I'm the webmistress, Krist. Here you'll find translations to various, if not all, works by Tanemura Arina-sensei. My translating is slow but accurate, so I hope you find this site usefull.
Enjoy your stay!
..:11-9-05:..
Got my butt kicked into gear by a Japanese friend of mine after getting lazy when my laptop crashed and I lost what little of the Ion transcript I had typed up. Typed up and added Kamikaze Kaitou Jeanne chapter 28 randomly. I'm also plotting doing scanlations when I have a scanner and photoshop (both have exploded in my house) These will not only be of Arina-sensei's works, but of doujinshi I have as well (though those are all... erm, yaoi.) More info on that in the new "Projects" section.
Todays: blog - fanfic
..:7-29-04:..
Manga chapter titles have been added and chapter 24 of Full Moon o Sagashite has been translated (by request). Ion translations will begin shortly.
~Krist
..:2-9-04:..
Due to regulations beyond my control(RE: the law) I have decided to cancle all translation projects of licenced manga. There is a very good reason that law is in place, and I am now going to respect that. However, not all translation projects are lost in this decision. None of Arina-sensei's manga have been licenced and as long as they remain as such I shall translate what I can of those stories. The likly order of these translations being completed is as follows:
Full Moon o Sagashite
Kamikaze Kaitou Jeanne
Time Stranger Kyoko
Ion
Kanshaku Dama no Yuuu(and all extra stories in that book)
The site layout will change in acordance to what manga I am currently translating. Help in translating is always apreciated. I shall also be adding a licenced manga review section to help judge whether a manga is worth buying or not. Here's to these translations being a help to people in the future!
~Krist
..:Date unknown:..
The site is up! Major constuction, obviously. I'll try to type up as much of the manga as I can manage with art homework and such. Anime translations will come later.
~Krist