ðH geocities.com /candycandylovers/candyfiction25.html geocities.com/candycandylovers/candyfiction25.html delayed x «~ÕJ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÈ Rœ W OK text/html @ÜŒÑç W ÿÿÿÿ b‰.H Sun, 11 Aug 2002 20:32:35 GMT æ Mozilla/4.5 (compatible; HTTrack 3.0x; Windows 98) en, * ª~ÕJ W
Candy Lover's Anonyme
Le triangle amoureux
Chapitre 5
Par Baghera
Suzanne se place devant Terry, elle met les bras en croix. Deux coups de feu retentirent, Suzanne est atteint au coeur. Elle s'effondre dans les brs de Terry. Terry s'agenouille et met la tête du Suzanne sur ses jambes, il tapotte la joue de Suzanne. Anthony est sidéré, il laisse tomber son arme. Le public applaudit en croyant que ça fait parti de la scène. Terry tourne sa tête vers le public.
Terry: "Il y a-t-il un médecin dans la salle?"
Le public est surpris, des voix incompréhensibles s'entremêlent. Flanny prend le bras de Candy et montent sur la scène.
Flanny: "Ça va aller! Je suis infirmière!"
Candy regarde l'état pitieux de Suzanne. Avec le peu de souffle qui lui restait Suzanne murmura quelques mots. Candy approcha son oreille aux lèvres de Suzanne.
Suzanne: "Candy... Prend bien soin de Terry... il t'aime..."
Suzanne s'éteint. Candy regarda Flanny.
Candy: "Elle est morte!"
Flanny tenta l'oreille aux lèvres de Suzanne. Plus de respiration. Elle toucha la poitrine de Suzanne. Plus de battement de son coeur. Flanny regarda Candy.
Terry laissa tomber des larmes sur ses joues.
Terry: "Pourquoi elle?"
Candy: "Suzanne a risqué sa vie pour sauver la tienne!"
Terry appuya son front à celui de Suzanne. Des larmes coulent sur le visage.
Terry: "Pardonne-moi Suzanne!"
Flanny se leva et se dirige vers le public.
Flanny: "Nous vous apprenons avec regret le décès de Suzanne Marlowe! Le spectacle est fini! Vous pouvez retourner chez vous!"
Le public attristé se le va et sorti du théâtre. Quelques minutes après que la solle soit vide, Candy se dirigea vers Anthony.
Anthony: "Candy, je voulais tuer Terry par amour pour toi..."
Anthony n'a pas pu finir sa phrase que Candy lui giffla sur la joue d'Anthony. Ce dernier a senti comme un choc électrique.
Candy: "Je te déteste Anthony! Mon choix est déjà fait depuis longtemps!"
L'accessoiriste arriva sur scène.
L'accessoiriste: "J'ai appelé une ambulance! Il va arriver bientôt!"
Flanny: "Merci!"
Plus tard dans la nuit. Anthony est assis dans la salle d'attente, attristé par les événements. Flanny le voit et s'assoit à côté de lui.
Flanny: "Vous rentrez pas chez vous?"
Anthony: "Si j'était mort de ma chute de cheval, rien ne serait arrivé!"
Les doigts de Flanny effleurent les cheveux d'Anthony.
Flanny: "Je crois que c'est préférable que vous couchez ici! Il a une chambre libre pour la nuit! Demain vous senterez mieux!"
Anthony: "Oui! Vous avez raison!"
Anthony passa la nuit dans un lit d'hôpital. Le lendemain matin, il se leva tout énergique dont Flannny a prit soin. Anthony s'apprêta à sortir, se retourna et souria à Flanny.
Anthony: "Merci beaucoup!"
Anthony sorta de la chambre. Flanny s'assoit sur le rebord du lit, elle met ses main sur son coeur, elle sent les battements de son coeur battrent très fort. Elle prend une grande respiration.
"Et bien, ma petit Flanny! Si tu éprouves pas quelques chose pour lui, je me demande c'est quoi?... Pour la première fois de ma vie, aucun homme a été aussi bon avec moi!" murmura-t-elle.
Flanny souria, une larme de joie coula sur sa joue.
Un mois passa, les feuilles d'Octobre tomba sur les champs et les routes. Candy habita dans l'appartement de Terry. Archibald est assis à son bureau en lisant les livres en droit. Il fut interrompu par les coups à la porte.
Archibald: "Oui entrez!"
Terry entre et ferme la porte derrière lui. Il s'assoit devant Archibald avant même que ce dernier l'invite à s'assoir.
