ニュース・ソース |
●ポリオ予防接種のため、アフガニスタンにおける休戦交渉に国連が成功○予防接種キャンペーンは570万人の5歳以下の子供を対象とすることを予定 |
ユニセフのプレスリリース(4月18日) |
訳:uraki |
(以下、原文と対照和訳) http://www.unicef.org/newsline/01pr33.htm 【見出し】 UN Successfully Negotiates Ceasefire in Afghanistan for Polio Immunization 【タイトル】 UN Successfully Negotiates Ceasefire in Afghanistan for Polio Immunization The Campaign Expects to Reach 5.7 million Children Under Five ポリオ予防接種のため、アフガニスタンにおける休戦交渉に国連が成功 予防接種キャンペーンは570万人の5歳以下の子供を対象とすることを予定 【本文】 Kabul/Islamabad/New York, April 18 -- The United Nations has successfully negotiated a week-long ceasefire in Afghanistan that will allow nearly 35,000 health workers and volunteers to reach 5.7 million children under five in a countrywide polio vaccination campaign from April 17 to 19. (カブール・イスラマバード・ニューヨーク、2001年4月18日) 国連の交渉によって、アフガニスタンにおいて1週間の休戦がなされることが決定した。これによって、3万5千人の保健職員とボランティア職員がアフガニスタン国内に住む570万人の5歳以下の子供にポリオ予防接種を受けさせるキャンペーンを4月17日から19日まで行うことが可能になった。 The two warring parties, the Taliban and the Northern Alliance, have given written commitments to adhere to the ceasefire. The agreement came after the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization(WHO) officially requested both sides to respect the cease-fire and inform frontline commanders to remain committed to the agreement. 戦闘状態にある2政党、タリバンと北部同盟は、休戦を約束する紙面文書を提出した。この合意は、ユニセフとWHOが公式に双方に対して休戦を呼びかけると共に、前線の指揮官に合意に基づいて戦闘行為を中止させるよう要請した後に行われた。 "This ongoing effort demonstrates a serious endeavour on our part to eradicate polio in Afghanistan, one of the few countries where the wild virus is still found," said Solofo Ramaroson, a spokesman for UNICEF Afghanistan. "Both sides have committed themselves to the ceasefire, and have called upon their field commanders for full cooperation." 「この取り組みは、我々が、未だにポリオの野生ウィルスが発見される数少ない国のひとつであるアフガニスタンにおいてポリオを根絶するために行っている真摯な努力を示しています」とユニセフのスポークスマンであるSolofo Ramaroson氏は語った。「タリバンと北部同盟の双方は自ら休戦に同意し、戦地の指揮官に全面的に協力するよう呼びかけたのです」 The Afghanistan immunization campaign, or National Immunization Days (NIDs), is being synchronized with one in neighbouring Pakistan, where more than 70,000 health teams are vaccinating nearly 29 million children under age five. The synchronization between the countries is an effort to prevent cross-border transmission of the virus. アフガニスタンの予防接種キャンペーンまたは国際予防接種デー(NIDs)は隣国パキスタンのそれと連動してなされつつある。パキスタンでは7万以上の保健チームが2900万人近くの5歳以下の子供にワクチン注射を行っている。両国での連携は、ウィルスが国境を越えて伝播するのを防ぐのが狙いだ。 This is the second of five planned NIDs this year in Afghanistan. Each one requires the negotiation of a ceasefire, called "Days of Tranquillity," making the planning and execution of the campaign particularly difficult. Afghanistan, one of the last countries still plagued by the crippling wild poliovirus, is a linchpin in the Global Polio Eradication Initiative, which seeks to certify the world as polio-free by 2005. 今回は、今年アフガニスタンで予定されている5回のNIDsのうち2回目であった。毎NIDsが「静寂の日」と呼ばれる休戦日を必要としており、それがキャンペーンの計画と実行を特に困難にしている。2005年までに世界におけるポリオ根絶宣言を目標としている世界ポリオ撲滅イニシアティブ(Global Polio Eradication Initiative)にとって、未だ強力な野生ウィルスに悩まされる数少ない国であるアフガニスタンは要とも言うべき存在である。 