OM SAMBHARA SAMBHARA VIMANASARA MAHA VAJRA HUM.
OM SMARA SMARA VIMANASKARA MAHA VAJRA HUM
(recite three times for multiplying your merits)
I, (say your name), for
all time, go for refuge to the guru; I go for refuge to the Buddha; I
go for refuge to the Dharma; I go for refuge
to the Sangha.
I prostrate to [Teacher]
Bhagavan Tathagata Foe-Destroyer Perfectly
Complete
Buddha Glorious Conqueror Shakyamuni.
I prostrate to Tathagata
Thoroughly Destroying With Vajra Essence.
I prostrate to Tathagata Radiant Jewel.
I prostrate to Tathagata Naga-Lord
King.
I prostrate to Tathagata
Army of Heroes.
I prostrate to Tathagata Delighted Hero.
I prostrate to Tathagata
Jewel Fire.
I prostrate to Tathagata
Jewel Moonlight. I prostrate to Tathagata Meaningful to Behold. I prostrate to
Tathagata Jewel Moon.
I prostrate to Tathagata Immaculate.
I prostrate to Tathagata
Bestowed With Courage.
I prostrate to Tathagata
Purity.
I prostrate to Tathagata
Bestowed With Purity.
I prostrate to Tathagata
Water-God.
I prostrate to Tathagata
Water-God Deity.
I prostrate to Tathagata
Glorious Excellence.
I prostrate to Tathagata
Glorious Sandalwood.
I prostrate to Tathagata Infinite
Splendor.
I prostrate to Tathagata
Glorious Light.
I prostrate to Tathagata
Glorious Sorrowless.
I prostrate to Tathagata Son
of Cravingless.
I prostrate to Tathagata
Glorious Flower.
I prostrate to Tathagata
Pure Light Rays Clearly Knowing by Sporting.
I prostrate to Tathagata
Lotus Light Rays Clearly Knowing by Sporting.
I prostrate to Tathagata Glorious Wealth.
I prostrate to Tathagata Glorious Mindfulness.
I prostrate to Tathagata Glorious Name Widely Renowned.
I prostrate to Tathagata Most Powerful Victory Banner King.
I prostrate to Tathagata Glorious Utterly Suppressing.
I prostrate to Tathagata Totally Victorious in Battle.
I prostrate to Tathagata Glorious Suppressing Advancement.
I prostrate to Tathagata Glorious All-Illuminating Manifestations.
I prostrate to Tathagata Jewel Lotus Suppresser.
I prostrate to Tathagata Foe-Destroyer Perfectly Complete Buddha
Mountain Lord King Firmly
Seated on Jewels and a Lotus.
These and others, as many tathagata foe-destroyer perfectly complete
buddha-
bhagavans as are abiding, living,
and residing in all the world systems of the ten
directions, all buddha-bhagavans, please pay attention to me.
In this life and in all the states of rebirth in which I have circled in
cyclic
existence throughout beginningless
lives, whatever negative actions I have
done, caused to be done, or rejoiced in the doing of; whatever possessions
of stupas, possessions of the sangha, or possessions of the sangha of the ten
directions I have appropriated, made to be appropriated, or rejoiced in
the
appropriation of; whatever of the five actions of immediate [retribution]
I have done, caused to be done, or rejoiced in the
doing of; whatever of the
ten non-virtuous paths of action I have engaged in the adoption of, caused
to be engaged in, or rejoiced in the engagement in; whatever karmic
obscurations due to which I and sentient
beings, having become obscured,
will go to hell, an animal mode of rebirth, or the land of the hungry
ghosts, will be reborn in border areas, reborn as barbarians or as long-life
gods, will have imperfect faculties, hold wrong views, or will not be
delighted with the arising of a buddha—in the presence of the buddha-
bhagavans who are exalted wisdom, who are eyes, who are witnesses, who
are valid, and who see with knowledge, I admit and confess all these
karmic
obscurations. I do not conceal or hide them. From now on, I will
stop and refrain from them.
All
buddha-bhagavans please pay attention to me. In this life and in the
other states of rebirth in which I have circled in cyclic existence throughout
beginningless lives, whatever roots
of virtue there are from my generosity,
be it as little as having given one
morsel of food to a being born in the animal
realm;
whatever roots of virtue there are from my having guarded
morality; whatever roots of virtue there are from my pure conduct; whatever
roots
of virtue there are from my having fully ripened sentient beings;
whatever roots of virtue there are from my having generated bodhichitta;
and whatever roots of virtue there are from my unsurpassed exalted wisdom:
all
these, assembled and gathered, then combined together, I totally
dedicate to the unsurpassed, the unexcelled, that higher than the high, that
superior to the superior; thereby, do I totally dedicate to unsurpassed, perfectly
complete
enlightenment.
Just
as the buddha-bhagavans of the past totally dedicated, just as the
buddha-bhagavans of the future will totally dedicate, and just as the buddha-
bhagavans
presently abiding totally dedicate, I too similarly totally dedicate.
I confess all negativities
individually.
I rejoice in all merit.
I urge and request all buddhas.
May I attain the supreme excellence of unsurpassed exalted wisdom.
To
the best of humans, the conquerors who are presently abiding, those of
the past, and likewise those of the future, to all those whose exalted qualities
are
like an infinite ocean, folding my hands, I approach for refuge.
from 'Everlasting Rain of Nectar' , Geshe Jampa Gyatso, Wisdom Publications