|
|
PROGRAMA
DE TALLER DE LENGUA
I)
Ejercicios prácticos de traducción consecutiva directa e inversa a
partir de textos escritos, dictados y leídos de índole variada y rigurosa
actualidad, en orden de dificultad creciente: temas corrientes, semitécnicos, técnicos.
En este curso se traducen de forma inmediata (con lectura previa rápida)
textos actuales extraídos de periódicos tales como: "Die Zeit",
"FAZ", etc. (alemán-español) y textos de periódicos en lengua española
(uruguayos y de España) (español-alemán).
II)
Introducción a la interpretación oficial y práctica de traducción
oral.
III)