Frameworks
and Workframes:
Literacy
Policies and New Orders
Colin Lankshear
An abridged version
of this paper has been published in Unicorn Vol 24, No. 2 (1998), by the Australian College
of Education. The following version is the text of a keynote address
given to a special seminar convened by the College on current
directions in education policy pertaining to literacy and numeracy
education. The seminar was held in Canberra in May 1998.
Introduction
This paper sketches an interpretive
and evaluative framework for examining literacy policy agendas. It
contains four sections. The first presents a brief overview of some
key elements in the current Australian National Literacy Plan. In the
second section I advance a broad goal for literacy education which is
consistent with policy goals as formally stated in the National Plan
and offers expansive scope for interpreting them in practice. The
third section sets out the components of the framework I propose for
interpreting and alnalysing literacy policy. Finally, I briefly
outline some typical applications of the framework to current policy
trends in order to test its potential as an interpretive and
evaluative tool in the area of literacy policy.
In what follows, I will consider the
emerging National Literacy and Numeracy Plan for Schools from the
standpoint of asking what would be involved in making the policy work
in educationally acceptable ways. I do not critique the policy per se
but, rather, aim to interpret it as richly and expansively as
possible, and to identify things that need to be done and things that
need to be avoided for its successful implementation.
1. A policy
context
The ‘National Literacy and Numeracy
Plan for Schools’ provides the immediate policy context.
Commonwealth, State, and Territory ministers have agreed to a
national goal that ‘every child leaving primary school should be
numerate, and be able to read, write and spell at an appropriate
level’ (DEETYA 1998: 9). They have also agreed to a subsidiary goal
that ‘every child commencing school from 1998 will achieve a minimum
acceptable literacy and numeracy standard within four years’ (ibid.).
Apart from the ambiguity in the statement of the subsidiary goal, the
two goals seem unexceptionable as they stand.
The plan builds on three key purposes.
These are:
- to develop strong foundational
literacy and numeracy skills for students in the early years as
the basis for progress in all future schooling;
- to develop, for students
throughout the years of schooling, effective literacy and numeracy
skills to support successful participation in the post-school
years in training, work, or further study;
- to develop high levels of
proficiency in English literacy, and numeracy, as a matter of
major importance for all Australians’ personal, social and
cultural development. (ibid.)
The plan outlines six related
strategic components:
- assessment of all students by
their teachers as early as possible in the first years of
schooling;
- early intervention strategies for
those students identified as having difficulty;
- the development of agreed
benchmarks for Years 3, 5, 7 and 9, against which all children’s
achievement in these years can be measured;
- the measurement of students’
progress against these benchmarks using rigorous state-based
assessment procedures, with all year 3 students being assessed
against the benchmarks from 1998 onwards, and against the Year 5
benchmark as soon as possible;
- progress towards national
reporting on student achievement against the benchmarks, with
reporting commencing in 1999 within the framework of the annual
National Report on Schooling in Australia; and
- professional development for
teachers to support the key elements of the Plan. (ibid.:
10)
These goals, purposes, and strategies
of the National Plan provide the policy context for developing and
applying the framework that follows. I will begin by framing an
expansive overarching goal for literacy education which, as noted
above, is consistent with the formal goals asserted in the Plan and
helps give them shape and direction.
2. An overarching
goal for literacy education
Literacy is not an end in itself.
Rather, literacy can only meaningfully be understood in relation to
social practices and purposes that are mediated by (semiotic) texts,
and where texts are produced, distributed, received, exchanged, and
otherwise negotiated as an integral part of pursuing the practices or
purposes in question. Hence, the educational imperative to ‘make
people literate’ is not simply so they can deal with texts. Instead,
it is to allow them to participate in larger practices and realise
larger purposes to which texts are integral - but for which (mere)
competence with texts typically is not sufficient on its
own.
These larger practices and purposes
are, of course, not uniform for all persons in a society. There is no
finite universal set. That is, people are different: they engage in
highly diverse practices and purposes that are socially legitimate.
And new literacy-mediated practices and purposes are evolving all the
time. Moreover, there is no single criterion or point of reference
for determining which specific purposes, practices, and literacies
are necessary and valid. We cannot, for example, settle matters by
reference to personal aspirations alone, or national priorities. The
social contract cuts multiple ways. Societies are bound to do what
they can to maximise legitimate forms of personal, group, and
collective fulfillment. At the same time, individuals, groups, and
collectives are obliged to contribute to the society that creates and
maintains conditions for human pursuits and practices. A defensible
and proper literacy education, then, is a subset of a wider ideal
which seeks to optimise the balance between legitimate personal,
group, and various kinds of collective (e.g., national economic,
civic, etc.) goals, purposes and interests, and which seeks to
promote a fair balance of legitimate satisfactions across social
groupings.
Accordingly, an overarching goal for
literacy may be stated as follows: ‘The goal of literacy education is to pursue the
achievement of a universally literate populace who employ literacies
effectively in pursuing their various individual and shared social,
cultural, and economic purposes, in the interests/for the benefits of
all on an equitable basis.’ This
goal clearly gives a broad inflection to the goals stated in the
National Plan and, indeed, to the Plan itself. I would argue that it
is the proper inflection for a democratic society.
3. A framework for
examining literacy policy
The framework I propose involves five
propositions, which will be described in turn.
- Literacy policies and efforts to
implement them must be informed by a sociocultural perspective
and, specifically, by awareness of the relationship between
mastery of graphic signs and being literate;
- Literacy must be seen as having
three interrelated dimensions - ‘operational’, ‘cultural’ and
‘critical’.
- Literacy education must take
account of post-typographic developments associated with the
current and ongoing shift from a monopoly by print to ever greater
significant of the digital-electronic apparatus;
- Literacy education should be
informed by awareness of significant contemporary trends and
patterns that are captured in the notion of a ‘new word
order’;
- Literacy education should be
informed by leading edge theories of pedagogy and learning
associated with cultural apprenticeship approaches.
i. A sociocultural
view of literacy
Until recently, literacy has typically
been understood in terms of reading and writing or, as Gee (1996: 49)
puts it, as the ability to read and write. For many, literacy has
simply meant having encoding and decoding skills. These were seen in
turn as building blocks for doing other things - such as
comprehending, engaging in classroom learning, studying curriculum
subjects, and so on. This is a view of literacy which stands in some
kind of linear relationship to ‘other things’, and is inherent in the
notion of ‘foundational literacy’ foregrounded in the National
Plan.
