Anti-measles drive in Afghanistan launched by UN Children's Fund
アフガニスタンでのハシカ予防キャンペーン、ユニセフにより開始される
翻訳者 : hana
Anti-measles drive in Afghanistan launched by UN Children's Fund
アフガニスタンでのハシカ予防キャンペーン、ユニセフにより開始される
31 December - The United Nations today announced the launch of a large-scale measles vaccination
campaign in Afghanistan, where poverty and the country's devastated health infrastructure combine
to make the disease a major killer of children.
12月31日 - 国連は、アフガニスタンで大規模なハシカの予防接種キャンペーンを実施すると本日発表した。アフガニスタンでは、貧困と壊滅的な保健インフラがあいまって、この病気が子供達の大きな死因となっている。
According to the UN Children's Fund (UNICEF), which is leading the effort, measles is responsible
for an estimated 40 per cent of all vaccine-preventable childhood deaths in the country, killing
about 35,000 Afghan children each year.
このキャンペーンを指揮するユニセフによれば、この国での接種で予防できる子供達の死因の40%がハシカだと推定されており、毎年35,000人のアフガンの子供達がハシカで死んでいる。
"Since [measles] is very easily spread, epidemics occur especially in places where people live in
poverty and in overcrowded conditions," UNICEF spokesman Chulho Hyun told the press in Islamabad.
"Given the humanitarian catastrophe in Afghanistan, high displacement levels, extreme poverty,
cold, prolonged malnutrition, Afghan children are more at risk this year than ever before."
「(ハシカは)とても簡単に広がるので、人々が貧困下で、また過密に住んでいるところでは特に流行する。アフガニスタンの人道的に壊滅的な状況や、高比率の難民化、極度の貧困、寒さ、長引く栄養不良で、アフガンの子供達は今年は今までよりも更に危険に晒されている。」と、ユニセフのスポークスマンChulho Hyunはイスラマバードの報道陣に語った。
The three-month immunization drive will begin on New Year's Day in Kabul, and will later be
extended to other areas of the country in an effort to reach 9 million children, including those in
remote areas.
3ヶ月の接種キャンペーンは、元日にカブールで始まり、900万人の子供達に接種すべくアフガンの他の地域にまで範囲を広げていき、それには人里離れた地域の子供達も含まれる予定である。
"This $8 million campaign will give millions of Afghan children a chance to survive their
childhoods," said Hyun.
「800万ドルのこのキャンペーンは、何百万ものアフガンの子供達に生き残るチャンスを与えるでしょう」、Hyunは語った。
In another hopeful sign, the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) today reported that Afghan health workers are among those returning to the country from camps across its borders. "Afghans with professional qualifications - doctors, nurses, teachers, engineers and the business community - seem the most keen to return now," said UNHCR spokesman Fatoumata Kaba.
もうひとつの希望に満ちた兆しとして、国境を越え難民キャンプから国内に戻りつつある人達の中に、アフガン人の医療保険従事者達がいると、国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)が今日報告した。「専門的資格を持っている人達、医者や看護婦や教師やエンジニアや、財界の人々が、今戻ろうと最も熱心に望んでいるようだ」、国連難民高等弁務官事務所のスポークスマンFatoumata Kaba はいった。
"Throughout Pakistan, there is growing demand for repatriation assistance from both old refugees and most recent arrivals," said Kaba. "Urban refugees originating from cities such as Kabul, Jalalabad and Mazar and ethnic minorities in Jalozai daily approach the emergency teams on the question of voluntary repatriation."
「パキスタン中で、昔からの難民からも、いちばん最近着いた難民からも、本国帰還への援助に対する要求が高まっている。カブールやジャララバード、マザリなどの都市出身の難民も、ジャロザイにいる少数民族たちも、任意帰国について質問するために毎日緊急部隊のところにやってくる」とKabaは語った。
Afghan women applaud new UN anti-measles drive
アフガンの女性達は、新しい国連のハシカ予防キャンペーンを賞賛
翻訳者 : hana
Afghan women applaud new UN anti-measles drive
アフガンの女性達は、新しい国連のハシカ予防キャンペーンを賞賛
2 January - Thousands of women in Kabul have eagerly welcomed a large-scale United Nations drive to
immunize Afghan children against measles - a major, yet preventable, killer disease among the
young, UN officials said today.
1月2日 -カブールの何千もの女性達は、アフガンの子供達に対する大規模な国連のハシカ予防接種キャンペーンを熱烈に歓迎している、と本日国連当局者達が語った。ハシカは、予防できるにも関わらず、子供達の間で主な死因となる病気である。
"Mothers were very enthusiastic and committed to immunize their children," said Fadela Chaib, a
spokesperson for the UN World Health Organization (WHO), briefing reporters in Islamabad. "This was
a great rush as the campaign posts opened for vaccination."
「母親達は、非常に積極的であり、自分の子供達に接種させると約束していた」と、国連世界保健機構(WHO) のスポークスマンFadela Chaibはイスラマバードのブリーフィングで報道記者達に語った。「キャンペーンの部署が、接種のためにオープンすると、それはすごい殺到ぶりだった」
Measles is responsible for an estimated 40 per cent of all vaccine-preventable childhood deaths in
Afghanistan, killing about 35,000 Afghan children each year. The $8 million effort, which is being
organized by WHO and the UN Children's Fund (UNICEF), aims to vaccinate up to 9 million Afghan
children.
アフガニスタンでは、ハシカが、接種で予防できる幼児期の死因の40%を占めると推定されており、毎年35,000人のアフガンの子供達が亡くなっている。この、世界保健機構(WHO)とユニセフにより計画されている800万ドルの試みは、900万人に及ぶアフガンの子供達に接種することを目指している。
Starting on Tuesday in Kabul, where some 200 vaccination centres are operating at mosques and
hospitals, the campaign will expand to the rest of the country in the coming three months.
カブールでは、火曜日(訳者注;元旦)に始まり、約200の接種センターが、モスクや病院で運営されている。このキャンペーンは、これから3ヶ月間で、国内の他の地域でも行われる。
UNICEF spokesperson Chulho Hyun said harsh winter weather added urgency to the effort. "Children
are very vulnerable to infection in cold weather," Ms. Hyun noted. "Crowded conditions, such as the
one seen in camps, also make children more vulnerable to infection."
ユニセフのスポークスマンChulho Hyunは、厳しい冬の為、この試みは緊急であると言う。「子供達は、寒い天候下では、とても感染症にかかりやすいのです。」Hyun 氏は強調した。「キャンプで見られるような、密集した状態もまた、子供達をますます感染症にかかりやすくします。」
The UNICEF spokesperson called the immunization drive "one of the best gifts we can give to the
children of Afghanistan."
ユニセフのスポークスマンは、この接種キャンペーンを、「我々がアフガニスタンの子供達に与えることのできる、最高
の贈り物のひとつ」と呼んだ。