Terry: "J'ai une terrible nouvelle à t'annoncer!"
Archibald: "Mon Dieu! Qu'es-ce qui passe, mon bon ami?"
Terry prend une grande respiration.
Terry: "La mère de Suzanne veut poursuivre la troupe théâtrale! Selon elle, la troupe aurait tué sa fille!"
Archibald: "Ça aucun sens logique! C'est un accident!"
Terry: "Essaye de l'expliquer à un avocat qu'Anthony voulait me tuer par jalousie et que Suzanne a risqué sa vie pour sauver la mienne!"
Archibald passa sa main sur ses lèvres.
Archibald: "C'est vrai que c'est difficile à croire!"
Terry: "Tu es le seul avocat que je connais qu'il peut comprendre la situation!"
Archibald: "Malheureusement, je suis juste étudiant! Que penses-tu faire?"
Terry: "J'ai pensé de quitter la troupe!"
Archibald fait signe d'arrêter.
Archibald: "Attend Terry! Si tu quittes la troupe, tu risques compliquer les choses. Il y aura des soupçons sur toi!"
Archibald garda le silence.
Archibald: "Mais j'y pense, tu es avec Candy!"
Terry: "Oui, pourquoi?"
Archibald: "Candy pourrais être soupçonnée de complicité. Il faut qu tu l'épouse, une fois épousée, Candy ne sera pas soupçonnée!"
Terry: "Mariés? Nais nous avons 14 et 15 ans!"
Archibald est déçu pour Terry.
Archibald: "Je suis désolé! Je peux vraimennt pas t'aider!"
Terry: "Merci quand même!"
Terry se leva et sorta de la pièce.
Archibald: "Quelle personne peut la raisonner! Ça me prendrai une mère qui a perdu sa fille..."
Archibald s'arrêta, une idée vient à l'esprit.
Archibald: "Mais oui! J'aurai dû penser plutôt!"
Le lendemain matin, on cogna à la porte. Candy ouvrit la porte, elle voit Mme Legrand et Tante Elroy faire leur entré. Terry entra dans le salon. Mme Legrand s'avance vers Terry.
Sarah: "Terry de Granchester?"
Terry: "Oui?"
Sa main giffla sur la joue de Terry, Terry tomba parterre. Candy se précipita vers lui.
Candy: "Pourquoi lui a fait ça?"
Mme Legrand n'a jamais écouté Candy et l'écoute toujours pas. La tristesse, la rage et la méprise se lisent sur son visage.
Sarah: "Espèce de tueur d'enfants! Pourquoi as-tu tué ma fille? Où es-ce que tu as pris à vivre?"
Tante Elroy s'avança vers lui, elle lui parle d'un ton glacial et méprisant.
Tante Elroy: "Je te conseille de ne jamais t'approcher de Candy ou tout autres membres de la famille André! Nous voulons pas de tueur dans la famille!"
Candy prend la défense de Terry.
Candy: "Ma tante, vous ne puvez pas faire ça! Je l'aime, Terry! Je veux vivre avec lui!"
Tante Elroy qui est un peu plus raisonnable que Mme Legrand, elle sait qu'elle ne peut pas empêcher Candy aimer Terry.
Tante Elroy: "N'empire pas ton cas, Candy! Vous pouvez vivre ensemble si vous voulez mais je ne veux pas le voir dans la maison des André!"
Terry se remet tranquillement du choc de la giffle, Candy aide Terry à se relever.
Terry: "Je m'excuse mesdames pour le tort que je vous ai faites! Je l'ai pas tué Éliza, elle est morte sur le coup. Je l'ai frappé sur le coup de la colère après, elle a heurté violement sur le mur!"
MmeLegrand regarde la sincérité dans les yeux de Terry. À la surprise de tout, Mme Legrand s'effondre en lamres et réfugie dans les bras de Terry, surpris par sa réaction.
Sarah: "Ma petite fille chérie! Je l'a verra plus jamais!"
Terry tente de la consoller en la serrant dans ses bras.
Terry: "Vous avez toujours votre fils!"
Mme Legrand reprend un peu ses esprits.
Sarah: "Je m'excuse Terry! Vous avez raison! Se venger comme un démon, ça fait pas revenir ma fille!"
Candy: "Pourquoi vous êtes venus ici?"
Tante Elroy: "C'est Archibald qui nous a appelées!"
Mme Legrand: "Il m'a parlé de la poursuite judiciaire! Je vais essayer de parler avec Mme Marlowe!"
