KRISTNASKO

Dormu, Savanto mia

Sleep, my Saviour, sleep

Kaj ŝi naskis sian unuan filon, kaj ŝi ĉirkaŭvindis lin kaj kuŝigis lin en staltrogo, ĉar ne estis loko por ili en la gastejo. : Luko 2.7

Verkis (angle) : Sabine BARING-GOULD (1834-1924)
Esperantigis : Leonard Ivor GENTLE

Fonto : HE 31 = EH 31

  1. Dormu, Savanto mia,
         Sur la fojna lito;
    En la nokto steloklara
    Ĝoje kantas anĝelaro
         Pri la Divizito.

  2. Dormu, Savanto mia,
         Sur la fojna lito;
    Iam venos agonio
    En ĝardeno olivarba;
         Larmoj, sanga ŝvito.

  3. Dormu, Savanto mia,
         Sine de Maria.
    Nun ŝafistoj vin adoras,
    La patrina koro ĝojas,
         Paco estu via.

  4. Dormu, Savanto mia,
         Bebo de Maria,
    Dornkronota kaj mokota,
    Krucumota, lancpikota;
         Fine — venko via!

Melodio: SLEEP, MY SAVIOUR
Tradicia Bohema Melodio
MIDI HE*


TTT-Himnaro Cigneta
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto