|
|
||
|
|
EDUCACION
2000 Una
Perspectiva Holística I.
Planteamiento de la visión II.
Plan para llevarla a efecto Diciembre
de 1991 No
hay derechos de autor para este documento. GATE lo ofrece al mundo como
nueva base para la educación. Se encarece a los lectores que fotocopien
y distribuyan las páginas aquí contenidas. Solamente les pedimos que
mencionen su origen para que los lectores puedan ponerse en contacto con
nosotros para promover la visión. Global
Alliance For Transforming Education P.
O. Box 411 • Brookfield, Vermont 05036 • USA (802)
276-3717 • (802) 276-3708 Fax EDUCACION
2000 Una
Perspective Holística I.
Planteamiento de la Visión Preámbulo Somos
educadores, padres y ciudadados de diversas circumstancias y
movimientos educativos que compartimos una preocupación común por el
futuro de la humanidad y de toda forma de vida en la tierra. Estamos
convencidos de que los serios problemas que afectan a los sistemas
educativos modernos reflejan una crisis más profunda de nuestra
cultura: la incapacidad de la perspectiva industrial/tecnológica
predominante de guiar los retos sociales y planetarios que enfrentamos
hoy, de una manera humana y vivificadora. Creemos
que nuestros valores y prácticas culturales predominantes, que incluyen
un énfasis en la competencia sobre la cooperación, el consumo sobre el
uso sostenible de los recursos, y la burocracia sobre la auténtica
interacción humana, han sido destructivos para la salud del sistema
ecológico así como también para un desarrollo humano óptimo. Al
examinar esta cultura en crisis, también observamos que nuestros
sistemas de educación son anacrónicos e inoperantes. En agudo
contraste con el uso convencional de la palabra educación,
creemos que nuestra cultura debe restablecer el significado original de
la palabra, que es "extraer". En este contexto, educación significa
tener la suficiente pasión como para extraer la grandeza que se
encuentra dentro de cada persona. El
objetivo de este Planteamiento es proclamar una visión alternativa de
la educación, una educación que constituya una respuesta vivificante y
democrática a los retos de la década de 1990 y más adelante. Debido a
que valoramos la diversidad y favorecemos una amplia variedad de métodos,
aplicaciones y prácticas, ésta es una visión que los educadores
pueden llevar a cabo de varias maneras. No hay unanimidad completa, aun
entre aquéllos de nosotros que aprobamos este documento, respecto a
cada una de las declaraciones que se presentan aquí. La visión
trasciende a nuestras diferencias y nos guía en una dirección que
ofrece una resolución humana a la crisis de la educación moderna. Principio
I. Educación para el Desarrollo Humano Afirmamos
que el objetivo primario, en efecto fundamental, de la educación es
sustentar las posibilidades inherentes en el desarrollo humano. Las
escuelas deben ser lugares que faciliten la enseñanza y el completo
desarrollo de todos los educandos. La enseñanza debe enriquecer y
profundizar la relación hacia sí mismo, hacia la familia y miembros de
la comunidad, hacia la comunidad global, hacia el planeta y hacia el
cosmos. Estas ideas han sido expresadas elocuentemente y puestas en práctica
por los grandes pioneros de la enseñanza, tales como Pestalozzi,
Froebel, Dewey, Montessori, Steiner y muchos otros. Lamentablemente,
la enseñanza pública nunca ha tenido el desarrollo humano óptimo como
objetivo primario. La literatura histórica deja en claro que los
sistemas escolares se organizaron con el objeto de incrementar la
productividad nacional , inculcando hábitos de obediencia, lealtad y
disciplina. La literatura de "reestructuración" y de
"excelencia" de las décadas de 1980 y 1990 está muy afectada
todavía por la preocupación por la productividad y la competición de
la economía nacional y hace lo posible por encauzar las aptitudes y los
sueños de la nueva generación hacia el objetivo de desarrollo económico.
Nosotros creemos que el desarrollo humano debe tener prioridad sobre el
desarrollo económico. Hacemos
un llamado a favor de un reconocimiento renovado de los valores humanos
que han sido corroídos por la cultura moderna: armonía, paz, cooperación,
comunidad, honestidad, justicia, igualdad, compasión, comprensión y
amor.
El ser humano es más complejo, más completo, que sus funciones de
productor o de ciudadano. Si una nación, por medio de sus escuelas, de
sus políticas de bienestar infantil y de su afán de competición, no
consigue sustentar el conocimiento de sí mismo, la salud emocional y
los valores democráticos, en último término su éxito económico será
minado por el colapso moral de la sociedad. En efecto, esto ya está
ocurriendo, a juzgar por la epidemia de drogas y los problemas urgentes
de delincuencia, alcoholismo, abuso de niños, corrupción política y
de empresas, alejamiento y suicidio de los adolescentes y violencia en
las escuelas. Tenemos que crear seres humanos sanos si queremos tener
una sociedad y una economía sanas. Es verdad que el sistema económico
requiere que haya una fuerza laboral bien preparada y de confianza. La
mejor manera de conseguir una fuerza laboral así es tratando a los jóvenes
en primer lugar como seres humanos y en segundo lugar como futuros
productores Sólo las personas que viven en forma completa, sana y con
sentido pueden ser realmente productivas. Hacemos un llamado a favor de
un equilibrio mejor entre las necesidades de la vida económica y
aquellos ideales humanos que trascienden lo económico y que son
necesarios para una actuación responsable. Principio
II. Honrando a los Estudiantes como Individuos Hacemos
un llamado para que se reconozca a cada educando, ya sea joven o mayor,
como ser único y valioso. Esto
significa aceptar las diferencias individuales y estimular en cada
estudiante un sentido de tolerancia, respeto y aprecio por la diversidad
humana. Cada persona es creativa en forma inherente, tiene necesidades y
talentos únicos de tipo físico, emocional, intelectual y espiritual, y
posee una capacidad ilimitada para aprender. Hacemos
un llamado para que se investigue detalladamente la validez de las
notas, calificaciones y exámenes estandarizados.
