ASOCIACIÓN SOCRATES - ERASMUS.  UNIVERSIDAD DE VALENCIA
Pagina inicial
                     L  Información universidades portuguesas
                                                                              L  Información de Oporto
OPORTO

Coordinador Erasmus de Psicología Victor Poças: cespu.porto@mail.telepac.pt

#ALOJAMIENTO
#ESTUDIOS (en PSICOLOGIA)
#IDIOMA
#TRABAJO Y DINERO
#VIAJES
#NOTA (de choque cultural)
 

ALOJAMIENTO

    El coordinador erasmus portugues se debe encargar de vuestro alojamiento. Debeis estar atentos a reservar habitación en la residencia cuanto antes, ya que después podeis tener problemas para encontrar habitación.
    En Portugal (y en el resto de paises europeos excepto España) las residencias son para los estudiantes normales y los pisos para los estudiantes con mas dinero. Si no encontrais habitación en residencia, lo mas común es que los estudiantes extranjeros vivan en casas de personas que viven solas y que alquilan habitaciones de su casa. Alli tienes sueles tener derecho a cocina y baño, y a veces viven varios estudiantes juntos. El precio suele ser entre 30.000 y 40.000 escudos (24-32 mil pesetas), el de la residencia por supuesto mucho mas barato.
 

ESTUDIOS (en PSICOLOGIA)

    Solicitar el programa de estudios al coordinador erasmus portugues o al español.
    La Facultad de Psicologia de Oporto se encuentra dentro de la Facultad de Ciencias de la Salud, lo que quiere decir que han conseguido lo que aqui en España aún no hemos conseguido, que Psicología (la rama clínica) comparta campus con Medicina.
Esto quiere decir que el primer año es común con la carrera de Medicina, ademas abundan los laboratorios de anatomía y las prácticas, es decir una orientación clínica muy fuerte. Eso si apenas hay asignaturas de Psicología Social, no puede haber de todo.

IDIOMA

    Todas las clases son en portugues, claro esta. Dependiendo de tus habilidades linguisticas, necesitaras de una a tres semanas para que tu oido se acostumbre al portugues, es realmente facil cuando se descubren las reglas que rigen las diferencias entre español y portugues. Además es divertido, porque frecuentemente se producen malentendidos bastante graciosos.
    Por otro lado, todos los jovenes hablan ingles en Portugal y muchos de ellos incluso un segundo idioma. La gente de la calle es muy amable e incluso intentaran hablaros en español, si se dan cuenta que no comprendeis.
    No esta de mas, coger un curso de portugues (aunque parezca muy facil), si no se aprenden algunas normas de gramática, pronunciacion y de escritura basicas, volvereis a España con un portugues de muy mala pronunciacion y lleno de españolismos, cuando con un poco de esfuerzo se puede hablar casi a la perfeccion.

TRABAJO Y DINERO

    El trabajo para estudiantes en Portugal esta mas o menos como en España, hay posibilidades pero te explotan y te pagan una miseria (en esto se nota que somos paises hermanos).
    Los precios son baratos, mas o menos un 80% de los españoles. El escudo tiene un poco menos de valor que una peseta 1 ESC = 0,8 PTAS. Un español alli no es rico, pero es bastante comodo pedir siempre la cuenta sin temor. Salir de fiesta o tomar algo en un bar, son cosas bastante baratas, aunque siempre depende del sitio.

VIAJES
    Portugal es un país que te sorprendera si lo visitas por primera vez. El norte es muy verde, de bosques frondosos y una costa escarpada y rocosa donde las olas rompen estruendosamente.No por ello faltan larguisimas playas, aunque de agua muy fria casi todo el año.
    Su patrimonio artístico es impresionante y la lista de lugares sería interminable e injusta con muchos sitios asi que solo nombrare los que conozco. Cerca de Porto, puedes visitar Guimaraes, la primera capital de Portugal, con sus murallas y su castillo, una ciudad donde aún se respira ambiente medieval, Braga conocida por sus cientos (si he dicho cientos) de Iglesias, Batalha y su monasterio (equivalente al Escorial pero en estilo gótico). Por supuesto la capital Lisboa, cerca de alli, Sintra, ciudad de la nobleza lisboeta y su Castillo da Pena, Coimbra ciudad universitaria por excelencia y un larguisimo etcetera.

NOTA (de choque cultural)
    Aunque la mayoría de nosotros lo desconozcamos (generalmente los españoles desconocemos todo de Portugal), los portugueses en general tienen una idea de los españoles un tanto especial.
    Ellos se sienten como el país pequeño, que luchó por su independencia contra España y la consiguió. Actualmente España controla muchisimas empresas en Portugal y para ellos ese es otro tipo de invasión (es algo parecido a nuestra idea de los franceses, pero los portugueses se lo toman mas en serio).
    Además cuando los españoles siempre hablan español en Portugal como Pedro por su casa y todo el mundo intenta hablarles español y esforzarse por comprenderles, sin embargo, en España cuando un portugués habla su idioma nadie parece entenderle, ni esforzarse por hacerlo.
    La cuestión es que los portugueses creen que los españoles nos creemos superiores a los portugueses, pero es un problema de ignorancia linguistica, y no tenemos tan mala fe como los portugueses nos atribuyen. La mayoría solo hemos oido unas pocas palabras de portugués en nuestra vida. Ademas con el portugués y el castellano, se da la misma situación que en el castellano-italiano, nosotros entendemos italiano bien, pero los italianos entienden  poco español, en el caso de nuestro pais vecino la situación es la inversa.