On this view, once one is literate, or
has mastered the basics/foundations of literacy, one can get on with
doing other things - including, it seems, pursuing higher order
literacies, subject study, work, and the like. That is, once people
are literate they can use literacy in all sorts of ways -
individually and/or more collectively - as a tool or means for
pursuing diverse benefits (employment, knowledge, recreational
pleasure, personal development, economic growth, innovation, etc.).
This is what Street (1984) calls the ‘autonomous’ model of literacy.
Literacy is seen as a unitary phenomenon (e.g., a tool, technology,
identifiable set of skills). As such, it can serve as a means to
further ends, acting as an independent variable which brings about
outcomes in its own power. This ‘(basic) skill’, ‘tool’, ‘ability’,
‘technology’ view of literacy has, of course, long been associated
with theoretical variants from Psychology and its educational
sub-fields of theory and research - e.g., cognitive development,
developmental psychology, behavioural psychology, and so
on.
During the 1970s and 80s, however, a
sociocultural approach to understanding and researching literacy
became increasingly established. From this standpoint, literacy is
best understood as referring to ‘the social practices and conceptions
of reading and writing’ (Street 1984: 1), not as some ‘singular’
self-contained phenomenon which we can use in the manner of a tool
for achieving purposes extrinsic to it. Rather, literacy is really
literacies, since print-based activities take many different forms -
some of which are very unlike others in terms of purposes, the kinds
of texts involved, and so on. According to a sociocultural approach
these differences must be seen as residing in the literacies
themselves, rather than outside or independently of them, since we
never learn, teach, or employ literacy ‘skills’ in context-free ways,
but always within some context or practice. Hence, literacy is not an
independent variable, producing effects outside of itself. Rather,
literacy is inseparable from practices in which they are embedded and
the effects of these practices. Literacies always come in association
with practical purposes and are always embedded within larger
practices: e.g., running a home, completing an assignment, organising
an event, giving orders, exchanging information, being at leisure,
and so on (Green 1997a and b; Lankshear, Bigum et al 1997; Gee 1996;
Gee, Hull and Lankshear 1996; Lankshear with Lawler 1987).
I take this broad sociocultural view
of literacy, according to which the traditional notion of literacy as
(the capacity for) reading and writing is inadequate, to be a more
accurate and educationally defensible account. Indeed, as several
authors in a recent publication (Prinsloo and Breier 1996) argue
convincingly, endless examples of literate practices can be provided
in which individuals’ actual encoding and decoding abilities in the
conventional sense are strictly minimal, if not practically non
existent (see also Gee 1991, 1996). The point here is not that
encoding and encoding print are unimportant; less still that they are
not integral components of perhaps the big majority of cases we would
properly describe as literate. Rather, the point is that ability to
encode and decode print (at whatever level of competence we care to
stipulate) is not equivalent with being literate, and is by no means
a sure foundation for effective, powerful and expansive literacy
practices. To make the point by means of James Gee’s examples, it is
perfectly possible to be able to encode and decode the pages of
Hegel’s Phenomenology of Mind without being capable of reading it in
any meaningful sense of ‘reading’.
ii. The three
dimensional view of literacy
From a sociocultural perspective,
literacy must be seen in '3D', as having three interlocking
dimensions - the operational, the cultural, and the critical - which
bring together language, meaning and context (Green 1988: 160-163;
Green 1997a, 1997b). An integrated view of literacy in practice and
in pedagogy addresses all three dimensions simultaneously; none has
any necessary priority over the others.
The operational
dimension refers to what Green calls the ‘means’ of literacy (ibid:
160). It is ‘in and through the medium of language that the literacy
event happens’. Control of the operational dimension involves
‘competency with regard to the language system’. When we speak of the
operational dimension of literacy we ‘point to the manner in which
individuals use language in literacy tasks, in order to operate
effectively in specific contexts’. This is to emphasise ‘the written
language system and how adequately it is handled’. When we address
literacy from this perspective, we focus on the ability of
individuals ‘to read and write in a range of contexts, in an
appropriate and adequate manner’: that is, to focus on the language
aspect of literacy (see Green 1988, 1997a, 1997b; see also Lankshear,
Bigum et al 1997 vol. 1).
The cultural dimension involves what
Green calls the ‘meaning aspect of literacy’, and ‘competency with
regard to the meaning system’(Green 1988: 160). This is to recognise
that besides being context specific, literacy acts and events are
also content specific. In other words, we are never simply ‘literate’
(in and of itself) but, rather, always literate ‘with regard to
something, some aspect of knowledge or experience’ (ibid). The
cultural aspect of literacy is a matter of understanding texts in
relation to contexts - to appreciate their meaning; the meaning they
need to make in order to be appropriate; and what it is about given
contexts of practice that makes for appropriateness or
inappropriateness of particular ways of reading and writing. Take,
for example, the case of a worker producing a spreadsheet within a
workplace setting or routine. This is not a simple matter of ‘going
into some software program’ and ‘filling in the data. Spreadsheets
must be compiled - which means knowing their purpose and constructing
their axes and categories accordingly. To know the purpose of a
particular spreadsheet requires understanding relevant elements of
the culture of the immediate work context; to know why one is doing
what one is doing now, how to do it, and why what one is doing is
appropriate (ibid; see also Lankshear, Bigum et al 1997 vol.
1).
The critical dimension of literacy has
to do with the socially constructed nature of all human practices and
meaning systems. In order to be able to participate effectively and
productively in any social practice, humans must be socialised into
it. But social practices and their meaning systems ‘are always
selective and sectional; they represent particular interpretations
and classifications’ (Green 1988: 162). If learners are not also
given ‘access to the grounds for selection and the principles of
interpretation’, we can say that they are being ‘merely socialised
into the dominant meaning system’, and constrained from playing
active parts in transforming it. Acknowledging the critical dimension
of literacy is the basis for ensuring that participants are not
confined merely to participating in established practices and making
meanings within them, but that they can also ‘in various ways,
transform and actively produce it’ (ibid).
