X / 1999 - Songtexte

Title: eX-Dream
Album:X/1999 OST
Sung By:

Originaltext
Englische Übersetzung
izure koware yuku kono sekai ni wa
yume ya kibou to ka dou demo ii
kokoro no naka de nemuru kimi wa mezameru koto nai kedo
kaerarenu mirai o sono te de kanjite Burning for your life
itsuka moetsukiru kono inochi o sasagete mo
(for the perfect dream)
Drowning in my dream
tatoe oborete mo yume wa yume de shika nai
kimi wa star light
hikari afureteku sono sekai ni wa
kimi no tamashii ga michite yuku
mushou no ai o negau tenshi wa mezameru to sugu ni
owari yuku mirai o kono te de uketomete
Burning for my life
itsuka tsukihateru kono inochi wa modoranai
(for the eX dream)
Drowning in your dream
tatoe oborete mo yume no tsuzuki wa doko e
boku wa moon light
Burning for your life
yagate otozureru sono kibou ni kakete demo
(for the perfect dream)
Drowning in my dream
tatoe taorete mo nigedashitari wa shinai
Burning for my life
kesshite mayowanai kono kimochi wa tomaranai
(for the eX dream)
Drowning in your dream
tomo ni tsukisusumu ashita e no michi to naru
bokura wa star light

Keine



Englische


Übersetzung


vorhanden!



Falls ihr eine habt, schickt

sie an

Nekoyasha@gmx.de

Title:Strenght
Album:X/1999 OST
Sung by:

Originaltext
Englische Übersetzung
kanashii yume no sekai de
ai suru hito mo naku
ikite yuku koto sae tomerarenai nara
boku wa nani o sureba ii no...
ai shite subete nakushite
sore demo sagashiteta
mamoritsuzukeru koto no utsukushisa
sore wa tada no maboroshi
kimi no tsuyosa to yasashisa sae
mamoru koto mo dekizu tada kurushii dake
moshimo dare mo ga sono sadame ni
sakarau koto dekizu umarete kita nara
nee oshiete yo namida no imi o...
ano hi no yakusoku nante
kanau hazu mo naku
dakedo naze darou bokuw a sukoshi dake
shiawase da tte omotta
donna ni tsurakatta kako ga
yukue o kobande mo
hosoi hikari ga boku ni wa mieru yo
kitto maboroshi janai sa
kimi no tsuyosa to yasashisa nara
mamoreru kamoshirenai hontou no omoi...
hito no kokoro wa kawareru mono
sou shinjite mitai ashita o ikiru tame
mou nakanaide boku ga iru kara...
ima wa fuan na mirai dake ga
bokutachi no kokoro o mayowaseru keredo
hito no kokoro wa kawareru kara
mou taisetsu na mono o akirametari shinai
kimi no tsuyosa to yasashisa nara...
hito no kokoro wa kawareru kara...
mou mayowazuni ikite yukeru yo
mou nakanaide ima arukidasou
In a world of sad dreams
Without any loved ones
Unable even to end my own life
What should I do?
By loving, I lost everything
But still, I searched
The beauty of protecting someone
That was only an illusion
Without being able to protect even
Your strength and kindness, there is only pain
If everyone was born
Unable to defy their destiny
Please, tell me the meaning of tears
I can't even fulfill
The promises I made that day
But, I thought, somehow
I am just a little hpapy
No matter how hard the past was
Or if you have been lost
I can see a small light
I'm sure it's not an illusion
If it is your strength and kindness
I just might be able to protect my true feelings
People's hearts are changing things
I want to try to believe that so I can live until tomorrow
Please don't cry anymore, because I'm here
Even though I'm anxious about the future
Even if our hearts are lost
Because poeple's hearts can change
I won't lose the people I love anymore
If it is your strength and kindness...
Because people's hearts can change
Live without being lost anymore
Now, don't cry anymore and start walking