NOIR - Songtexte


Die NOIR-Songtexte mit (falls nötiger) englischer Übersetzung, denn einige Texte sind bereits in Englisch!Es gibt zwar noch mehr Songs, die sind aber alle nur Instrumental!


Copperia no hitsugi ( Cophelia's Coffin )

Canta Per Me ( Sing For Me )

Salva Nos ( Save us )

Kirei na Kanjou ( Beautiful feelings )

Secret Game

Maze

A farewell song

Indio




Title: " Copperia no Hitsugi" (Cophelia's Coffin)

Album: NOIR OST I
Sung By: ALI PROJECT

                                                                       
Originaltext
Englische Überstezung
KOPPERIA no hitsugi
nagareru namida wa mou karehate      
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau

kuroi taiyou ga
shizumanu machi de
daremo ga damatte
kijutsumeki hataraku

kinzoku no kabe ni
kakowareta heya
watashi wa asa made
shinda you ni nemuru

anata ga mienai
kono me wa mienai
warera tsukuri tamaishi kami

KOPPERIA no hitsugi
hito wa odori-tsukareta ningyou
saidan no hitsuji
kikai jikake no yume wa
doko ni mukatte yuku

sekai no owari wo
yogen ga tsugeru
rinjin no tobira wo
heishi-tachi ga tataku

ikusen no yubi ga
tsubasa no you ni
orare tatamarete
inori dake ga noboru

anata ni aenai
koko de wa aenai
warera sukui tamaeru kami

KOPPERIA no hitsugi
nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau

sore demo furetai
kono te de tsukamitai
warera mamoru yuiitsu no ai

KOPPERIA no kodou
ikiru koto wa itami wo shiru koto
nugisuteta kutsu wo
mou ichido fuminarashi
mayowazu arukidasu

KOPPERIA no hitsugi
kurayami kara mezameru hikari yo
saidan no hitsuji
NEJI no togireta yume wa
doko ni mukatte yuku
Copellia's Coffin,
The flowing tears are already withering,
Blood from starving loneliness,
Points to the smell of the harmonious hair,
Of the burning angel's dance.

There sits a black sun,
In the town that does not sink,
Everyone says nothing,
The magic comes and works.

From the metal wall,
Enclosed in a room,
I'm there until morning,
Like death, you sleep.

You are not visible,
This eye is not visible,
That makes us into the cartridge of God.

Copellia's Coffin,
The person danced like a doll and became tired,
Sacrificial sheep,
Setting up the machine's dream,
Where does it face?

Soldiers destroy,
The door of the neighbour,
Who predicts,
The end of the world.

Many thousands of fingers,
Like wings ,
Snapping, but folding,
And just pray as they climb.

Cannot meet you,
Can't meet here,
God rescues us and obtains the cartridge.

Copellia's coffin,
The flowing tears are already withering,
Blood from starving loneliness,
Points to the smell of the harmonious hair,
Of the burning angel's dance.

Even when we would like to touch,
Would like to grasp this hand,
Love is our only protection.

Copellia's heartbeat,
It must know the pain of living,
The thrown off shoes,
Start stepping, training, one more time,
Perplexingly, they begin to walk.

Copellia's coffin,
The light which awakes from the darkness,
Sacrifical Sheep,
As the screw breaks off the dream,
Where does it face?

                                             
Title: " Canta Per Me" (Sing For Me)
Album: NOIR OST I
Sung By: Kajiura Yuki


Originaltext
Englische Übersetzung
canta per me ne addio
quel dolce suono
de' passati giorni
mi sempre rammenta

la vita dell'amore
dilette del cor mio
o felice, tu anima mia
canta addagio...

tempra la cetra e canta
il inno di morte
a noi si schiude il ciel
volano al raggio

tempra la cetra e canta
il inno di morte
a noi si schiude il ciel
volano al raggio

la vita dell'amore
dilette del cor mio
o felice, tu anima mia
canta addio...


the snow in the air
to sing me a lullaby
my winter, come hither to me

the dark nights to come
so, kiss me for good-bye
the grace of the godland is near to you

show me the flowers invisible
sing me the hymns inaudible
the wind is my voice
the moon is my heart
come find me, I'm on every hills and fields
I'm here... ever your near...
(sing for your love, gone so far in the past)
(pray for the world, that you may rest in peace)

the snow in the air
to sing me a lullaby
the angel of rebirth is here

so let all your pain
sleep within the husha-by
the grace of the godland
grace of the godland
grace of the godland is near...
so close to you
 

Title: " Salva Nos" (Save Us)
Album: NOIR OST I
Sung By: Kajiura Yuki


Originaltext
Englische Überstezung
Dominus Deus
exaudi nos et misrere
exaudi, Dominus

Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus

Dominus exaudi nos
Dominus misrere
Dona nobis pacem
Sanctus, Gloria

dona nobis pacem
e dona eis requiem
inter ovas locum
voca me cum benedictis
pie jesu domine, dona eis requiem
dominus deus, Sanctus, Gloria

Lord God
Hear us, the wretched
Hear us, Lord

Grant us peace
And save us from the enemy
Save us, God

Lord hear us
Lord have mercy
Grant us peace
Holy, Glory

Grant us peace
And give them rest
Amongst this rejoiced place
Call me with the blessed
Merciful Jesus, give them rest
Lord God, Holy, Glory