The debate currently emerging in
Australia around benchmarks and literacy standards provides a rich
context and a powerful incentive for clarifying the relationship
between notions of ‘reading’ and ‘writing’, ‘text’, ‘meaning’ and
‘practice’. The nature and importance of a sociocultural approach to
literacy within the context of this debate become key
considerations.
From the sociocultural perspective,
any concern with reading, writing, literacy, inevitably ends up at
social practices which integrate talk, action, interaction, values,
beliefs, goals, purposes, aspirations, ideals, ways of behaving, and
so on. That is, reading and writing as meaningful practice is always
inherently bound up with some way or ways of being in the world. The
tools or technologies of literacy (from print to computers) are
always situated and employed within contexts of practice which permit
certain productions of meaning and constrain others (see Gee, Hull
and Lankshear 1996: 2-3).
iii. Literacy after
the typographic era
Even if we were to accept the
traditional skill/tool/ability to encode and decode view of literacy,
it is clear that constraining this conception within the parameters
of ‘the typographic’ - alphabetic print - is passé. It is
fundamentally inadequate to current social needs and purposes, let
alone those of the future.
The salience of this point is well
captured by Manuel Castells (1996: 328), among many others. Castells
speaks of the current technological revolution having created a
‘Super Text and a Meta-Language’ that integrates ‘the written, oral
and audio-visual modalities of human communication’ into a single
system for the first time in human history. According to Castells,
the increasing integration
of text, images, and
sounds in the same system, interacting from multiple points, in
chosen time (real or delayed) along a global network, in conditions
of open and affordable access, does fundamentally change the
character of communication. And communication decisively shapes
culture . . . Because culture is mediated and enacted through
communication, cultures themselves, that is our historically produced
systems of beliefs and codes, become fundamentally transformed, and
will be more so over time, by the new technological system (Castells
1996: 328).
The implication of this is clear,
especially at a time when government policies are prioritizing
development and access to ‘the Information Superhighway’. Those whose
literacy education is constrained within the limits of ‘the
typographic’ will be denied access to understanding, and
participating in developing and transforming cultures of the
information society on equal terms with those enjoyed by learners
whose literacy education is not thus constrained.
iv. The nature and
implications of an emerging ‘new word order’
Much that lies at the heart of the
framework I am trying to develop here turns on what I see as the
danger that current trends in policy and practice may bring the
emergence and consolidation of ‘a new word order’ - particularly in
conjunction with what James Gee, Glynda Hull and I (1996) call the
‘new work order’. Current trends in literacy policy formulations seem
likely, if they are not redressed in the practical implementations of
policy within our pedagogy, to contribute to entrenching a highly
stratified literate population. This would have grievous implications
for any serious access and equity/social justice ideal for the
society as a whole, and, more specifically, for the overarching ideal
of literacy education sketched above.
Four different constructions of
literacy have emerged in key reform texts. I call these the
‘lingering basics’, the ‘new basics’, ‘elite literacies’, and
‘foreign language literacy’. I will sketch these briefly in
turn.
The notion of literacy basics (or
basic literacy) as mastery of fundamentals of encoding and decoding
print texts (including elementary math operations) continues to
‘linger’ from the 1960s and 70s. This ‘lingering’ notion of basics is
framed in terms of mastering the building blocks of code breaking:
knowing the alphabetic script visually and phonetically, and grasping
the mechanism of putting elements of the script together to encode or
decode words, and to separate words or add them together to read and
write sentences. Remedial literacy programs focus on accuracy and
self-correction in reading aloud exercises, and correct spelling in
written work. Remedial students are subjected to batteries of word
and dictation activities and tests, as well as exercises concerned
with letter identification and concepts about print. Teachers are
required to maintain accurate and comprehensive records for
diagnosis, validation, and accountability purposes. This is the
notion of basic literacy competence for school learners as mastery of
generalisable techniques and concepts that are presumed to be
building blocks for subsequent education.
A central motif in current thinking
about education and training is that the ‘old - or lingering -
basics’ are no longer sufficient for effective participation in
modern societies. The qualitative shifts in social practices
variously associated with transition from an agri-industrial economy
to a post-industrial information/services economy; from ‘fordism’ to
‘post-fordism’; from more personal face-to-face communities to
impersonal metropolitan and, even, virtual communities; from a
paternal (welfare) state to a more devolved state requiring greater
self-sufficiency, and so on; are seen to call for qualitatively more
sophisticated (‘smart’), abstract, symbolic-logical capacities than
were needed in the past. In new times, it is argued, the old ‘base’
needs to be raised. As ‘new basics’, literacy is seen as a
combination of ‘critical thinking’ - a generic grab bag for higher
order skills of comprehension, problem solving and analysis - and
reading, writing, speaking and listening. Australia’s Language (DEET
1991: 5) refers to ‘effective literacy’ as the literacy baseline for
Australians, defining it as ‘intrinsically purposeful, flexible and
dynamic and involv[ing] the integration of speaking, listening, and
critical thinking with reading and writing’.
Ideals of education for excellence
have generated talk of higher order literacies, understood as high
level mastery of subject discipline literacies, such that being
literate means here to be able to manipulate symbols, theories and
theoretical knowledge, information, etc., in the manner of
scientists, mathematicians, various sorts of designers and engineers,
advertisers, writers and composers, and so on. Such ‘elite’
literacies can be understood in terms of mastering the ‘languages’
and ‘literatures’ (Hirst 1974) of academic disciplines. The language
of an academic discipline refers to the ‘logic’ or process of inquiry
within that field. A discipline’s literature comprises the ‘content’
of work in the field - the accumulated attainments of people working
in that subject area.
Command of the language and literature
of a field of inquiry permits critique, innovation, variation,
diversification, refinement, and so on, to occur. This may range from
producing entirely new approaches to managing organisations, or new
kinds of computer hardware and software (from mainframe to PC; DOS to
Windows, addition of sound and video), to producing new reporting
processes for literacy attainment and new ways of conceiving
literacy; from variations within architectural and engineering
design, to variations on mass produced commodities which provide a
semblance of individuality or novelty.