Nosotros creemos que la función primaria de la evaluación es
proporcionar al estudiante y al maestro información que facilite el
proceso de aprender. Opinamos que los puntos de evaluación
"objetivos" no están al verdadero servicio de la enseñanza
ni del desarrollo óptimo de los estudiantes. Hemos estado tan ocupados
midiendo lo que es mensurable que hemos descuidado aquellos aspectos del
desarrollo humano que son inmensurablemente más importantes. Además de
descuidar importantes dimensiones de los educandos, las pruebas
estadarizadas también eliminan a los que no pueden ser estandarizados.
En escuelas innovadoras que han tenido mucho éxito a través del mundo,
se han reemplazado las notas y los exámenes estandarizados por
evaluaciones personalizadas que permiten que los estudiantes usen su
propia dirección interna. El resultado natural de esta práctica es el
desarrollo del conocimiento de sí mismo, de la propia disciplina y de
un entusiamo auténtico por aprender. Hacemos
un llamado para que se apliquen en forma extensa los enormes
conocimientos que tenemos ahora respecto a maneras de aprender,
inteligencias múltiples y las bases sicológicas de adquisición del
conocimiento.
No existe ya ninguna excusa para imponer tareas, métodos y materiales
en masa cuando sabemos muy bien que cualquier grupo determinado de
estudiantes necesita aprender en forma distinta y por medio de
actividades y estrategias diferentes. Los trabajos que se han estado
haciendo respecto a inteligencias múltiples demuestran que se pueden
aprovechar los puntos fuertes, como por ejemplo en lo cinético, lo
musical, o lo visual-espacial para reforzar aspectos débiles, como en
lo lingüístico o en lo lógico-matemático. Cuestionamos
el valor de ciertas categorías educativas como
"superdotados", "limitados" o
"subnormales", y "en peligro de fracasar". Los
educandos de todas las edades difieren enormemente a través del
espectro de aptitudes, talentos, inclinaciones y circunstancias. El
etiquetar a un estudiante no sirve para describir su potencial personal;
simplemente lo define en relación a las expectativas arbitrarias del
sistema. El término "en peligro de fracasar" es especialmente
pernicioso: sólo sirve para mantener los objetivos competitivos y homogéneos
del sistema educativo, ignorando las experiencias y percepciones
personales que están detrás de las dificultades de un estudiante en
particular. Sugerimos, por el contrario, que se transforme la enseñanza
de manera que se respete la individualidad de cada persona, que podamos
construir una verdadera comunidad educativa en la cual cada uno aprende
de las diferencias mutuas, que se enseñe a cada uno a valorar sus
propios puntos fuertes y que se les potencie para que se ayuden
mutuamente. El resultado será que se satisfarán las necesidades de
cada estudiante. PRINCIPIO
III. El Papel Central de la Experiencia Afirmamos
lo que los educadores más perceptivos han debatido durante siglos: la
educación es asunto de experiencia.
La adquisición de conocimiento es un compromiso activo y multisensorial
entre una persona y el mundo, un contacto mutuo que otorga poder al que
aprende y le revela el rico significado del mundo. La experiencia es dinámica
y crece en forma continua. El objetivo de la educación debe ser el
cultivo de un crecimiento natural y sano por medio de la experiencia; la
educación no consiste en presentar un "currículo" limitado,
fragmentado, predigerido como si fuera el sendero del conocimiento y la
sabiduría. Creemos
que la educación debe conectar al educando con las maravillas del mundo
natural por medio de métodos que lo hagan embeberse en la vida y en la
naturaleza. La
educación debe conectar al educando con el funcionamiento integral de
la sociedad a través de verdadero contacto con la vida social y económica
de la comunidad. La educación debe familiarizar al educando con su
propio mundo interior por medio de las artes, de diálogo sincero y de
momentos de reflexión silenciosa, pues sin este conocimiento del propio
ser interior, todo conocimiento externo es superficial y sin sentido. Principio
IV. Educación Holística Hacemos
un llamado a favor de la integridad del proceso educativo y de la
transformación de las instituciones y políticas educativas que se
requieren para llevar a cabo este objetivo. Integridad
significa que cada una de las disciplinas académicas proporciona nada más
que una perspectiva diferente del rico, complejo, integrado fenómeno de
la vida. La educación holística celebra y hace uso constructivo de
puntos de vista alternativos y en evolucón de la realidad y de las
formas múltiples de conocer. No son solamente los aspectos
intelectuales y vocacionales del desarrollo humano los que necesitan
orientación y cultivo, sino también los aspectos físico, social,
moral, estético, creativo y, en un sentido no sectario, espiritual. La
educación holística toma en cuenta el profundo misterio de la vida y
del universo además de la realidad de la experiencia. El
holismo es un paradigma en resurgimiento, basado en la rica tradición
de muchas disciplinas eruditas. El holismo afirma la interdependencia
inherente de la teoría, la investigación y la práctica en constante
evolución. El holismo tiene sus raíces en la proposición que el
universo es una totalidad integrada en el cual todo está conectado.
