Coordinador Erasmus de Psicología Victor Poças: cespu.porto@mail.telepac.pt
#ALOJAMIENTO
#ESTUDIOS
(en PSICOLOGIA)
#IDIOMA
#TRABAJO
Y DINERO
#VIAJES
#NOTA
(de choque cultural)
El coordinador erasmus portugues se debe encargar de vuestro alojamiento.
Debeis estar atentos a reservar habitación en la residencia cuanto
antes, ya que después podeis tener problemas para encontrar habitación.
En Portugal (y en el resto de paises europeos excepto España) las
residencias son para los estudiantes normales y los pisos para los estudiantes
con mas dinero. Si no encontrais habitación en residencia, lo mas
común es que los estudiantes extranjeros vivan en casas de personas
que viven solas y que alquilan habitaciones de su casa. Alli tienes sueles
tener derecho a cocina y baño, y a veces viven varios estudiantes
juntos. El precio suele ser entre 30.000 y 40.000 escudos (24-32 mil pesetas),
el de la residencia por supuesto mucho mas barato.
Solicitar el programa de estudios al coordinador erasmus portugues o al
español.
La Facultad de Psicologia de Oporto se encuentra dentro de la Facultad
de Ciencias de la Salud, lo que quiere decir que han conseguido lo que
aqui en España aún no hemos conseguido, que Psicología
(la rama clínica) comparta campus con Medicina.
Esto quiere
decir que el primer año es común con la carrera de Medicina,
ademas abundan los laboratorios de anatomía y las prácticas,
es decir una orientación clínica muy fuerte. Eso si apenas
hay asignaturas de Psicología Social, no puede haber de todo.
Todas las clases son en portugues, claro esta. Dependiendo de tus habilidades
linguisticas, necesitaras de una a tres semanas para que tu oido se acostumbre
al portugues, es realmente facil cuando se descubren las reglas que rigen
las diferencias entre español y portugues. Además es divertido,
porque frecuentemente se producen malentendidos bastante graciosos.
Por otro lado, todos los jovenes hablan ingles en Portugal y muchos de
ellos incluso un segundo idioma. La gente de la calle es muy amable e incluso
intentaran hablaros en español, si se dan cuenta que no comprendeis.
No esta de mas, coger un curso de portugues (aunque parezca muy facil),
si no se aprenden algunas normas de gramática, pronunciacion y de
escritura basicas, volvereis a España con un portugues de muy mala
pronunciacion y lleno de españolismos, cuando con un poco de esfuerzo
se puede hablar casi a la perfeccion.
El trabajo para estudiantes en Portugal esta mas o menos como en España,
hay posibilidades pero te explotan y te pagan una miseria (en esto se nota
que somos paises hermanos).
Los precios son baratos, mas o menos un 80% de los españoles. El
escudo tiene un poco menos de valor que una peseta 1 ESC = 0,8 PTAS. Un
español alli no es rico, pero es bastante comodo pedir siempre la
cuenta sin temor. Salir de fiesta o tomar algo en un bar, son cosas bastante
baratas, aunque siempre depende del sitio.
VIAJES
Portugal es un país que te sorprendera si lo visitas por primera
vez. El norte es muy verde, de bosques frondosos y una costa escarpada
y rocosa donde las olas rompen estruendosamente.No por ello faltan larguisimas
playas, aunque de agua muy fria casi todo el año.
Su patrimonio artístico es impresionante y la lista de lugares sería
interminable e injusta con muchos sitios asi que solo nombrare los que
conozco. Cerca de Porto, puedes visitar Guimaraes, la primera capital de
Portugal, con sus murallas y su castillo, una ciudad donde aún se
respira ambiente medieval, Braga conocida por sus cientos (si he dicho
cientos) de Iglesias, Batalha y su monasterio (equivalente al Escorial
pero en estilo gótico). Por supuesto la capital Lisboa, cerca de
alli, Sintra, ciudad de la nobleza lisboeta y su Castillo da Pena, Coimbra
ciudad universitaria por excelencia y un larguisimo etcetera.
NOTA
(de choque cultural)
Aunque
la mayoría de nosotros lo desconozcamos (generalmente los españoles
desconocemos todo de Portugal), los portugueses en general tienen una idea
de los españoles un tanto especial.
Ellos se
sienten como el país pequeño, que luchó por su independencia
contra España y la consiguió. Actualmente España controla
muchisimas empresas en Portugal y para ellos ese es otro tipo de invasión
(es algo parecido a nuestra idea de los franceses, pero los portugueses
se lo toman mas en serio).
Además
cuando los españoles siempre hablan español en Portugal como
Pedro por su casa y todo el mundo intenta hablarles español y esforzarse
por comprenderles, sin embargo, en España cuando un portugués
habla su idioma nadie parece entenderle, ni esforzarse por hacerlo.
La cuestión
es que los portugueses creen que los españoles nos creemos superiores
a los portugueses, pero es un problema de ignorancia linguistica, y no
tenemos tan mala fe como los portugueses nos atribuyen. La mayoría
solo hemos oido unas pocas palabras de portugués en nuestra vida.
Ademas con el portugués y el castellano, se da la misma situación
que en el castellano-italiano, nosotros entendemos italiano bien, pero
los italianos entienden poco español, en el caso de nuestro
pais vecino la situación es la inversa.