This is very much the literacy of what
Robert Reich (1992) calls ‘symbolic analysis’, and Peter Drucker
(1993) calls ‘knowledge work’. This is now widely seen as the real
‘value-adding’ work within modern economies. The scientist,
historian, architect, software designer, composer, management
theorist, and electronic engineer, all manipulate, modify, refine,
combine, and in other ways employ symbols contained in or derived
from the language and literature of their disciplines to produce new
knowledge, innovative designs, new applications of theory, and so on.
These can be drawn on to ‘add maximum value’ to raw materials and
labour in the process of producing goods and services. Increasingly,
the critical dimension of knowledge work is valued mainly, if not
solely, in terms of value-adding economic potential. It is critical
analysis and critical judgment directed toward innovation and
improvement within the parameters of a field or enterprise, rather
than criticism in larger terms which might hold the field and its
applications and effects, or an enterprise and its goals, up to
scrutiny.
The fourth construction of literacy
highlighted in much current literacy policy is what I call ‘foreign
language literacy’. To a large extent this also may be seen as an
‘elite’ construction of literacy. Following decades of decline in
percentages of students learning a foreign language in schools,
colleges and universities (DEET 1991: 15; Toch 1991: 8), recent
educational policy directions have given renewed attention to
enhancing second language proficiency. Justifications often
foreground ‘humanist’ considerations in support of foreign language
proficiency and bilingualism, but sooner or later economic motives
generally emerge as the real reason behind efforts to promote foreign
language proficiency. Two main factors have generated the emergence
of second language literacy education as a new (and pressing)
capitalist instrumentality. First, trading partners have changed
greatly for Anglophone countries, and many of our new partners have
not been exposed to decades (or centuries) of colonial or
neo-colonial English language hegemony. Second, trade competition has
become intense. Many countries now produce commodities previously
produced by relatively few. Within this context of intensified
competition, the capacity to market, sell, inform, and provide after
sales support in the customer’s language becomes a crucial element of
competitive edge. In this context, aside from the more narrowly and
crassly pragmatic economic motif, foreign language literacy is
integral to diverse practices of symbolic analysis and manipulation
in the form of translating creative and scientific works, developing
ideas, theories, designs, etc., collaboratively across linguistic
difference, and so on.
Within post-industrial economies work
is becoming increasingly dominated by polarised forms of service
work: namely, ‘symbolic analytic services’ on one hand, and ‘routine
production’ and ‘in-person’ services on the other. Furthermore,
modern organisations aim to infuse a sense of responsibility for the
success of the enterprise throughout the entire organisation, and to
push decision-making, problem-solving, and productive innovation as
far down toward ‘front line’ workers as possible.
Symbolic-analytic work provides
services in the form of data, words, and oral and visual
representations: diverse problem-identifying, problem-solving, and
strategic brokering activities, spanning the work of research
scientists, all manner of engineers (from civil to sound), management
consultants, investment bankers, systems analysts, authors, editors,
art directors, video and film producers, musicians, and so on. Framed
as substantial value-adding work within the post-industrial
information economy, it is the best paid work. By contrast, beyond
demands for basic numeracy and the ability to read, ‘routine’ work
often calls primarily for reliability, loyalty, and the capacity to
take direction, and, in the case of in-person service workers, ‘a
pleasant demeanour’. Seen as low value-adding work, and with huge
(global) labour pools, this work is poorly paid.
This polarisation broadly reflects the
order of difference between elite literacies and the ‘lingering’
(old) basic literacy. Somewhere in between we find the complication
introduced by the changed rules of manufacturing and competition,
mentioned by Wiggenhorn (1990) - the need for workers to solve a lot
of their own problems, operate self-directing teams, and understand
concepts and procedures of quality, etc. - seen as requiring mastery
of the ‘new basics.’ While this work, like the previous category of
‘routine’ work, is often not well paid, it presupposes a ‘higher
order basics’ than previously and, to the extent that it is not well
paid entails economic exploitation (as, of course, does routine work
calling only for ‘lingering basics’).
This is a point at which interpreting
and evaluating literacy policy, and implementing it in critically
informed ways becomes of great importance. We need to be alert to
risks inherent in the combination between a narrow mechanical view of
literacy as ‘encoding and decoding text’ and the huge priority
currently being attached to ‘the lingering basics’. It will be
crucial at the point of implementing the literacy plan in pedagogy
that we do not contribute to ‘fixating’ learners in low order
conceptions and practices of literacy. And in the case of NESB
learners we must beware that paying attention to ‘lingering’ concerns
and producing ‘gains’ in ‘the basics’ are not undertaken at the
expense of promoting competence in higher order literacies construed
as sociocultural and embedded practices (see Michele Knobel’s account
of Jacques for a classic instance of the point at issue. Knobel 1997,
1999). Unless we are careful here we may unwittingly contribute to
consolidating a new word order which will mediate in powerful ways
access by individuals and groups to places and rewards within the new
work order, as well as evolving civic and cultural domains. For all
the importance we rightly attach to promoting the ‘lingering’ basics
and the ‘new’ basics, it is important to recognise that principles of
inclusive education and inclusive literacy will be subverted to the
extent that access to mastering other literacies and life chances
become systematically blocked for various groups and strata on
account of literacy education policies and practices.
v. Cultural
apprenticeship approaches to learning and pedagogy
The sociocultural perspective has
further implications and corollaries for literacy education. Two are
especially important here, and will provide a lead in to what I want
to say about a cultural apprenticeship approach to literacy
education. The following ideas have been developed in collaboration
with Jim Gee and Glynda Hull, as presented in The New Work Order
(1996: 4-5, 15-16).
First, let us take Gee’s idea that
when we take a sociocultural approach to literacy we move our focus
from ‘the mind’ and, ultimately, ‘the school’ and, instead, focus on
‘the world’ - which is the context of social practice.