Esta proposición de integridad y unidad está en oposición directa al
paradigma de separación y fragmentación que predomina en el mundo
contemporáneo. El holismo corrige la falta de equilibrio de los métodos
reduccionistas, poniendo énfasis en un concepto expandido de la ciencia
y del potencial humano. El holismo contiene implicaciones de gran
significado para la ecología y la evolución humanas y planetarias.
Estas implicaciones se discuten a través de todo este documento. Principio
V. Nuevo papel para los educadores Hacemos
un llamado a favor de una nueva comprensión del papel del maestro. Sostenemos
que la enseñanza es esencialmente una vocación que requiere una mezcla
de sensibilidad artística y de una práctica científicamente basada.
Muchos de los educadores de hoy se han dejado atrapar por la competición
del profesionalismo: credenciales y certificación controladas en forma
rígida, jerga y técnicas especiales y una separación a nivel
profesional de los temas espirituales, morales y emocionales que están
inevitablemente connectados al desarrollo humano. Nosotros sostenemos,
por el contrario, que los educadores deben facilitar el aprendizaje, que
es un proceso orgánico, natural, y no un producto que se pueda crear
según la demanda. Los maestros necesitan autonomía para diseñar y
establecer ambientes educativos apropiados a las necesidades de sus
alumnos en particular. Hacemos
un llamado para establecer modelos en la preparación de maestros, que
incluyan el cultivo del propio crecimiento interior y del despertar
creativo del maestro.
Cuando los educadores se abren a su propio ser interior, invitan un
proceso de co-aprendizaje y co-creación con el discípulo. En este
proceso, el maestro es discípulo y el discípulo es maestro. La enseñanza
requiere una sensibilidad exquisita a los retos del desarrollo humano,
no un paquete predeterminado de métodos y materiales. Hacemos un
llamado para formar educadores que tengan al educando como centro, que
muestren reverencia y respeto por el individuo. Los educadores deben
estar atentos y conscientes de las necesidades de cada educando, de sus
diferencias y aptitudes y tener la capacidad de responder a esas
necesidades a todo nivel. Los educadores deben en todo momento
considerar a cada individuo en el contexto de la familia, la escuela, la
sociedad, la comunidad global y el cosmos. Hacemos
un llamado para liberar de la burocracia a los sistemas escolares, para
que las escuelas (así como los hogares, los parques, el mundo natural,
el lugar de trabajo, y todos los lugares de enseñanza) puedan llegar a
ser lugares de verdadero encuentro humano. La literatura de
reestructaración actual pone énfasis en "la obligación de dar
cuenta", poniendo al maestro al servicio de los administradores y
de los que dictan los planes. Nosotros sostenemos, en cambio, que el
educador debe dar cuenta, por sobre todo, a la juventud que trata de
comprender el significado del mundo que herederá algún día. Principio
VI. Libertad de escoger. Hacemos
un llamado en favor de oportunidades verdaderamente sustanciales de
elección en cada etapa del proceso de aprendizaje.
La educación verdadera tiene lugar solamente en una atmósfera de
libertad. Es imprescindible tener libertad de indagación, de expresión
y de crecimiento como persona. En general, a los estudiantes debería
permitírseles una auténtica selección en el proceso de su
aprendizaje. Su voz debería tener suficiente peso en determinar el currículo
y los procedimientos disciplinarios, de acuerdo con su capacidad para
asumir tal responsabilidad. Sin embargo, reconocemos que algunos métodos
de instrucción deberán continuar en su mayor parte bajo la tutela de
personas adultas, ya sea debido a convicciones filosóficas o porque están
al servicio de grupos especiales de estudiantes. El punto es que las
familias y los estudiantes necesitan tener la libertad de escoger tales
métodos, así como también de no aceptarlos. Las
familias deberían tener acceso a una gran variedad de opciones
educativas en el sistema de escuelas públicas. En lugar del sistema
actual que ofrece apenas un par de "alternativas", la educación
pública debería consistir en numerosas alternativas. Ya no existe
lugar para que la educación pública imponga una cultura homogeneizada
en una sociedad diversa. Las
escuelas privadas siguen siendo necesarias, pues éstas tienden a ser más
receptivas a innovaciones de largo alcance, y tienen la capacidad de
incorporar los valores de comunidades ya sean religiosas o de otro tipo
íntimo. Las familias deberían tener libertad de educar a sus hijos en
casa, sin interferencia indebida de las autoridades públicas. La enseñanza
impartida en el hogar ha demostrado ser vivificadora educacional, social
y moralmente, para muchos niños y familias. Principio
VII. Educar para participar en la democracia. Hacemos
un llamado a favor de un modelo de educación verdaderamente democrático
que potencie a todos los ciudadanos para que participen de manera
sustantiva en la vida de la comunidad y del planeta. Construir
una sociedad verdaderamente democrática significa mucho más que
permitir que el pueblo vote por sus líderes: significa potenciar a cada
individuo para que participe en forma activa en los asuntos de su
comunidad. Una sociedad verdaderamente democrática es mucho más que el
"gobierno de la mayoría" : es una comunidad en la cual se
oyen voces dispares y donde se toman en cuenta los intereses humanos. Es
una sociedad abierta al cambio constructivo cuando se requiere un cambio
social o cultural. Para
poder mantener una comunidad así, la sociedad debe estar cimentada en
un espíritu de solidaridad por parte de sus ciudadanos, en un deseo de
comprender y experimentar compasión por las necesidades de los demás.
