Fasala es una nueva lengua artificial. A diferencia del Esperanto, que
quería ser una lengua internacional auxiliar y mejorar la comunicación
de la gente, fasala es sólo un pasatiempo para los interesados de las
lenguas. No hay necesidad de lenguas internacionales auxiliares, y si
la hubiera, el Esperanto la satisfaría muy bien. El papel de idioma
internacional lo desempeña ahora el inglés, aunque no sea tan adecuado
para esto como una lengua planeada.
Con las otras lenguas artificiales fasala tiene en común las
características típicas: la simple gramática y ortografía regular, la
fácil pronunciación, la construcción de las palabras de manera que se
las pueda recordar con facilidad y que tengan semejanza con los
internacionalismos que se basan en el latín y el griego. Pero una
particularidad de fasala es su armonía.
El manual está
disponible sólo en alemán.
contacto:
info@fasala.com