In a sociocultural approach, the focus
of learning and education is not children, nor schools, but human
lives seen as trajectories through multiple social practices in
various social institutions. If learning is to be efficacious, then
what a child or adult does now as a learner must be connected in
meaningful and motivating ways with ‘mature’ (insider) versions of
related social practices. (Gee, Hull and Lankshear 1996:
4)
The second idea is closely related to
the first. It is that meaningful - sensible and purposeful - learning
is what Gee calls ‘a process of entry into and participation in a
Discourse’ (ibid.: 15) - of becoming capable of playing socially
meaningful ‘roles’ and being identifiable as a member of some
recognisable group, class, or network. Discourses are combinations of
ways of acting, thinking, feeling, believing, dressing, gesturing,
valuing, behaving, speaking, reading and writing, and so on. To be in
a Discourse means that others - who are familiar with the Discourses
- can recognise us as being a ‘this’ or a ‘that’ (e.g., a lawyer,
mother, teacher, netballer, carpenter), or a particular ‘version’ of
a this or a that (e.g., a courtroom lawyer, a traditionalist teacher,
progressivist teacher, beginning teacher, a ‘middle class’ mother, a
jobbing carpenter, a social netballer etc.). They can recognise us as
such by virtue of how we are speaking, reading, writing, believing,
valuing, feeling, acting, gesturing, and so on. Language is a
dimension of Discourse, but only one dimension, and Gee uses
discourse (with a small ‘d’) to mark this relationship.
We achieve command of Discourses
within their organic contexts of operation (which is why virtually
all children learn to speak their ‘first language variant’
effectively). For example, we master various games or sports
Discourses by playing them. We can augment and inform our performance
(competence) by reading about and otherwise studying them (e.g., by
attending games as spectators, particularly in the company of expert
players). But the main condition that makes our performance fluent
and competent is active participation in ‘mature’ versions of the
Discourses in question: involvement in real games and in serious
relevant approximations (net practice, etc.). Generic skills and
capacities (hand-eye co-ordination, ability to think ahead, plan
moves, etc.) are important, but their effective application requires
practised knowledge of the context, the Discourse.
These and previous considerations
generate deep questions and issues about school literacies, school
Discourse(s), and school learning and school learning in relation to
‘mature’ versions of social practices (and their embedded literacies)
and, to that extent, subsequent points in learners’ lives viewed as
trajectories. School learning undoubtedly engages learners in a
Discourse - sometimes known as ‘doing school’ - albeit with
dramatically different achievement outcomes for different groupings
of students according to the degree of (mis)fit/match between their
other familiar Discourses and the more or less distinctive school
Discourse (and its sub-Discourses: school geography, school physics,
school English/language, school French, and so on). This raises at
least two questions.
First, how far does school learning
articulate with any Discourses beyond its own and, to that extent,
provide sound foundations for competence at later points in
trajectories? It is important to note here that the National Plan
relates literacy work very closely to enabling participation in
school learning. This needs to be put in perspective, however. On
this, we have suggested that schools ‘don’t merely separate learning
from participation in ‘mature’ Discourses: they render the connection
entirely mysterious’ (Gee, Hull and Lankshear 1996: 15).
Second, the question needs to be faced
squarely: to what extent should school learning articulate with other
Discourses? ‘The separation between school-based Discourses and
outside may be a good thing, or it may not’ (ibid.: 16).
Diverse issues emerge from all this.
For example, teachers themselves often are not on the inside of
mature versions of those Discourses to which school Discourses are
meant to relate or correspond. Compare, for example, maths and
science educators as opposed to mathematicians and scientists;
English/language teachers as opposed to report writers, journalists,
novelists, minutes takers, Web page designers, editors, etc. Further,
and relatedly, school literacies often appear downright ‘odd’ in
relation to ‘real things’ - as students themselves are often acutely
aware; not to mention bemused or confused by. The ‘snapshots’ of
Jacques and Layla developed from Michele Knobel’s fieldwork provide
typical illustrations here (Knobel 1997, 1999; Lankshear and Knobel
1997: 175-78).
Such things have profound implications
for literacy policies pertaining to matters like benchmarks,
assessment and reporting, use of ‘community resources’, and teacher
professional development. To cut short what would otherwise be a very
long story, let me pick up just two points here - the second being
the avowed concern of this sub-section.
1. The first is a trope for wider concerns, and
relates most directly to issues of assessment, reporting,
benchmarking, and the like. In some of my recent research I’ve become
intrigued by issues arising from items used in adult literacy surveys
employed in a cluster of OECD countries, including Australia (see ABS
1997a and b). These items are allegedly stand-ins for what adults are
supposed to do/have to do in their everyday lives. The first thing
that struck me about them was that while I had no difficulty doing
them they don’t look remotely like the practices I engage in day to
day or the ways I engage in them. That is, I don’t do my life the way
the items do their testing. Nor, seemingly do a lot of other people.
The Australian survey contained a ‘qualitative’ component that
surveyed respondents on what they actually do literacy-wise, and how
they rate their capacity to do these things.
Some interesting findings emerged.
While 92% of those who rated their reading skills as poor relative to
‘the needs of daily life’ indeed scored at the lowest level of the
prose scale assessment, a very significant 28% of those who
self-rated their reading skills as excellent were subsequently
assessed at the two lowest levels of performance. Conversely, only
79% of those who rated their mathematical skills as poor scored at
the lowest level. In other words, there were significant differences
between the ‘subjective’ and ‘objective’ assessments. The ABS report
comments as follows on the reading aspect:
It may seem incongruous that some
people who were objectively assessed as having relatively poor
literacy skills rated their skills as excellent or good. One possible
explanation for this is that people with lower skill levels (as
measured by the objective assessment) who had little need to use
advanced skills in daily life may consider that their skills are good
enough to meet the demands placed on them, and, accordingly, rate
their skills for the needs of daily life as good, or even excellent.
(ibid.: 9)
Indeed! This is sufficient to raise
reasonable doubt about the relationship between survey items and what
people actually do in their daily lives, and the ways they set about
negotiating information, meaning, and other communication demands.
Moreover, relatively small proportions of those assessed at the
lowest level in the Australian study used (14%) or wrote (10%)
reports, articles, magazines, journals, invoices, bills,
spreadsheets, etc., on anything like a daily basis. This is not to
say that they should not be able to do these things well, or that
they will not need to do them routinely in the future. It does,
however, imply that large numbers of people actually experience
themselves as functioning competently under present real life
conditions with what they can already do - and that this is being
adjudged poor and, by extension, inadequate.