Tiene que haber un reconocimiento de las necesidades humanas comunes que
unen a la gente en vecindarios, en naciones y en la comunidad
planetaria. De este reconocimiento debe surgir preocupación por la
justicia. Para conseguir estos altos ideales, se debe facilitar el que
los ciudadanos piensen en forma crítica e independiente. La verdadera
democracia depende de un pueblo capaz de distinguir la verdad de la
propaganda, los intereses comunes de las fórmulas partidistas. En esta
época en que se practica la política por medio de fórmulas breves y
relaciones públicas mendaces, el examen crítico es más vital que
nunca para preservar la democracia. Todas
éstas son tareas educativas. Pero el proceso de enseñar y aprender no
puede cultivar estos valores a menos que los personifique en sí mismo.
El ambiente mismo de la enseñanza debe girar en torno a la solidaridad,
a las necesidades humanas compartidas, a la justicia, y al estímulo de
una forma de pensar original y crítica. Realmente, ésta es la esencia
de la verdadera educación; es el ideal socrático, que muy raramente se
ha practicado en los sistemas educativos. Principio
VIII. Educar para ser ciudadanos globales. Creemos
que cada uno de nosotros, lo sepamos o no, es un ciudadano del mundo. La
experiencia humana es mucho más amplia que la de los valores o formas
de pensar de una cultura en particular. En la nueva comunidad global que
está amaneciendo, estamos poniéndonos en contacto, como jamás antes
en la historia de la humanidad, con culturas y percepciones del mundo
muy diversas. Creemos que ya es hora que la educación cultive el
aprecio por la magnífica diversidad de la experiencia humana y por el
potencial perdido o todavía desconocido que existe dentro de los seres
humanos. La educación en la época global necesita dirigirse a aquello
que es más plenamente, más universalmente humano en la generación
joven de todas las culturas. La
educación global se basa en un enfoque ecológico que pone énfasis en
la conexión y dependencia mutua de la naturaleza con la vida y la
cultura humanas. La educación global facilita el reconocimiento del
papel de toda persona en la ecología planetaria, que incluye a la
familia humana y a todos los demás sistemas de la tierra y del
universo. Uno de los objetivos de la educación global es abrir las
mentes. Esto se consigue por medio de estudios interdisciplinares, de
experiencias que facilitan la comprensión, la reflexión y el
pensamiento crítico y respuestas creativas. La educación global nos
recuerda que toda educación y toda actividad humana necesitan descansar
en los principios que rigen a los sistemas ecológicos con éxito. Estos
principios incluyen los beneficios de la diversidad, el valor de la
cooperación y del equilibrio, las necesidades y derechos de los
participantes, y la necesidad de sustentación dentro del sistema. Otros
componentes importantes de la educación global incluyen la comprensión
de las causas de los conflictos así como la experiencia de los métodos
de resolución de conflictos. Al mismo tiempo, es esencial explorar
temas sociales tales como derechos humanos, justicia, presiones del
exceso de población y desarrollo, para comprender en forma precisa las
causas de la guerra y las condiciones para la paz. Puesto
que las religiones y tradiciones espirituales del mundo tienen un
impacto tan enorme, la educación global fomenta la comprensión y
aprecio de éstas, como también de los valores que ellas proclaman,
incluyendo la búsqueda de la trascendencia, del amor, de la compasión,
de la sabiduría, de la verdad y de la armonía. Por lo tanto, la
educación global se dirige a aquello que es humano en su sentido más
completo y universal. Principio
IX. Educar para una cultura planetaria Creemos
que la educación debe surgir orgánicamente de un profundo respeto por
la vida en todas sus formas.
Debemos cultivar una relación entre lo humano y el mundo de la
naturaleza que sea sustentadora y no explotadora. Esto está en el
centro mismo de nuestra visión para el siglo veintiuno. El planeta
Tierra es un sistema viviente sumamente complejo, pero fundamentalmente
unitario; es un oasis de vida en el oscuro vacío del espacio. La
ciencia post-newtoniana, la teoría de los sistemas y otros avances
recientes del pensamiento moderno ya han reconocido lo que enseñaron
durante siglos algunas de las tradiciones espirituales y mitológicas
antiguas: que el planeta, y toda vida en él, constituyen una entidad
interdependiente. Las instituciones económicas, sociales y políticas
deben engendrar un respeto profundo por esta interdependencia. Todos
debemos reconocer la necesidad imperativa de cooperación global y
sensibilidad ecológica, si la humanidad espera sobrevivir en este
planeta. Nuestros hijos requieren un planeta sano en el cual puedan
vivir, aprender y crecer. Necesitan aire y agua puros, la luz del sol y
un suelo fértil y todas las otras formas de vida que constituyen el
sistema ecológico de la Tierra. Un planeta enfermo no puede mantener niños
sanos. Hacemos
un llamado por una educación que promueva una cultura planetaria que
incluya conciencia de la interdependencia del planeta, la congruencia
del bienestar personal y global, y el papel y alcance de la
responsabilidad individual.
