François de La Rochefoucauld
Riflessioni o sentenze e massime morali
Note e commento al testo

La prima edizione delle - Réflexions ou Sentences et Maximes morales - di François de La Rochefoucould venne pubblicata nel 1665 a Parigi. Nell'anno precedente all'insaputa dell'autore erano gia state pubblicate a La Haye in Olanda centoventinove massime e nello stesso 1665 apparvero ben tre edizioni contraffatte. Davanti al successo del suo libro La Rochefoucauld continuò a rimaneggiarlo dandone dopo la prima altre quattro edizioni costantemente modificate e arricchite. Per questo motivo la quinta edizione viene presa come testo di riferimento considerando varianti le altre edizioni e aggiunte le massime postume. Un caso a parte è da considerarsi la sparizione nella edizioni successive alla prima della massima n° 1, quella dedicata alla definizione dell'amor proprio. Per questo motivo alla massima n° 1 verrà dedicata una pagina.

Edizioni curate dall'autore

Edizione originale: Réflexions ou Sentences et Maximes morales. A Paris, chez Calude Barbin, vis-àvis le Portail de la Sainte Chapelle, au signe de la Croix. 1665. In-12.
Seconda edizione: Réflexions ou Sentences et Maximes morales. Nouvelle edition. A Paris, chez Claude Barbin, 1666. In-12.
Terza edizione: Réflexions ou Sentences et Maximes morales. Troisieme edition, revuë, corrigée et augmentée. A Paris, chez Claude Barbin, au Palais, sur le Perron de la Sainte Chapelle, 1671. In-12.
Quarta edizione: Réflexions ou Sentences et Maximes morales. Quatrieme edition, revuë, corrigée et augmentée depuis la trisieme. A Paris, chez Claude Barbin, 1675. In-12.
Quinta edizione: Réflexions ou Sentences et Maximes morales. Cinquieme edition. Augmentée de plus de cent Nouvelles Maximes. A Paris, chez Claude Barbin, au Palais, sur le second Perron de la Sainte Chapelle, 1678. In-12.

Elle croyait voir partout dans ses actions un amour-propre déguisé en vertu ( Bossuet, Oraison funébre de la Princesse Palatine.) Ella credeva di vedere dappertutto nelle sue azioni un amor proprio travestito da virtù.

1.

2.

3.

4. L'amour-propre le plus habile fait beaucoup de fautes contre ses vrais intérêts. ( Vauvenargues )

5.

6.

7.

8.

9.

10. Les passions sont toujours vivantes dans ceux qui y veulent renoncer - Otez un de ces vices, nous tombons dans l'autre ( Pascal, Pensées )

11.

12. M.me de Longueville aveva fatto penitenza.

13. Parce que les goûts semblent attachés à la personne, et par conséquent sont particuliers. Les opinions, au contraire, sont génerales. ( Le Contemporain )

14. Les hommes oublient les bienfaits et les injuries, parce qu'ils sont légers, et qu'il n'y a ordinairement que le présent qui fasse une forte impression sur leur esprit. ( Vauvenargues)
C'est par faiblesse que l'on hait un ennemi, et que l'on songe à s'en venger; et c'est par paresse que l'on s'apaise, et qu'on ne se venge point. (La Bruyère, Du Coeur, n° 70)

15. Novum imperium inchoantibus utilis clementiæ fama (Tacito) Una reputazione di uomo clemente è utile all'inizio di un regno.

16. Il n'est pas douteux que, dans l'esprit de La Rochefoucauld ces trois raisons suffisaient à expliquer la clémence d'Anne d'Autriche. ( Louis Martin-Chauffier)

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24. La modération est comme la sobrieté: on voudrait bien manger davantage, mais on craint de se faire mal.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54. Postilla: è il tema della Genealogia della morale di Nietzsche.

55. Postilla: come non amare Bill Gates!

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72. Postilla: l'a-mur di Lacan, letteralmente - al muro - o ancora l'hainamoretion, l'odioimmamoramento.

73.

74.

75.

76.

77. Postilla: il Doge non poteva intervenire negli affari importanti della Repubblica, ma doveva sempre ottenere l'approvazione dai membri del Senato.

78.

79.

80.

81. Anche nell'amore per gli altri noi inseguiamo il nostro piacere, e solo quando perseguiamo il nostro piacere, e non quello dell'altro, vi può essere vera amicizia.

82.

83.

84.

85.

86.

87. Gli uomini vivono in società perché si ingannano a vicenda.

88.

89. Tema Cartesiano.

90.

91.