Recent work in South Africa augments
this picture. Two brief examples must suffice. In the first,
Catherine Kell (1996) describes the work of an ANC activist, Winnie
Tsotso. Tsotso is a local ANC branch organiser, a long-standing
member of the squatters’ Civic Association, and serves on the local
health, pre-school, and Catholic Welfare and Development committees.
She also runs a soup kitchen for pensioners - purchasing, preparing
and serving the food. She is a qualified first aid worker, and more
besides. In a ‘technical’ sense she is illiterate and sees herself as
such, yet by means of social procedures she has developed with others
she easily manages the print requirements of her various
roles.
Within the welfare and political
domains … her role is that of a leader and an authority. Despite her
inability to decipher much print, she plays a very important and
highly valued role as a literacy mediator. In a process of
reciprocity, she draws on her well-developed networks of support
[Fingeret, 1983] and also on the extensive knowledge she has acquired
informally through apprenticeship and guided participation [Rogoff,
1988] in liberation politics and welfare bureaucracy. (Kell 1996:
242)
In these respects and domains,
although not in others, she is literate in the sense of handling the
language requirements of multiple Discourses (Gee 1996). Literacy is
not an end in itself, and effective literacy is by definition a
matter of handling textual requirements within social practices: in
situ. Interestingly, Kell contrasts Tsotso’s struggling efforts to
deal with literacy learning in a beginners’ class with her fluent
competence in diverse text-mediated social practices.
In a second example, Diana Gibson
(1996) describes the elaborate ‘reading’ and ‘numeracy’ practices of
‘illiterate unschooled’ Coloured farm workers in calculating amounts
of money and materials required for certain tasks (e.g., building
wagons, purchasing supplies) and enacting elaborate diagrams (e.g.,
in constructing irrigation systems). By all such constructions of
literacy as those employed in surveys like the NALS, or presupposed
in typical literacy assessments and programs, these farm workers were
illiterate. Yet their operations were accurate and highly efficient:
so much so that the workers themselves and their employer regarded
them as ‘farm literate’, and this ‘working intelligence’ was a key
factor in making them more powerful than the conventionally literate
women on the farm.
It doesn’t require too much
imagination here to raise very significant issues about benchmarks,
assessment, reporting, remediation, etc., as current policy emphases
in relation to the actual lived demands of daily life. For example,
if the point of reference for foundational literacy is to be ‘later
points in life trajectories’, our benchmarking and assessing will
have to be undertaken very carefully. If, however, the emphasis
remains where it seems to be at present - to enable participation in
school - we need to ask some fundamental questions about school
purposes in relation to wider questions. More generally, it raises
fundamental questions about who gets to set the benchmarks and on
what grounds they are being set. Are they adequate and appropriate
grounds? The potential value of having benchmarks could be completely
undermined if the ‘logic’ of the benchmarks formally implemented is
misguided.
2. We come, finally, to cultural apprenticeship
approaches to learning. In an account of what more ‘authentic’
school-based curriculum and pedagogy might look like, Heath and
McLaughlin (1994: 472) critique classroom pedagogies which ‘create
"authenticity" artificially rather than study contextually authentic
curricula - authentic to youth - in supportive organizational
structures’. They argue that classroom educators can learn much from
examining effective grass-roots organisations like the Girl Guides,
Girls Club, and drama groups. These provide rich social contexts and
opportunities for ‘learning to learn for anything’ everyday by means
of ‘[cognitive and social] apprenticeship, peer learning, authentic
tasks, skill-focused practices and real outcome measures’, such as
completed public projects, performances, displays and exhibitions
(ibid.). Heath and McLaughlin believe these characteristic features
of effective authentic learning converge in Barbara Rogoff’s (1990;
also Rogoff 1995) account of learning through sociocultural
activity.
Rogoff advances three planes of
analysis for interpreting and evaluating learning. These are
apprenticeship, guided participation, and participatory
appropriation. They correspond with community, interpersonal, and
personal processes. While these planes are mutually constituting,
interdependent and inseparable, identifying them individually enables
particular aspects of a learning process to be brought into sharp
focus for analytic purposes.
According to Rogoff, ‘apprenticeship’
operates within a plane of community and institutional activity and
describes ‘active individuals participating with others in culturally
organized ways’ (1995:142). The primary purpose of apprenticeship is
to facilitate ‘mature participation in the activity by less
experienced people’ (ibid.). Experts - who continue to develop and
refine their expertise - and peers in the learning process are
integral to Rogoff's account of apprenticeship (Rogoff 1995, p. 143).
Both categories of participant find themselves ‘engaging in
activities with others of varying experience’ and moving through
cycles of learning, teaching, and practice. Investigating and
interpreting sociocultural apprenticeship focuses attention on the
activity being learned (with its concomitant skills, processes, and
content knowledge), and on its relationship with community practices
and institutions - eschewing traditional conceptions of
apprenticeship as an expert-novice dyad.
‘Guided participation’ encompasses
‘processes and systems of involvement between people as they
communicate and co-ordinate efforts while participating in culturally
valued activity’ (ibid.). It involves a range of interpersonal
interactions. These include face-to-face interactions, side-by-side
interactions (which are more frequent face-to-face interactions
within everyday life), and other interactional arrangements where
activities do not require everyone involved to be present. Hence, for
Rogoff, guidance is provided by ‘cultural and social values, as well
as [by] social partners’ who may be local or distant (1995, p. 142;
also Rogoff 1984).
‘Participatory appropriation’ refers
to personal processes of ongoing and dynamic engagement with learning
through socially contextualised and purposeful activities that
ultimately transform the learner. Rogoff uses this concept to
describe processes by which people ‘transform their understanding of
and responsibility for activities through their own participation’
(Rogoff 1995, p. 150). Here analysis focuses on changes that learners
undergo in gaining facility with an activity, as well as acceptable
changes learners make to activities in the process of becoming
‘experts’, enabling them to engage with subsequent similar activities
and their social meanings.
As a model of pedagogy for effective
learning, cultural apprenticeship has important implications for
literacy education. By grounding learning as far as possible within
settings where genuine opportunities are available for apprenticeship
to skills and procedures, and where conditions exist for guided
participation and participatory appropriation, it minimises
counterproductive forms of abstract(ed) and decontextualised
activity. At the same time it allows for skill refinement through
repetition, drilling and the like (c.f., the practice and training
dimensions of sports and games) - but within situations and settings
that approximate to ‘the real thing’. With the drilling, habituation,
repetition, in other words, come also concrete and embodied
experiences of participation that convey situated cultural
understanding.