Terry: "Je vous remercie! Sincèrement, vous êtes plus raisonnable qu'elle!"
Un sourire se lie sur les lèvres de Mme Legrand. Terry l'invita dans la cuisine, il composa le numéro de téléphone de Mme Marlowe. Mme Legrand prend la combine. Terry sorta de la cuisine et se dirige vers Tante Elroy.
Terry: "Voulez-vous vous s'assoir?"
Tante Elroy s'assoit sur le divan.
Tante Elroy: "Je vous remercie, jeune homme!"
On cogna à nouveau à la porte, Candy ouvra la porte. Archibald, Annie, Alistair, Patricia et Anthony entrèrent dans la maison. Les garçons saluèrent leurs grande-tante. Mme Legrand sorta de la cuisine avec un sourire de sastisfaction.
Sarah: "Terry! Vous serez content! J'ai réussi à convaincre Mme Marlowe de retirer la plainte!"
Un sourire de soulagement se lit sur les visages de Terry, Candy, Anthony et Archibald. Terry se dirigea vers Archibald et lui serra la main.
Terry: "Merci Archibald!"
Archibald: "Ce n'est rien, mon bon ami!"
On frappa à la porte de nouveau. Candy répondit. Daniel entra et se dirige vers sa mère. Mme Legrand lui sera dans ses bras.
Daniel: "J'ai reconnu la voiture, je pensais pas que tu venais aujourd'hui!"
Sarah: "J'ai quelques affaires à régler!"
Terry: "Oui! Elle a réussi à convaincre Mme Marlowe de retirer la plainte!"
Daniel: "Ah oui! C'est une bonne nouvelle!"
On cogna de nouveau à la porte.
Candy: "Dis donc! On va avoir une réunion de famille!"
Des petits rires retentirent dans le salon. Candy ouvra la porte. Albert entra.
Candy: "Il manquait juste vous!"
Candy constata la pâleur de son visage.
Albert: "Je crois que c'est un moment de vous révéler quelque chose de grave, je crois que vous devez tout vous assoir!"
Candy s'assoit près de Terry.
Albert: "Patricia! Annie! Terry! Je vous considère comme memebres de la famille! Vous pouvez rester ici!"
Albert ouvra la porte, il invita une femme blonde qui ressemble à méprendre à Candy. Les membres de la famille sont surpris de la voir là.
Anthony: "Maman!"
Rosemary: "Bonjour, mon fils!"
Albert: "Candy, je te présente Rosemary, elle est la mère d'Anthony et aussi... ta mère!"
Anthony et Candy: "Quoi?"
Les regards d'Anthony et Candy se croisent.
Albert: "Et je suis ton père!"
Tante Elroy subit un choc fatal, elle fait une crise cardiaque.
Quelques heures après qu'ils ont envoyé Tante Elroy à l'hôpital, Albert et Rosemary s'assoient sur le divan. Albert a le visage en larmes et Rosemary tordait le bout de sa robe nerveusement. Candy est assis à côté de sa mère et Terry sur le bras du divan. Archibald est assis à côté d'Albert et Annie assis sur le bras du divan. Anthony ne tenant pas assis, il marchait et regardait le mur. Daniel et sa mère sont debout près du téléphone sur une table en bois. Alistair prend Patricia, nerveuse, dans ses bras.
Albert hésistait longtemps avant de parler.
Albert: "C'était une période noire de ma vie! Je venais vivre ma première peine d'amour et j'ai commencé à boire pour oublié ma peine!... Un soir, tout est devenu noir! Je me rappellais de rien!"
Rosemary: "Ce soir-là,... Albert était dans un état lamentable!... Il m'a... forcé... avoir des relations sexuelles avec lui!"
Rosemary s'effond en larmes, elle met son visage sur ses cuisses et elle tente de se cacher avec ses bras.
Anthony pleure de rage.
Anthony: "Pourquoi, vous m'avez faire à croire que tu es morte!"
Rosemary: "J'était pas capable de voir personne en face!... Je me sentait humilier! Je me suis dit que si je suis morte, personne n'oserait me chercher!"
Candy: "Tu as pas pensé de me garder!"
Rosemary: "C'est dur de vivre avec un mal comme cela! J'ai essayé pendant deux mois à te nourrir mais j'était pas capable! Alors, je t'ai mis dans un orphelinat!... J'ai écrit plus tard à Albert que je t'ai mis dans un orphelinat!"
Albert: "Quand j'ai eu la lettre, je suis venu te voir...!"
Candy: "Le Prince de la Colline s'était donc toi!"
Albert: "Oui!"
Rosemary: "Après, j'ai tombé en amour avec un homme qui était en voyage en Amérique: Richard de Grandchester!"
Terry se lève soudainement en entendant le nom de son père, il fronce ses sourcils.
Terry: "C'est vous qui a fait partir ma mère quand j'avais 3. C'est vous, la maîtresse de mon père!"
Rosemary regarde tristement Terry.
Rosemary: "Je m'excuse Terry! Je ne savais pas que c'était ton père, si j'avais su, ta mère ne serait pas partie!... Après, j'ai demandé à ton père d'engager mon fils comme aide-jardinier à sa villa pour que je puisse avoir des nouvelles de lui!"
Anthony regarda sa mère.
Anthony: "C'est toi qui m'a engagé?"
Rosemary: "Oui!"
Daniel: "Avais-tu douté?"
Anthony regarda Daniel.
Anthony: "Que veux-tu dire?"
Daniel: "Pourquoi tu as jamais parlé que tu as travaillé comme aide-jardinier!"
Tous les regards sont dirigés sur Anthony. Anthony hésista longtemps.
Anthony: "C'est vrai!... Je savais au fond de moi que ma mère est toujours vivante! Je ne voulais pas admettre qu'elle soit vivante qu'elle soit quelque part à me regarder travailler!"
Anthony sorta de l'appartement en pleurant. Sa mère veut l'attraper mais Albert la retient.
Albert: "Laisse-le partir, ça va lui faire du bien de rester seul pour un moment!"
Le téléphone sonna, Daniel répondit machinalement.
Daniel: "Oui, allo!... Oui!... Je vais faire le message!"
Daniel raccroche le recepteur. Sa voix devient triste.
Daniel: "Tante Elroy est partie rejoindre Éliza!"
L'atmosphère devient triste et lourde.
Patricia: "Je crois que je vais m'en aller!"
Alistair: "Moi aussi!"
Archibald: "Nous aussi!"
Les deux couples se dirigea vers la porte. Candy se lève et les serre chacun dans ses bras.
Sarah: "Je crois que nous allons partir!"
Mme Legrand et Daniel sortirent de l'appartement. Albert se leva et regarda Candy.
Albert: "Je m'excuse Candy! Je le voulais te le dire plusieurs fois mais j'ai jamais réussi à te le dire!"
Candy ne regarda pas Albert, il y régne un grand silence. Candy entra dans la cuisine. Albert baissa la tête, attristé. Il sort de l'appartement.
Dans la cuisine, Candy s'essuya ses larmes avec sa main. Rosemary entra dans la cuisine.
Rosemary: "Je sais Candy que je t'ai fait du mal mais pardonne-moi! Je voulais tellement que tu sois heureuse! Je t'ai même laissé ta poupée préférée dans ton berceau avec ton nom!"
Candy se retourna vers sa mère, une rage de larmes sort de sa bouche.
Candy: "SI TU M'AVAIS PAS ABANDONNÉ, JE SERAI PAS MALTRAITÉE PAR LES LEGRAND!"
Rosemary: "Tu trouves pas que je suis assez punie comme ça! Vivre pendant 14 sans voir sa fille, je crois que c'est la pire punition qu'on peut faire à une mère!"
Des sanglots se mêlent à la voix de Candy.
Candy: "Maman!"
Candy se réfugia dans les bras de sa mère. Des larmes de joie coulent sur leurs joue. Seul Terry est témoin de cet événement.
Pendant ce temps-là, Anthony se promène dans les rues de Chicago. Il rencontra Flanny. Cette dernière l'invita à déjeuner dans un Café. Anthony expliqua les derniers événements qui lui ait arrivé.
Flanny: "C'est vraiment affreux comme histoire!"
Anthony: "Je serais plus capable de voir ma famille en face!"
Flanny: "Ça va passer!"
Flanny prend tranquillement la main d'Anthony. Elle le regarda dans ses yeux.
Flanny: "Je t'aime Anthony! Depuis la première fois que je t'ai rencontré, j'arrête pas penser à toi!"
Anthony sourit en croyant que Flanny veut lui remonter le moral.
Anthony: "Je te remerci Flanny de me dire ça! Je crois que je me sens mieux!"
Anthony se leva et paye l'addition. Anthony sorti du Café, Flanny suivit de loin pour finalement l'attraper.
Flanny: "Anthony, c'est vrai que je t'aime!"
Flanny prend la tête d'Anthony, elle embrasse sur ses lèvres. Anthony réalisa que Flanny est amoureuse de lui.