La educación necesita estar arraigada en una perspectiva global y ecológica
para poder cultivar en las generaciones jóvenes el aprecio por la
profunda interrelación de toda vida. La educación planetaria involucra
una evaluación holística de nuestro planeta y de los procesos que
sostienen su vida. El aspecto central de este estudio es el conocimiento
de los sistemas básicos que sustentan la vida, las fuentes de energía,
los ciclos, las interdependencias y los cambios. La educación
planetaria es un campo integrado que incluye la política, la economía,
la cultura, la historia y los procesos de cambio a nivel personal y
social. Principio
X. Espiritualidad y Educación. Creemos
que todas las personas son seres espirituales en forma humana, que
expresan su individualidad a través de sus talentos, capacidades,
intuición e inteligencia.
De la misma manera que una persona se desarrolla física, emocional e
intelectualmente, uno también se desarrolla espiritualmente. La
experiencia y el desarrollo espirituales se manifiestan en forma de una
profunda conexión consigo mismo y con los demás, una conciencia del
significado y propósito de la vida diaria, una experiencia de la
totalidad e interdependencia de la vida, una pausa en la actividad frenética,
en las presiones y estímulos de la vida contemporánea; el conjunto de
la experiencia creativa y un respeto profundo por el misterio de la
vida. La parte más importante, más valiosa de una persona es su vida
interior, subjetiva: la individualidad o alma. La
ausencia de la dimensión espiritual es un factor crucial en la conducta
autodestructiva. El abuso de las drogas y del alcohol, la sexualidad vacía,
el crimen y la desintegración de la familia, todo ello proviene de una
búsqueda en forma errada de conexión, misterio y significado y un
escape del sufrimiento de no tener una fuente auténtica de realización. Creemos
que la educación debe cultivar el crecimiento sano de la vida
espiritual en vez de hacerle violencia con una constante evaluación y
competición.
Una de las funciones de la educación es ayudar a comprender que todo en
la vida está connectado a todo lo demás. En todas las grandes
tradiciones del mundo, la ética de esta toma de conciencia se expresa
con: "Lo que hago a los demás, me lo hago a mí mismo."
El acto de potenciar a la persona es igualmente fundamental al concepto
de conexión. Si todos estamos connectados a todos y a todo lo demás,
entonces cada persona puede, de hecho, hacer la diferencia. Al
estimular un profundo sentido de conexión con los demás y con la
Tierra en todas sus dimensiones, la educación holística fomenta un
sentido de responsabilidad hacia sí mismo, hacia a los demás y hacia
el planeta. Creemos que esta responsabilidad no es una carga, sino algo
que se asume debido a una conciencia de conexión y potenciación. La
responsabilidad individual, de grupo y global se desarrolla fomentando
la compasión que hace que una persona quiera aliviar el sufrimiento de
otros, inculcando la convicción de que el cambio es posible y
ofreciendo los instrumentos que hagan posible esos cambios. En
conclusión * Al
acercarnos al siglo veintiuno, muchas de nuestras instituciones y
profesiones están entrando en un período de profundo cambio. Los que
trabajamos en educación estamos empezando a darnos cuenta que la
estructura, los objetivos y los métodos de nuestra profesión fueron
diseñados para una época histórica que se acerca ahora a su fin. Ha
llegado la hora de transformar la educación para poder hacer frente a
los retos humanos y del medio ambiente que se nos presentan. Creemos
que la educación en esta nueva era debe ser holística. La perspectiva
holística es el reconocimiento que toda vida en este planeta está
conectada entre sí de innumerables maneras, profundas y imperceptibles.
La vista de la Tierra suspendida sola en el negro vacío del espacio,
destaca la importancia de tener una perspectiva global al tratar con las
realidades sociales y educativas. La educación debe promover respeto
por la comunidad global de la humanidad. El
holismo pone énfasis en el desafío de crear una sociedad sustentable,
justa y pacífica en armonía con la Tierra y sus formas de vida.