At the same time, the cultural
apprenticeship model is basically one of enculturation: learners are
recruited to Discourses ‘from the inside’. While this may be very
effective for mastering operational and cultural dimensions of
literacy, it may work against the ‘critical’. This recovers for
classroom learning an important role which - almost by definition -
cannot be undertaken in situ and in role: i.e., the tasks of
identifying and judging the values, purposes, interests,
perspectives, and the like that are written into a Discourse, and
those that are thereby written out.
4. Some typical
applications of the framework
How, and at what points, might this
framework be applied to examining aspects of current literacy policy?
The following suggestions are no more than hints at possibilities for
further consideration - constraints of space working against more
detailed development.
i. At a quite specific level, the framework has
implications for how we approach the implementation of policy
initiatives like benchmarks. For example, benchmarks would need to be
framed in ways that honour literacy as sociocultural practice. They
could not be reduced to (merely) textual ‘lowest common
denominators’, since text stands to literacy as discourse stands to
Discourse in Gee’s conceptual scheme (Gee 1991; 1996; 1997).
Moreover, benchmarks would need to take account of the operational,
cultural and critical dimensions of literacy. In addition, assessment
would need to be of literacy in practice: that is, as an embedded and
integrated component of Discourse events or ‘moves’. Otherwise,
benchmarking will end up mirroring the worst counterproductive
moments of highly mechanical decontextualised assessment of
‘competencies’ in workplace settings.
ii. The notion of ‘foundational’ literacy (or
literacies) is problematised in productive ways by the framework
outlined here. Three aspects seem especially pertinent
here.
First, the question, ‘foundational
to/for what?’, must emerge as a serious issue to be addressed in
relation to debate about the purposes of schooling and, in
particular, in terms of the desirable relationship between school
learning and outside Discourses which are germane to learners’ life
trajectories. Interestingly, in this regard, the entire domain of
literacies associated with new technologies is omitted from drafts to
date of the literacy benchmarks. Yet, these literacies are
increasingly central to social practices of the everyday, and will
only become more so. Anybody who believes that operational aspects of
encoding and decoding print text need simply to be applied to
computer-mediated practices as ‘foundations’ within some linear
structural sequence does not understand literacy as practice.
Properly construed, ‘foundational’ elements of new technological
literacies include all-important cultural and critical understandings
and knowledge, as well as operational knowledge and understanding
that go far beyond mere encoding and decoding: as any young person
involved in establishing and maintaining bulletin boards could have
told us five years ago, and as those involved in building and
maintaining Web sites, listservs, MOOs, chat spaces, and the like
continue to attest.
Second, the presumption that the
foundational referent for school-based literacy learning should be
participation in school needs careful consideration. Schooling is
seriously out of touch with the discursive universe beyond its gates.
As Richard Smith reminds us, in relation to new technologies, new
practices and literacies are being ‘invented on the streets’ (in
workplaces, online communities, businesses, homes, recreation spaces,
etc. - Richard Smith, personal communication), as people find ways of
making new technologies useful for meeting their purposes and goals
in economic, civic, domestic, cultural, and recreational life. If
learners are to acquire effective technological literacies and learn
how to use new technologies proficiently, they need access to
purposeful contexts and applications. Teachers need to have a sense
of what these are, how to get them into the classroom and, where
necessary, how to get the classroom to them.
Finally, we need to ask of
foundational literacy, ‘foundational on what dimensions?’ If
foundational literacy is too narrowly confined to the operational
and/or to established school ‘ways’ (see Heath 1983; Knobel and
Lankshear 1997), which de facto generate ‘word orders’ and subvert
learning for life (as in ‘the everyday’) we should expect no
significant gains in terms of access and equity at the points that
really matter: viz., equity in life chances, successful negotiations
of changing times, active and effective participation in civic
affairs, and so on.
iii. Issues of professional development are also
repositioned by the framework outlined here. In fact, a lot of what
is currently envisaged in policy formulations for professional
development might better be addressed by other means - e.g., by
recruiting educators from different ‘pools’: such as pools of already
established expertise which can be brought to schooling in ways that
cohere with pedagogy as cultural apprenticeship - rather than trying
to remake teachers as expert practitioners across endless and
shifting fronts. The framework suggests, among other things, that
quick fix packages of professional development are unlikely to
deliver what is needed, since the depth of expertise involved in
‘literacy proficiency’ calls for prolonged acquisition inside
Discourses, not rapid-fire learning (c.f., Gee 1991, 1996). Any
teacher grappling with new technological literacies in the presence
of youngsters who have absorbed them into their lifeblood knows this
only too well.
From the standpoint of pedagogy as
cultural apprenticeship, professional development for literacy
educators will require paying as much attention to developing
understanding and mastery of procedures and principles associated
with apprenticeship, guided participation, and participatory
appropriation as it will to providing teachers with further exposure
to specialist techniques and options for teaching the operational
basics of encoding and decoding print. These aspects, and more
besides, will be crucial to the professional development mix, but any
or some on their own cannot be sufficient.
iv. The framework also provides a perspective on
currently popular policy notions of school-home-community
partnerships focused on literacy education (‘support a reader’,
‘parents as educators’, etc.). Recent policy initiatives in Australia
and abroad have sought ways of involving parents and other community
members more closely in the life of the school, particularly with a
view to enhancing learning outcomes among identifiable low achieving
social groups. Often this is construed in terms of providing
additional human resources in the classroom (untrained or, at best,
‘trained on the cheap’) to assist the teacher with routine tasks
related to reading, classroom management, and the like. An added
benefit often attributed to such arrangements is familiarising
parents and ‘relevant others’ with school routines to better acquaint
them with school criteria and purposes which bear on homework,
assignments and the like.