92. Aneddoto Ateneo e Eliano, riferito da Montaigne (Essais. Libro II, cap. XII).

93.

94. Essere all'altezza del proprio desiderio.

95.

96. Chi fa il bene è colpevole dell'ingratitudine che provoca.

97.

98.

99.

100. 

101. 

102. 

103. 

104. 

105. 

106. 

107. 

108. 

109. 

110. 

111. 

112. 

113. 

114. 

115. 

116. 

117. 

118. 

119. 

120. 

121. 

122. 

123. 

124.

125.

126.

127. 

128. 

129. 

130. 

131. 

132. 

133. 

134. 

135. 

136. 

137. 

138. 

139. 

140. 

141. 

142. 

143. 

144. 

145. 

146. 

147. 

148.

149.

150.

151.

152.L'adulazione degli altri è dannosa perché aumenta l'adulazione che abbiamo di noi stessi. È quest'ultima che ci inganna.

153.

154.

155.

156.

157.

158.

159.

160.

161.

162. La gestione, l'economia delle qualità è altrettanto importante delle qualità.

163.

164.

165.

166.

167. Mandeville e Keynes.

168. Se la vita non è che attesa della morte quello che conta è che sia gradevole.

169.

170.

171.

172.

173.Il desiderio del filosofo è ridotto all'interesse e alla rivalità con l'altro.

174.

175.

176.

177.

178.

179. Gioco di senso sulla parola leggerezza.

180. Il pentimento è quindi una menzogna e bisogna chiedersi allora cosa chiede chi chiede il pentimento.

181.

182.

183.

184.

185.

186.

187.

188.

189.

190.

191.

192.

193.

194.

195.

196.

197.

198. Condé e Turenne furono i due più grandi generali di Luigi XIV.

199.

200.

201.

202.

203.

204.

205.

206.

207.

208.

209. Bataille.

210.

211.

212.

213. 

214. 

215. 

216. 

217. 

218. 

219. 

220. 

221. 

222. 

223. 

224. 

225. 

226. 

227. 

228. 

229. 

230. 

231. 

232. 

233.

234. 

235. 

236. 

237. 

238. 

239. 

240.

241.

242.

243.

244. Poche delle massime di La Rochefoucauld hanno l'incisività di questa. La suprema abilità consiste nel saper dare ad ogni cosa il suo prezzo. Ma questo significa anche che ogni cosa ha il suo prezzo.

245.

246.

247.

248.

249.

250. 

251. 

252. 

253. 

254. 

255. 

256. 

257. 

258. 

259. 

260. 

261. 

262. 

263. 

264. 

265. 

266. 

267. 

268. 

269. 

270. 

271. 

272. 

273. 

274. 

275. 

276. 

277. 

278. 

279. 

280. 

281. 

282. 

283. 

284. 

285. 

286.

287.

288.

289.

290.

291.

292.

293.

294.

295. In questo caso volontà ha il senso di qualcosa di generale che ci determina, come gli istinti, la libido.

296.

297.

298.

299.

300.

301.

302.

303.

304.

305.

306.

307.

308.

309.

310.

311.

312.

313.

314.

315.

316.

317.

318.

319.

320.

321.

322.

323.

324.

325.

326.

327.

328.

329.

330.

331.

332.

333.

334.

335.

336.

337.

338.

339.

340.

341.

342.

343.

344.

345.

346.

347.

348.

349.

350.

351.

352.

353.

354.

356.

357.

358.

359.

360.

361.

362.

363.

364.

365.

366.

367.

368.

369.

370.

371.

372.

373.

374.

375.

376.

377.

378.

379.

380.

381.

382.

383.

384.

385.

386.

387.

388.

389.

390.

391.

392.

393.

394.

395.

396.

397.

398.

399.

400.

401.

402.

403.

404.

405.

406.

407.

408.

409.

410.

411.

412.

413.

414.

415.

416.

417.

418.

419.

420.

421.

422.

423.

424.

245.

426.

247.

428.

429.

430.

431.

432.

433.

434.

435.

436.

437.

438.

439.

440.

441.

442.

443.

444.

445.

446.

447.

448.

449.

450.

451.

452.

453.

454.

455.

456.

457.

458.

459.

460.

461.

462.

463.

464.

465.

466.

467.

468.

469.

470.

471.

472.

473.

474.

475.

476.

477.

478.

479.

480.

481.

482.

483.

484.

485.

486.

487.

488.

489.

490.

491.

492.

493.

494.

495.

496.

497.

498.

499.

500.

501.

502.

503.

504.