Implica sensibilidad ecológica, respeto profundo tanto por las culturas
indígenas como por las modernas, así como por la diversidad de las
formas de vida del planeta. El holismo trata de expandir la manera en
que nos vemos a nosotros mismos y a nuestra relación con el mundo,
celebrando nuestro potencial humano innato: lo intuitivo, emotivo, físico,
imaginativo y creativo, así como lo racional, lógico y verbal. La
educación holística reconoce que los seres humanos buscan significación,
no solamente datos o destrezas, como aspecto intrínseco de un
desarrollo completo y sano. Creemos que sólo seres humanos sanos y
realizados pueden crear una sociedad sana. La educación holística
cultiva las aspiraciones más altas del espíritu humano. La
educación holística no es un currículo o una metodología
determinados; es un conjunto de proposiciones que incluye lo siguiente: ×
La educación es una relación humana dinámica, abierta. ×
La educación cultiva una conciencia crítica de los muchos contextos en
la vida de los educandos: moral, cultural, ecológico, económico,
tecnológico, político. ×
Todas las personas poseen vastos potenciales múltiples que solamente
ahora estamos empezando a comprender. La inteligencia humana se expresa
por medio de diversos estilos y capacidades, todos los cuales debemos
respetar. ×
El pensamiento holístico incluye modos de conocer intuitivos,
creativos, físicos y en contexto. ×
El aprendizaje es un proceso que dura toda la vida. Todas las
situaciones de la vida pueden facilitar el aprender. ×
El aprendizaje es tanto un proceso interno de descubrimiento propio así
como una actividad cooperativa. ×
El aprendizaje es activo, con motivación propia, que presta apoyo y estímulo
al espíritu humano. ×
Un currículo holístico es interdisciplinar e integra las perspectivas
globales y de la comunidad. ______________________________ *
Esta conclusión es La Declaración de Chicago Sobre la Educación
, adoptada por 80 educadores holísticos internacionales en Chicago,
Illinois, en junio de 1990. EDUCACIÓN
2000 Una
perspectiva holística II.
Plan para llevarla a efecto ¿Qué
aspecto tiene la transformación de la educación? ¿Dónde están las
personas que pueden poner en movimiento el cambio? ¿Quiénes deben
participar en este proceso? Creemos
que se va a requerir una enorme red de participantes en la transformación
para generar el ímpetu necesario para llevar la enseñanza y el
aprendizaje a la etapa siguiente. Estas personas y organizaciones
representan un amplio espectro de la sociedad. Incluyen jóvenes comunidades
locales familias maestros profesores
de educación y académicos asociaciones
educativas organizaciones
de las Naciones Unidas empresas líderes
de educación del gobierno y locales/nacionales escuelas
holísticas modelo grupos
de ciudadanos por el cambio social medios
de información Es
nuestra intención solicitar la ratificación de este documento a
personas que estén asociadas con este tipo de grupo. Consideramos que
ésta es una relación de reciprocidad. A medida que estos grupos
adoptan y diseminan esta visión, nosotros les proporcionamos una
diversa coalición de educadores que pueden representar su interés en
educación. Solicitamos
el apoyo y ayuda de todos aquéllos que lean estas líneas. Presentamos
a continuación una descripción de estos grupos así como algunos
aspectos específicos donde ya se está efectuando la comunicación. LOS
ASOCIADOS DE GATE Los
jóvenes Creemos
que el proceso de transformación de la educación incluye el extender
la mano a grupos que trabajan por los niños y los jóvenes, a nivel
local, nacional y mundial. Nuestra visión abarca la potenciación de la
voz de los niños y se enfoca en sus necesidades. También apoyamos el
esfuerzo de las personas que están trabajando por establecer redes de
comunicación de niños y jóvenes. Ejemplo.
En
1990, las Naciones Unidas celebraron la primera Cumbre Mundial para los
Niños. Jefes de Estado firmaron un documento llamado Declaración
Mundial para la Supervivencia, Protección y Desarrollo de los Niños.
La Cláusula 22 de esta Declaración pide que los niños y los líderes
del mundo formen una asociación para diseñar su futuro. Esto constituyó
una oportunidad para que los defensores de los niños y de los jóvenes
expresaran los derechos personales y la voz importante de los niños. Uno
de estos proyectos es la Cumbre Mundial para la Respuesta de los Niños.
Niños de todo el mundo (de 10 a 18 años de edad) se reunirán para
formular un plan que pida a todos los jóvenes que emprendan diálogo
con todo lo que es gobierno del mundo y que se vean a sí mismos como
futuros líderes. El objetivo es ofrecer a la gente joven de todo el
mundo la capacidad de informarse, de emprender acción y de resolver
asuntos relativos a las necesidades de la persona, de la comunidad, del
país y del mundo. El Equipo de la Cumbre Mundial para la Respuesta
de los Niños ratifica la declaración de la visión de GATE y
reconoce su filosofía y principios fundamentales. Este trabajo va a
conducir eventualmente a la Cumbre Mundial de Niños en 1995. Comunidades
locales Creemos
que es necesario formar redes de comunicación con organizaciones, en la
comunidad local, que están de acuerdo con esta declaración de la visión.
Si se quiere que la educación tenga relevancia, debe reflejar lo que es
la comunidad. Si se quiere establecerla en un lugar de avanzada y que
forme parte respetada e integral de la comunidad, la educación debe ser
un diálogo constante. Los maestros, los niños, los padres y los
miembros de la comunidad deben ser co-creadores en la puesta en práctica
de la visión. La
comunidad, al participar, se siente a cargo de su situación. Se
interesa profundamente en los programas y objetivos. La participación
de la comunidad es esencial para el éxito de la transformación de las
escuelas. Una vez que la comunidad participe en forma activa, se irán
estableciendo otras redes. A
través de sus bibliotecas públicas, la comunidad puede transformarse
en un medio de diseminación de información relativa a nuevos modelos
de aprendizaje continuo en la sociedad. Creemos que tanto los educadores
como las escuelas deben verse a sí mismos como eje fundamental y parte
intrínsica de la vida de la comunidad. La escuela holística
proporciona el terreno para que esto llegue a desarrollarse. GATE
estimula la creación de "Juntas del Pueblo" (Town Meetings),
en los cuales los jóvenes pueden expresar sus problemas y opiniones
acerca de la escuela, del comercio de la comunidad local y de los líderes
en la educación, así como también de los padres. GATE cree que los
estudiantes merecen jugar un papel activo y serio en el diseño de su
propia educación. Ejemplo.
