Zeit

Wir können die Zeit
nicht anhalten,
müssen sie fließen lassen
wie die Wasser des Flusses,
der unaufhaltsam
seinem Ziel entgegeneilt.
Wir sind die Boote,
die auf seinen Wogen reisen,
durch Sonne, Wind und Regen.
Alles, was gestern war,
ist morgen schon ein Traum,
die Tage unserer Kindheit,
unserer Jugend,
die Zeit der süßen Liebe
Episoden aus längst vergangenen Tagen
eingefangen auf bunten Bildern
aus starrem Zelluloid.
Nichts und niemand kann ihn aufhalten,
diesen Fluß der Zeit.
Gestern, heute, morgen
sind nur Stationen auf der Reise,
die unser Leben ist.
 

Time

We cannot hold back the time,
must let it flow
like the waters of the river
flowing steadily towards its aim.
We are the boats
riding on its waves
under the sun, wind and rain.
What happened yesterday
is tomorrow just a dream,
the days of childhood, youth,
the days of sweet love,
episodes from days long past
caught on fainting  pictures
made of rigid celluloid.
Nothing,
nobody
can stop this river of time
on its flow.
Yesterday, today, tomorrow
are just stations on this travel
we call life.
 
 

"In uns ist alles"
„There is all in uns“

Hölderlin – Hyperion


Rötsweiler-Nockenthal, den 04. April 2002

Copyright ©2002 Gisela Bradshaw
 
 

zurück