Die Sitzgruppe im Salon bietet für mindestens 6 Personen bequem Platz. Die Tischplatte läßt sich horizontal verschieben und durch ein herausnehmbares Teil verkleinern, was dem Sitzkomfort
sehr zu gute kommt.
Abweichend von der Serienausstattung haben die Polster strapazierfähige, waschbare blaue Bezüge. Dies gilt auch für die Polster in den anderen Räumen. Dazu gibt es jeweils gleichfarbige Gardinen.
Die erhöhte Anordnung
der Sitzgruppe ermöglicht unter den Sitzbänken und den Bodenbrettern riesige Stauräume, und außerdem kann man dadurch fast wie in einer Decksalonyacht nach draußen blicken.

On the seat-group in the saloon there is comfortable room for at least 6 people. You can move the
table-top horizontally, and taking out a piece you can make it smaller increasing the comfort.
Different to the standard equipment the seat cushions have hard-wearing washable blue covers. This is also true for the cushions in the other
rooms, and all the curtains have the same blue colour.
The raised seat arrangement makes possible huge storage capacity under the seats and under the floor, and besides you can easily look through the windows similar to a deck-house yacht.

Copyright © 2004 by
C. und G. Gabriel
All rights reserved
Update: 1.10.2004