En agosto de 1991 se efectuó una reunión en Menlo Park, California.
Maestros, padres y administradores de escuelas de la localidad se
juntaron para escuchar una presentación acerca de GATE. Como resultado
de esta reunión, tres personas se ofrecieron para llevar la visión de
GATE al resto de la comunidad. Ya están realizando juntas mensuales
para obtener apoyo para EDUCACION 2000 así como para establecer un diálogo
entre los ciudadanos de esa comunidad que estén interesados. Están
planeando una conferencia para el otoño de 1992. Familias Tratamos
de dar a conocer esta visión a familias así como a organizaciones que
patrocinan el papel de los padres. Reconocemos que toda enseñanza
empieza en el hogar y estimulamos a las familias para que tomen un papel
activo en el fomento de formas holísticas de enseñanza. GATE insta a
los padres y familias a que se transformen en activistas de la comunidad
para la reforma educativa. Ofrecemos nuestra ayuda para desarrollar y
llevar a cabo juntas y conferencias para ayudar a las familias a que
lleguen a ser agentes pro-activos en la transformación de la educación.
Maestros Sabemos
que los maestros son los principales agentes de transformación de las
escuelas tanto públicas como particulares. Aunque hay actualmente
muchos maestros restringidos por sistemas dogmáticos, creemos que
existe un gran número de éstos en todo el mundo que, individualmente,
están de acuerdo con esta visión. Para llegar a ellos, GATE
proporciona un paquete que incluye una suscripción a nuestro boletín,
así como anuncios de conferencias, seminarios y talleres de educación
holística. Para
llevar la educación holística de la teoría a la práctica, GATE
inaugurará dos Institutos de Verano en 1992. Aunque son de especial
relevancia para los maestros, han sido diseñados de manera que también
sirvan las necesidades de los demás grupos mencionados en este informe.
Los Institutos serán un examen a fondo de la práctica y la filosofía
de la educación holística. Habrá sesiones para discutir "cómo
transformar una escuela", así como también oportunidades para
establecer redes de comunicación. Educadores
de maestros y académicos Creemos
que la transformación holística de la educación puede aplicarse a
todos los niveles de la enseñanza y que los futuros maestros necesitan
tener experiencia directa del modelo holístico de enseñar y aprender
para que puedan aplicarlo en la realidad. GATE desea obtener aprobación
de los programas de educación por los maestros que comparten la
declaración de la visión y estar en comunicación con ellos. GATE
también desea mantener contacto con académicos cuyos campos sean la
filosofía, la antropología, las humanidades, las ciencias, la sociología,
la historia y la sicología. Organizaciones
educativas Sabemos
que hay organizaciones y asociaciones educativas y profesionales que
promueven métodos especiales en la educación y cuyos programas
complementan nuestra declaración de la visión. Éstas incluyen grupos
de educadores progresistas, partidarios de la educación cooperativa y
personas que participan en una variedad de métodos innovadores.
Deseamos obtener ratificación de estos grupos y estar en comunicación
con ellos para prestarnos apoyo en nuestros objetivos mutuos. Ejemplo.
GATE ha cultivado relaciones de trabajo con el Instituto para la
Democracia en la Educación, con la Red de Educadores Progresistas (The
Network of Progessive Educators) y con la Coalición Nacional de
Escuelas Alternativas de la Comunidad (National Coalition of Alternative
Community Schools). Ofrecemos un intercambio de servicios y compartimos
nuestros anuncios y noticias. Ejemplo.
GATE está coordinando una junta para establecer redes de comunicación
a nivel múltiple, de organizaciones que tienen objetivos y misiones
similares. Esta conferencia tendrá lugar en mayo de 1992 y ofrecerá la
oportunidad de que el "todo" sea verdaderamente mayor que la
suma de sus partes. Organizaciones
de las Naciones Unidas Creemos
que las Naciones Unidas y sus organizaciones afiliadas favorecen una
visión y una misión de la educación como la nuestra. GATE desea
trabajar en asociación con grupos dentro de la esfera de las Naciones
Unidas, incluyendo ONGs (Organizaciones No Gubernamentales). Nuestra
intención es crear una relación de trabajo recíproca. Ejemplo
# 1.
Varios miembros del Comité Directivo de GATE están en el Comité de
Difusión del Programa de Educación Global para la Paz y
Responsabilidad Universal en la Universidad para la Paz de las Naciones
Unidas en Costa Rica. La misión del proyecto es: Crear e implementar
un programa de educación global que cultive una conciencia de
responsabilidad universal en cada miembro de la familia humana, para
asegurar un mundo más pacífico y sustentable para las generaciones
futuras. Ejemplo
# 2.
Gate ha estado en comunicación con varias ramas de UNESCO para
desarrollar una serie de Conferencias Mundiales de Eduación. El
objetivo de estas conferencias sería: explorar los temas críticos de
hoy en día en educación, investigar técnicas y modelos innovadores y
crear un movimiento global de reforma con un plan de acción de diez años.
