Skizze der Lage von B8

Legende:


(1) Mariengrube oder Mögle-Grube (zentraler Zugang für Häftlinge zu einzelnen Stollen)
(1) Mariengrube or Mögle-Grube (central gateway for prisoners to single tunnels
(2) Haupteingang zu "Bergkristall" (Ehem. Huemer-Sandgrube beim Saurüsselberg)
(2) Mainentry to"Bergkristall" (former Huemer-Sandpit at Saurüsselberg)
(3) Kessel- und Badehaus für zivile Bergkristall-Mitarbeiter
(3) Boiler- and Bathroomhouse for civil Bergkristall - employees
(4) Bahnhof St. Georgen und Beginn der Schleppbahn nach KL Gusen I & II
(4) Station St. Georgen and starting point of the tow - rail to KL Gusen I & II
(5) Halde für Sand, welchen Häftlinge beim Tunnelbau ausgruben
(5) Sanddump, digged up by prisoners at tunneling
(6) Kläranlage, welche für etwa 10.000 Beschäftigte in "Bergkristall" errichtet wurde
(6) Sewage plant, build for about 10.000 workers in "Bergkristall"
(7) DEST-Lehrlingsheim
(7) DEST- apprentice hall
(8) Lüftungsturm beim Karlinger
(8) Ventilation Tower at Karlinger
(9) Elektrisch geladener Zaun um Bergkristall mit Wachtürmen
(9) Electrical fence around Bergkristall with guardtowers
(10) Baracken beim Rapata (später Panzer-Garagen für die Sowjetische Besatzungsmacht)
(10) Baracks at Rapata (later tank-garages for the Sowjet occupying power)
(11) Deutsche Erd- und Steinsiedlung (Steinsiedlung)
(11) German Earth- and stonevillage (stonevillage)
(12) Feldbahn für den Bau des DEST-Luftschutzkellers im "Verschönerungswald"
(12) "Feldbahn" (little railroad) for the building of DEST- air raid shelter in the "Verschönerungswald"
(13) Appellplatz KL Gusen I mit Küchen-Block und gemauerten Reviergebäuden
(13) roll call place KZ Gusen I with Kitchen and buildings
(15) Haupteingang zum KL Gusen I (sog. Jourhaus. Davor SS-Funktionsgebäude)
(15) Mainentry to KZ Gusen I (so called "Jourhouse", former SS-building)
(16) Kohlebunker, Magzin, Schmiede u. Wirtschaftshof
(16) coal shelter, depot, forge
(17) Messerschmitt-Hallen (ab 1943 Fertigung von Rümpfen für die Me 109)
(17) Messerschmitt-halls (since 1943 fuselage production for Me 109)
(18) Kläranlage für KL Gusen I sowie Fertigungshallen I-V
(18) sewage plant for KZ Gusen I and production halls I-V
(19) KL Gusen II (Unterkunft für Häftlinge von Bergkristall-Bau u. Bergkristall-Fertigung)
(19) KZ Gusen II (prisoner lodgins by Bergkristall-building and Bergkristall-production)
(20) Steinbruch "Kastenhof-Oberbruch" und Postenkette
(20) Quarry "Kastenhof-Oberbruch" and guard-cordon
(21) Steinbruch "Kastenhof-Unterbruch"
(21) Quarry "Kastenhof-Unterbruch"
(22) Postenkette
(22) guard-cordon
(23) Wasser-Hochbehälter für KL Gusen II (Donauwasser war nicht trinkbar!!!)
(23) water tank for KZ Gusen II (Donauwater was not drinable!!!)
(24) 2 Baracken mit Mannschaften der Luftwaffe zur Bewachung von KL Gusen II
(24) 2 Baracks with air force crew, guarding KZ Gusen I
(25) Eigenes Feldbahngleis ging auch bis zu diesem Steinbruch
(25) Own "Feldbahn"- track to this quarry
(26) Steinbruch "Gusen"
(26) Quarry "Gusen"
(27) Schotterabbau für KL Gusen-Lagerbauten
(27) Gravel mining for KZ Gusen-Lagerbauten
(28) Schottergrube für KL Gusen-Lagerbauten
(28) Gravel-pit for KL Gusen-Lagerbauten
(29) Brunnen für KL Gusen II
(29) Spring für KL Gusen II
(30) Unterkunftsbaracken I-IV (Hafenbau)
(30) prisoner lodgins I-IV (portbuilding)
(31) Kellerbau-Stollen
(31) Kellerbau-tunnel
(53) Verladeplatz für Donauschotter zur Ausbetonierung von "Bergkristall"
(eine eigene Bahn verband die Donau mit dem Betonmischer am Gries)
(53) Loading station for Donaugravel, used for concreting "Bergkristall"
(an own railrod connected the Donau with the concrete mixer at Gries)


back