Anthony: "Tu es vraiment amoureuse de moi!"
Flanny: "Oui! Tu es le meilleur des hommes que je connais!"
Anthony: "Je..."
Anthony regarda Flanny radieuse, il a pas le courage de dire qu'il aime comme une amie, il prend une grande respiration.
Anthony: "Je t'aime aussi!"
Flanny et Anthony se serrent dans les bras.
Deux mois passèrent, c'est le soir de Noël. Candy et Rosemary emmenèrent Terry à sa villa.
Terry: "Pourquoi vous m'emmenez ici?"
Candy: "C'est une surprise, Terry!"
Rosemary: "Tu la regretteras pas!"
Terry entra en premier dans la maison, il se dirigea vers le salon. Il voit une femme qui est de dos, assis sur le divan. Cette dernière se lève et se retourne. Terry la reconnait. C'est Éléonore Baker, la mère de Terry et actrice très connue.
Terry: "Maman!"
Éléonore: "Bonsoir, mon Terry!"
Terry se dirigea vers sa mère et se réfugie dans ses bras. Sa mère le serre contre elle très fort. Terry retourna sa tête, il regarde avec un ému Candy et Rosemary.
Terry: "Merci mesdames!"
Rosemary: "C'est moi qui a eu l'idée! Tu devrais remercier Daniel, il m'a beaucoup aidé à la trouver!"
Terry et sa mère s'assoient sur le divan.
Rosemary: "Nous allons préparer le repas de Noël!"
Candy et Rosemary se retirent du salon. Éléonore peigna les cheveux de son fils.
Éléonore: "Tu es pas trop fâché contre moi!"
Terry: "Un peu! Mais j'ai jamais compris pourquoi tu as quitté, mon père!"
Éléonor: "Ton père avait beaucoup de maîtresse même quand j'était enceinte de toi, il me trompait!"
Éléonore prend les mains de Terry.
Éléonore: "Après que j'était enceinte de toi, une de ses maîtresses est venue me voir pour me dire qu'elle est enceinte Elle m'a demandé de m'occuper de son bébé car elle est trop pauvre pour la faire vivre! Je ne pouvais pas le faire car j'avais trop de choses à faire depuis ta naissance!"
Terry: "Qu'es-ce qu'elle a fait?"
Éléonore: "Comme elle habitait dans les régions du Lac Michigan, elle m'a dit qu'elle va mettre le bébé dans un orphelinat!"
Une étrange impression se produit dans son esprit. Il se leva.
Terry: "Attend maman! Je reviens!"
Il sorta du salon et se dirigea vers la cuisine.
Candy: "Attend Terry! C'est pas fini!"
Terry: "C'est pas pour ça!"
Terry regarda Rosemary.
Terry: "Dis-moi, Mme Brown! Quand vous avez déposé Candy à l'orphelinat avait-il un autre bébé?"
Rosemary: "Laisse-moi réfléchir!... Mais oui! Je me rappelle, j'ai vu une femme déposer un berceau devant l'orphelinat! Alors, j'ai mis Candy non loin de là! Mais ma mémoire est vague, en plus la tempête de neige qui avait, je ne pouvais pas distinguer personne!"
Candy: "Pourquoi tu demandes ça?"
Terry: "Si je crois que c'est ça! Annie est ma demi-soeur!"
Candy et Rosemary sont surprises. Un "Quoi?" resta à la gorge.
Terry: "Ma mère m'a dit qu'une des maîtresses de mon père est enceinte et qu'elle a mis le bébé dans un orphelinat du Michigan!"
Candy met sa main devant sa bouche pour cacher sa surprise.
Candy: "Ah! Mon Dieu! Annie!"
Éléonore entre dans la cuisine.
Éléonore: "Qu'es-ce qui passe?"
Terry prend sa mère par les bras.
Terry: "Maman! Il faut que je retrouve cette femme-là! Ça signifie qu'Annie Brigthon est ma demi-soeur!"
Éléonor ne sais pas comment réagir.
Éléonor: "Mais Terry! J'ignore où qu'elle est aujourd'hui! Peut-être elle est morte!"
Rosemary met ses mains sur les épaules de Terry.
Rosemary: "Nous allons t'aider à la trouver! L'important, qu'Annie soit au courant!"
Terry: "Il faut qu'elle sache...!"
Annie et Archibald entrèrent dans la cuisine, sans frapper à la porte pour une surprise.
Annie: "Il faut que je sache quoi?"
Terry regarda Annie.
À suivre...