The Global Polio Eradication Initiative is spearheaded by UNICEF, the WHO, Rotary International and the U.S. Centers for Disease Control. Last year a record 550 million were immunized during intensified NIDs in 82 countries. The poliovirus circulated in 125 countries when the campaign started in1988. The number is down to 20 today. 世界ポリオ撲滅イニシアティブは、ユニセフ、WHO、ロータリーインターナショナル、The U.S. Center for Disease Controlによって推進されている事業だ。昨年(2000年)は82カ国において、5億5千万人がNIDs強化期間中に予防接種を受けた。ポリオウィルスは1988年にキャンペーンが始まった当時は125カ国に伝播していたが、現在その数は20カ国に減っている。 Conflict remains one of the primary obstacles to the eradication of polio. The continued strong success of "Days of Tranquillity" in Afghanistan canhelp serve as a model for such measures in other polio-endemic countries plagued by conflict. These include: Angola, Democratic Republic of Congo, Congo-Brazzaville, Liberia, Sierra Leone, Somalia and Sudan. 紛争は、ポリオ根絶にとって最も大きな障害の一つでありつづけている。アフガニスタンにおける「静寂の日」の心強い成功は、紛争によって悩まされている他のポリオ流行国にとって休戦・接種方法のモデルとして役立つだろう。現在、そのような国にアンゴラ、コンゴ民主共和国(ザイール)、コンゴ人民共和国、リベリア、シエラレオネ、ソマリア、スーダンがある。 The ceasefire is one of the final steps, other than the actual placing of the vaccine drops in the children's mouths, of a massive logistical undertaking. UNICEF pre-positioned 6,680,000 doses of polio vaccine around the country in special cold-storage facilities. The vaccinators were supplied with cold boxes to ensure the vaccines remain chilled until they reach the children. この停戦は大量の兵站上の活動の最終ステップの一つである。この活動では子供にワクチンを実際に飲ませるなどが行われた。ユニセフは、668万人分のポリオワクチンが子供に与えられるまで国中(国境付近?)の特別保冷施設に用意している。ワクチン投与者達はワクチンが子どもに与えられるまで安全に保冷されるよう保冷箱を支給されている。 To inform the population about the campaign, the NID organizers produced promotional messages in local languages and arranged with local radio stations to transmit these messages and other special programmes. The messages inform parents and community leaders about the dates and importanceof polio vaccination. In addition, mullahs in mosques helped educate people about the campaign. アフガニスタン国民にこのキャンペーンを知らせるため、NIDの組織員は現地語による広報を作成し、さらに地元ラジオ局に広報を宣伝させ、また特別番組を組むよう働きかけた。広報は子供の両親と地域のリーダーにワクチン接種日とポリオワクチンの重要性を知らせたるものであった。さらには、モスクのムラー(mullah)もキャンペーンを人々に知らせるよう協力した。 About Polio ポリオについて Poliomyelitis (polio) is a highly infectious disease caused by a virus that mainly affects children under three years of age. It invades the nervous system and can cause total paralysis in a matter of hours. The virus enters the body through the mouth and multiplies in the intestine. Initial symptoms are fever, fatigue, headache, vomiting, stiffness in the neck and pain in the limbs. One in 200 infections leads to irreversible paralysis (usually in the legs). Between five and ten per cent of people infected with polio die when their breathing muscles are paralysed. UNICEF's polio pages As there is no cure for polio, the best treatment is preventive. A few dropsof a powerful vaccine protects a child for life. 小児麻痺(ポリオ)は高い伝染性を持つ病気で、ウィルスは主に3歳以下の子供に影響を与える。神経系を侵し、数時間のうちに全身麻痺をひき起こすこともある。ウィルスは経口で体内に侵入し、腸で増殖する。最初は熱、疲労感、頭痛、嘔吐、首が硬くなる、手足が痛むなどの症状が出る。200人に1人は回復不能の麻痺に陥る(多くは足)。5〜10%の感染者は呼吸器官が麻痺することで死亡する。 ポリオには治療法がなく、予防が最良の方策である。数粒の強力なワクチン剤が子供の命を救うのである。 |
翻訳専門家ではないボランティアスタッフが訳しています。
間違いなどがありましたら、是非、ご指摘下さい。
お問い合わせ