estupre-me,
Estupre-me novamente

Não sou o único

Estupre me,
Faça e faça novamente

Acabe comigo
Prove-me, meu amigo

Minha fonte interna favorita
Vou beijar suas feridas abertas
Apreciar sua preocupação
Você sempre federá e queimará
Dumb

I'm not like them
But I can pretend
The sun is gone
But I have a light
The day is done
But I'm having fun

I think I'm dumb
or maybe just happy
Think I'm just happy

My heart is broke
But I have some glue
help me inhale
And mend it with you
We'll float around
And hang out on the clouds
Then we'll come down
And I have a hangover...Have a hangover

Skin the sun
Fall asleep
Wish away
The soul is cheap
Lesson learned
Wish me luck
Soothe the burn
Wake me up Estupido

Não sou como eles
Mas posso fingir
O sol se pôs
Mas tenho uma luz
O dia acabou
Mas estou me divertindo

Acho que sou estupido
Ou talvez apenas alegre
Acho que sou apenas alegre

Meu coração está quebrado
Mas tenho um pouco de cola
Ajude-me a inalar
E recuperar com você
Vamos flutuar por aí
E passar algum tempo nas nuvens
Depois vamos descer
E ter uma ressaca...ter uma ressaca

Queimar no sol
Dormir
Desejar estar longe
A alma é barata
Aprendemos a lição
Deseje-me sorte
Acalmar a queimadura
Me acorde
All Apologies

What else should I be
All apologies
What else should I say
Everyone is gay
What else could I write
I don't have the right
What else should I be
All apologies

In the sun
In the sun I feel as one
In the sun
In the sun
I'm married
buried

I wish I was like you
Easily amused
Find my nest of salt
Everything is my fault
I'll take all the blame
Aqua seafoam shame
Sunburn with freezerburn
Choking on the ashes of her enemy
(Chorus)
All in all we all are Todas desculpas

O que eu mais deveria ser
Todas desculpas
Que eu mais deveria dizer
Todos são homossexuais
O que eu mais poderia escrever
Não tenho o direito
O que mais eu deveria ser
Todas desculpas

No sol
No sol me sinto único
No sol
No sol
Estou casado
Enterrado

Eu gostaria de ser como você
Facilmente agradado
Encontro o sabor da minha toca
Tudo é minha culpa
Vou aceitar toda culpa
Vergonha de espuma marítima
Queimadura de sol com queimadura de gelo
Engasgando nas cinzas de seu inimigo
(Refrão)
No geral, é isso que todos nós somos
The man who sold the world

We passed upon the stair
We spoke of was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long, long time ago

Oh, no, not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

I laughed and shook his hand
Made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazely stare
At all the millions there

I must have died alone
A long, long time ago

Who knows? Not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
O homem que vendeu o mundo

Nós passamos pela escada
Nós falamos do que foi e quando
Porém eu não estava lá
Ele disse que eu era seu amigo
Que veio como uma surpresa
Eu falei em seus olhos
Eu achei que você morreu sozinho
Há muito, muito tempo atrás

Oh não, eu não
Nós nunca perdemos o controle
Você esta cara a cara
Com o homem que vendeu o mundo

Eu ri e apertei sua mão
Fiz meu caminho de volta pra casa
Eu procurei por forma e terra
Por anos e anos eu perambulei
Eu olhei fixamente um olhar fixo
Em todos os milhões lá

Eu deveria ter morrido sozinho
Há muito, muito tempo atrás

Quem sabe? Eu não
Eu nunca perdi o controle
Você esta cara a cara
Com o homem que vendeu o mundo

Quem sabe? Eu não
Nós nunca perdemos o controle
Você esta cara a cara
Com o homem que vendeu o mundo
Where did you sleep
in the last night

My girl, my girl, don't lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go
I'm going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I would shiver the whole night through

Her husband, was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a driving wheel
But his body never was found Onde você dormiu
ontem a noite

Minha garota, meu amor, não minta para mim
Me diz onde você dormiu ontem a noite
Nos pântanos, nos pântanos
Onde o sol nunca brilha
Eu tremeria durante a noite inteira

Minha garota, meu amor, onde você vai
Eu vou para onde os ventos gelados sopram
Nos pântanos, nos pântanos
Onde o sol nunca brilha
Eu tremeria durante a noite inteira

O marido dela era um homem muito trabalhador
E a menos de uma milha daqui
Encontraram a cabeça dele num moinho de vento
Mas seu corpo nunca foi encontrado

VOLTAR