| |
Griechischer Text mit deutscher Übersetzung
"Als der Jüngling König war, und zwar weil er die Herrschaft von seinem Herrn Vater..."
|
Analyse des griechischen Textteils
Die Unvollständigkeit des griechischen Textteils ab der 29. Zeile sowie kleineren Bruchstellen in den Zeilen 26-30 und jeweils am Anfang der Zeilen 53 und 54 waren die größten Schwierigkeiten bei der Arbeit am Text...
|
Plausible Begründung der theoretisch notwendigen Existenz weiterer Exemplare
im Text des Steines von Rosette heißt es zum Schluss: "... damit es allen zur Kenntnis gelange, dass das Volk Ägyptens den GOTT EPIPHANES EUCHARISTOS, den König, verherrlicht und ehrt, wie das Gesetz es..."
|
Interview mit dem Botschafter der Arabischen Republik Ägypten
das Projektteam beim Interview beim Ägyptischen Botschafter. Hier die leicht gekürzte Übersetzung.
|
Napoleons Ägyptenfeldzug - Hintergrund der Erschließung
Um am 2. Juli 1798 mit der Eroberung Alexandriens seine Landung in Afrika vollziehen zu können...
|
Verbleib und Erforschung des Steines nach dem Fund
Der Stein von Rosette wurde Mitte Juli des Jahres 1799 bei Schanzarbeiten am Fort Julien unter dem französischen Offizier Pierre Francois Xavier Bouchard gefunden
|
Versuche der Entzifferung - wichtige Personen
Einer der ersten war Horapollon, er hatte starken Einfluss auf spätere Entzifferer.
|
System der Hieroglyphen
Dem äußeren Anschein nach sind die Hieroglyphen vor allem eine Bilderschrift, und Bilder spielen tatsächlich als Wort- und Deutzeichen eine gewisse Rolle
|
Biographie Champollions
Am 23. Dezember 1790 wurde Jean François in Figeac als Sohn des Buchhändlers Jaques Champollion geboren..
|
Der Vorgang der Entzifferung
Nach dem Fund des Steins dauerte es mehr als zwei Jahrzehnte, bis die Entschlüsselung der Hieroglyphen gelang.
|
Die Bedeutung des Steins
Letztlich fragt sich nun, hätte man die Hieroglyphen ohne den Stein von Rosette entziffern können und dieses auch ohne Champollion. Man möchte meinen, mit modernen Mitteln wäre das heute ein Kinderspiel.
|
Die Entstehung der Hieroglyphen
Die Schrift gehörte zur Kultur und Religion im alten Ägypten ebenso wie die Bauwerke. Die Ägypter sind das schreibfreudigste Volk des Globus gewesen.
|
| | | | |
Herzlich Willkommen auf der Website des Stein von Rosette-Projektes | | | | | | |
| | | |
Inhaltsverzeichnis | | | |
Übersicht der Artikel zum Stein von Rosette | | | | | | | |
|
Einführung | | |
das Wichtigste um den Stein von Rosette | | | | | | | |
|
Bibliothek | | |
Stichwortvertzeichnis und Zugang zu Texten anderer Fachrichtungen | | | | | | | | | |
| |
Bildergalerie | | | |
ein Bild sagt oft mehr als tausend Worte | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Direktsteuerung häufig angesteuerte Seiten: System der Hieroglyphen Herausbildung der griechischen Gemeinsprache Die Insel Philea in der Bibliothek Martin Walser Dopplereffekt Malaysia in der Bibliothek finden Sie auch ein Stichwortverzeichnis zu den Fachtexten | |
Beschreibung Der Stein von Rosette Alter: 2202 Jahre Gefunden: 1799 in Rashid bei Alexandrien (Ägypten) Standort: Britisches Museum London Besonderheit: enthält einen Text in zwei verschiedenen Sprachen Bedeutung: ermöglichte Entzifferung der ägyptischen Hieroglyphen Masse: 762 kg Bild Um mehr zu erfahren, laden wir Sie ein, sich ein wenig Zeit zu nehmen, und unsere Texte zu durchstöbern | |
Beschreibung Das Rosette-Projekt Gründung: 2003 bzw. 2199 nach Herstellung des SvR Ziel: tiefergehende Untersuchung des Steins von Rosette und seiner Bedeutung Mittel: -Anfertigung einer Nachbildung von Rosettana -eine Reihe von Publikationen mehr Erfahren Sie im Impressum und unseren Texten | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | |