| Carlos Puebla COMANDANTE CHE GUEVARA | Carlos Puebla COMANDANTE CHE GUEVARA |
| Aprendimos a quererte | Wir haben gelernt dich zu lieben |
| Desde la histórica altura | Von der historischen Höhe |
| Donde el sol de tu bravura | Wo die Sonne deiner Wut |
| Le puso un cerco a la muerte | Dem Tod Grenzen gesetzt hat |
| Aquí se queda la clara | Hier bleibt klar |
| La entraņable transparencia | Die innige Transparenz |
| De tu querida presencia | Deiner geliebten Anwesenheit |
| Comandante Che Guevara | Comandante Che Guevara |
| Tu mano gloriosa y fuerte | Deine glorreiche und starke Hand |
| Sobre la historia dispara | Schießt über die Geschichte* |
| Cuando todo Santa Clara | Wenn das ganze Santa Clara |
| Se despierta para verte | Aufsteht um dich zu sehen |
| Aquí se queda la clara ... | Hier bleibt klar ... |
| Vienes quemando la brisa | Du kommst entflammend die Brise |
| Con soles de primavera | Mit den Sonnen des Frühlings |
| Para plantar la bandera | Um die Fahne aufzupflanzen |
| Con la luz de tu sonrisa | Mit dem Licht deines Lächelns |
| Aquí se queda la clara ... | Hier bleibt klar ... |
| Tu amor revolucionario | Deine revolutionäre Liebe |
| Te conduce a nueva empresa | Führt dich zu neuer Unternehmung |
| Donde esperan la firmeza | Wo sie die Sicherheit |
| De tu brazo libertario | Deines befreienden Armes erwarten |
| Aquí se queda la clara ... | Hier bleibt klar ... |
| Seguiremos adelante | Wir werden vorwärts gehen |
| Como junto a ti seguimos | Wie wir dir dicht folgen |
| Y con Fidel te decimos | Und mit Fidel sagen wir dir |
| Hasta siempre Comandante | Für immer Comandante |
| Aquí se queda la clara ... | Hier bleibt klar ... |
| * ? |