Title: " Kirei na Kanjou" (Beautiful Feelings)
Album: NOIR OST I
Sung By: Arai Akino
Lyrics/Composition: Arai Akino
Arrangement: Hokari Hisaaki
Strings Arrangement: Hokari Hisaaki, Arai Akino


Originaltext
Englische Übersetzung
sotto furerarete
kono hoho no tsumetasa ni yatto kidzuita
asa me ga samete
tori no koe ni hajimete kidzuku you ni totsuzen

mada shiranai nanimo
kokoro ga motomete'ru mono
shiranai no

sora bakari mite-ita
itsu kara kou shite
ano kumo no mashita e omoi wo tobashite

yume no tsudzuki wo ikiru mitai
tayorinai watashi demo aishite

mune no izumi ni aru namida wa donna iro na no
kanashimi wa...

asa no hikari ga ima kodoku wo tsutsunda
anata ga me wo akete hohoemu shunkan

sora bakari mite-ita
mado kara tooku e
ano kumo no mashita e tsurete itte

ryoute ni wa afuredasu
kirei na kanjou
anata ni sasagetai

sotto furete-ite
sotto kono hoho ni
sotto sotto
Like suddenly noticing the sound of birds for the first time
Upon awakening in the morning
I finally noticed how cold this cheek was
Upon being gently touched

I don't know anything yet
What the heart is seeking
I don't know

I was looking at nothing but the sky
Since sometime, like this
Sending my thoughts flying to right below those clouds

Like living the continuation of a dream
I am unreliable, but love me nonetheless

What colour are the tears in the fountain of the heart
What colour is sorrow...

The morning light now enveloped the solitude
The moment you opened your eyes and smiled

I was looking at nothing but the sky
From the window, at the far distance
Take me to right below those clouds

In both hands the overflowing
Pure emotions
I want to dedicate them to you

Gently be touching
Gently this cheek
Gently gently


Title: " Secret Game"
Album: NOIR OST II
Sung By: YUKI KAJIURA


Originaltext
Englische Übersetzung
come to me
we'll never be apart
the sun you see is me


no more pain
no memories remain
now you can play with me

so love me now you are the one
I give you all the stars I see
the rain is gone no pain is here
my heart I beg you all your love

come to me
we'll never be apart
the sun you see is me

no more pain
no memories remain
now you can play
all the games with me

Das

Lied

ist

schon

in


Englsich

!

Title: " Maze"
Album: NOIR OST II
Sung By: YUKI KAJIURA


Originaltext
Englische Übersetzung
if you seek for the fire in your eyes
if you wanna be a liar you're the one
wanna be a silly one find the fire in your eyes

come and look for a mystical maze
if you want me be a liar I'm the one
want me be a silly one I'll be there in your eyes

we two dive in the mystical maze
unsolvable riddles waiting
love me now, or leave me in the dark
if you need me there's no need to cry for me
I'm in your eyes

joy will come when the summer is lost
if you're searching for a good one I'm the one
gonna show you bad one I will take you right away

wake and feel for the fell of dark
what a helpless rejoicing what a pain
gonna search for sweet things I will take you far away

can't you see the love that I gave you
don't you see the love that you found
you should know the love that you want is
ever in your heart
if you seek the fire in your eyes and
if you want the fire in your heart

if you seek for the fire in your eyes
if you wanna be a liar you're the one
wanna be a silly one find the fire in your eyes

come and look for a mystical maze
if you want me be a liar I'm the one
want me be a silly one
I'll be there in your eyes
I'll be there in your eyes

Das



Lied



ist




schon



in




Englisch



!

Title: "A Farewell Song"
Album: NOIR OST II
Sung By: YUKI KAJIURA


Originaltext
Englische Übersetzung
the sun goes down in the twilight
now's the time we sing along our goodbye
I hear you whisper in my dreams
from now, and on and on forever

so sing my love, one more time
we never meet no second time

the sun goes down in the twilight
and now's the time you kiss me
saying goodbye
but in the night I remember
the song you sang me all night long
the song of love
that shines me ever in the dark

Das

Lied

ist

schon

in

Englisch

!

Title: " Indio"
Album: NOIR OST II
Sung By: YUKI KAJIURA


Originaltext
Englische Übersetzung
kanashii uta wo fuini omoi dashita
natsu no moufu ni moguri konda yoru na noni
tsumetai ame ni ashi wo hayametemo
nakushita mono ni todokanaito naiteita kimi no uta

ie ni kaeru michi de wa yubi wo hanasezuni
tooi densha no oto yasashii uminari ni kaeta
futari de

kodomo no horo ni yonda Indio no minami e
fune no deru jikan wo futari de hara, kaita NOOTO
kawaita kaze ni kageri nai daiyou
maboroshi no daichi wo watashi dake ga samayotteru ima mo

kimi no kureta mono wasure takunakute
tooi uminari ni mimi wo sumasu
hitori de

Suddenly, I remembered a sad song
Though it was night, I went underwater in the blanket of summer
Even if I had quicken my pace in the cold rain,
I would cry if I didn't find something I lost... your song.

In the way back home, without releasing your fingers in my mind,
The sound of the distant train changed into a gentle sea rumbling, Together with us.

I called out for you when I was a child, toward Indio's south
We were together before the ship left, then I wrote on my notebook
The sun was not clouded, in that dry wind.
Only I am wandering through the illusionary land, even now

I don't wanna forget what you haven given me,
And I'll listen carefully to the sea rumbling far away
On my own