While mention is also made in some
instances to enabling teachers thereby to better understand ‘the
community’, it is difficult to resist the view that these initiatives
mainly emphasise the need for parents and communities to change in
ways that better adapt them to school ways. Concha Delgado-Gaitan
(1990, especially Ch 3) distinguishes three directional ‘flows’ of
influence between schools, homes and communities. The first is that
noted above: homes and communities must become better adapted to the
school. The second is the opposite: schools need to better understand
and adapt to life beyond the school. (Beyond considerations of
literacy education alone, this position is strongly associated with
demands from business and industry sectors.) The third, not
surprisingly, is a reciprocal flow: both ways.
The framework I have proposed leans
toward Delgado-Gaitan’s third position. Schools need to ground
literacy education much more deeply and concretely in understandings,
procedures, and practices engaged in ‘outside school Discourses’, and
to draw more directly on (best approximations to) organic contexts
and resources conducive to literacy education as cultural
apprenticeship and situated learning extending beyond
characteristically school forms. At the same time, literacy education
must transcend (mere) enculturation, by providing structured
opportunities for critical reflection upon and appraisal of social
practices and their literacies, as well as undertaking within
classroom settings those things (yet to be clearly determined?) that
are genuinely best done in classrooms and that are integral to
literacy education equal to the demands of our times. The challenge
is to pursue better mixes than currently prevail.
Conclusion
Policy formulations are no sure
indicator of material outcomes. Much depends on how those with the
effective power to implement policy understand that policy and
translate it into action. This paper has tried, in a preliminary way,
to outline components of a framework to help guide scrutiny and
uptake of current policy, and to inform our ongoing attempts to
influence the directions of future policy formulations, in the hope
that the purposes espoused for the National Literacy Plan might be
realised in substance.
References
ABS (Australian Bureau
of Statistics) (1997a).
Aspects of Literacy: Profiles and
Perceptions - Australia 1996.
Canberra: Australian Government Publishing Service.
ABS (Australian Bureau of Statistics)
(1997b). Aspects of Literacy:
Assessed Skill Levels - Australia 1996. Canberra: Australian Government Publishing
Service.
Castells, M. (1996). The Rise of the Network Society. Oxford: Blackwell.
DEET (1991). Australia’s Language: The Australian Language and
Literacy Policy. Canberra:
Australian Government Publishing Service.
DEETYA (1998). Literacy
for All: The Challenge for Australian Schools. Canberra: Australian Government Publishing
Service.
Drucker, P. (1992). Post-capitalist society. New York: Harper.
Gee, J. P. (1996). Social Linguistics and Literacies: Ideology in
Discourses. 2nd Ed. London:
Taylor and Francis.
Gee. J. P., Hull, G. and Lankshear, C.
(1996). The New Work
Order. Sydney and Boulder: Allen
and Unwin and Westview Press.
Gibson, D. (1996). Literacy,
knowledge, gender and power in the workplace on three farms in the
Western Cape. In M. Prinsloo and M. Breier (Eds.), The Social Uses Of Literacy: Theory And Practice
In Contemporary South Africa.
Amsterdam: John Benjamins.
Green, B. (1988). Subject-specific
literacy and school learning: A focus on writing. Australian Journal of Education, vol. 32 (2): 156-179.
Green, B. (1997a). Literacy,
information and the learning society. Keynote address at the Joint
Conference of the Australian Association for the Teaching of English,
the Australian Literacy Educators’ Association, and the Australian
School Library Association. Darwin: Darwin High School, Northern
Territory, Australia, 8-11 July 1997.
Green, B. (1997b). Literacies and
school learning in new times. Keynote address at the ‘Literacies in
Practice: Progress and Possibilities’ Conference. Adelaide: South
Australian Department of Education and Children’s Services and the
Catholic Education Office, 1 May 1997.
Heath, S. B. & McLaughlin, M.
(1994). Learning for anything everyday. Journal of Curriculum Studies, vol. 26 (5), pp. 471-489.
Hirst, P. (1974). Knowledge and the Curriculum. London: Routledge.
Kell, C. (1996). Literacy practices in
an informal setting in the Cape Peninsula. In M. Prinsloo and M.
Breier (Eds.), The Social Uses Of
Literacy: Theory And Practice In Contemporary South
Africa. Amsterdam: John
Benjamins.
Knobel. M. (1997). Language And Social
Practices In Four Adolescents’ Everyday Lives. Unpublished Ph.D.
thesis. Brisbane: Queensland University of Technology, Faculty of
Education.
Knobel, M. (1999). Everyday Literacies: Students, Discourse and
Social Practice. New York: Peter
Lang (in press).
Knobel, M. and Lankshear, C. (1997).
Ways with windows: What different people do with the same equipment.
In Selected Papers. Joint Conference of the Australian Association
for the Teaching of English, the Australian Literacy Educators’
Association, and the Australian School Library Association. Darwin:
Darwin High School, Northern Territory, Australia, 8-11 July
1997.
Lankshear, C., Bigum, C. et al (1997).
Digital Rhetorics: Literacies and
Technologies in Education - Current Practices and Future Directions.
3 vols. Project Report.
Children’s Literacy National Projects. Brisbane:
QUT/DEETYA.
Lankshear, C. and Knobel, M. (1997a).
Different worlds: technology-mediated classroom learning and
students’ social practices with new technologies in home and
community settings. In C. Lankshear, Changing Literacies. Buckingham & Philadelphia: Open University
Press. Ch. 7.
Lankshear, C. with Lawler, M.
(1987). Literacy, Schooling and
Revolution. London: Falmer
Press.
Prinsloo, M. and Breier, M. (Eds.),
The Social Uses Of Literacy:
Theory And Practice In Contemporary South Africa. Amsterdam: John Benjamins.
Reich, R. (1992). The Work Of Nations. New York: Vintage Books.
Rogoff, B. (1990). Apprenticeship In Thinking: Cognitive Development
In A Social Context. Cambridge:
Cambridge University Press.
Rogoff, B. (1995). Observing
sociocultural activity on three planes: participatory appropriation,
guided participation, apprenticeship. In J. Wertsch, P. del Rio and
A. Alvarez (Eds.), Sociocultural
Studies Of Mind. New York:
Cambridge University Press.
Street, B. (1984). Literacy in Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University
Press.
Toch, T. (1991). In the Name of Excellence. New York: Oxford University Press.
Wiggenhorn, W. (1990). Motorola U:
When training becomes an education. Harvard Business Review, July-August, 71-83.
back to
text index/back to main
index/to book
index