Las conferencias presentarían un modelo de proceso no jerárquico del
nuevo liderazgo y se organizarían según los siguientes temas: 1.
Asuntos críticos en la educación 2.
Ciudadanía global y educación ecológica 3.
Educación para todos 4.
Estrategias y técnicas innovadoras 5.
Educación espiritual 6.
Paz y educación 7.
Los medios de comunicación y la educación Ejemplo
# 3. GATE
está formando una alianza con ONGs tales como la Fundación para la
Ciudad de la Paz en Brasil y GLOSOS/USA (Global Systems, Analysis and
Simulation), que es una universidad electrónica global en Nueva York. GLOSOS
aprueba la declaración de la visión de GATE. Empresas GATE
sabe que es necesario establecer una relación de trabajo con las
empresas. Los empresarios responsables reconocen que la estructura y la
forma de la educación de hoy no son adecuadas para llenar las
necesidades crecientes de la sociedad global. Saben que es necesario un
cambio y tratan de patrocinar una educación que trabaje hacia ese
objetivo. De hecho, es difícil encontrar a un analista o escritor
moderno en el campo de empresas que no vaya a sentirse cómodo con los sólidos
principios de la educación holística. GATE promueve la continua
exploración de estos puntos de acuerdo, así como el desarrollo de
modelos que re-creen las escuelas como verdaderas "instituciones de
aprendizaje". Ejemplo.
W.E. Deming es el creador de Total Quality Management (TQM) --
Administración de Calidad Total, que es una perspectiva holística que
está transformando la naturaleza jerárquica del mundo empresarial. Él
afirma que "se requiere una dedicación de largo plazo a un nuevo
espíritu y a una nueva filosofía de parte de los administradores que
están en búsqueda de una transformación." Hay una corriente común
entre el modelo TQM de Deming y la educación holística. En la
conferencia de Colorado en 1991, un grupo que discutía la interacción
entre GATE y las empresas introdujo la idea de Educación de Calidad
Total en su diálogo. Esta discusión ha producido el comienzo de un
movimiento nacional de TQE, en el cual los líderes de empresas, de
gobierno y de educación van a dirigirse al tema del holismo en la
educación. Es una oportunidad para que la visión de GATE reciba una
amplia distribución. El
gobierno y los líderes de educación local y nacional GATE
cree que para transformar la educación es necesario estar en conexión
y tener el apoyo de los líderes de gobierno así como de los
administradores de educación nacional. Se puede establecer contacto con
los líderes de gobierno por medio de comités legislativos locales y
nacionales que enfocan su atención en la reforma educativa. También se
puede hacerlo trabajando con las Naciones Unidas así como por medio de
alianzas con empresas. Uno se puede dirigir a los administradores de
educación locales y nacionales por medio de las asociaciones de
superintendentes escolares. GATE
desea obtener la ratificación de grupos y organizaciones similares. Escuelas
holísticas modelo Creemos
que el primer paso para llevar a cabo la visión es la creación de una
red de comunicación de escuelas holísticas modelo. Éstas son
escuelas que adoptan los principios generales de Educación 2000 y
trabajan para guiarse en forma más específica por las ideas
desarrolladas por el Comité Directivo de GATE. El Proyecto de Escuelas
Modelo no constituye un esfuerzo por crear conformidad o proporcionar
"certificación", sino que existe para demostrar las formas únicas
y diversas en que se pueden implementar los principios de GATE. Las
escuelas modelo ofrecen oportunidades para crear nuevas ideas, métodos
innovadores y nuevos materiales de estudio. Fomentan un enfoque de la
educación que enfatiza el proceso y que sirve de valioso recurso para
los educadores y para los sistemas educativos. Al asociarnos con
programas tanto predominantes como alternativos se crea una fuente de
recursos de conocimientos de holismo en acción que podría llegar a ser
el catalizador para una transformación mayor. Grupos
de ciudadanos por el cambio social Deseamos
contar con un apoyo amplio de nuestra visión por otros grupos y
personas individuales que trabajen a favor de valores más humanos y
democráticos en nuestra sociedad. Éstos incluyen organizaciones ecológicas,
grupos de apoyo a niños y mujeres, organizaciones por la paz y también
de justicia social de comunidades religiosas. GATE
desea la ratificación de estos grupos. Creemos que nuestra visión
ofrece un modelo educativo democrático que está en más armonía con
sus valores que la estructura educativa actual. Los
medios de comunicación Creemos
que los medios de comunicación son un factor clave en la creación de
una comunidad global. Gracias a la tecnología de telecomunicaciones, se
extienden ahora por todo el mundo redes de comunicación. Un elemento
clave en la transformación de la educación podría basarse en la
manera en que disemina información nuestra sociedad. GATE desea formar
alianzas con la prensa educativa, radio, periódicos, sistemas de
comunicación global y otros medios que divulgan noticias. Ilustración
del proceso de alianzas A
continuación se encuentra la representación del proceso de alianzas. CONCLUSIÓN Esta
visión y el plan para llevarla a cabo han pasado por una evolución orgánica.
Estamos convencidos de que no es algo estático sino en cambio constante
y le invitamos a Ud. a co-crear con nosotros el camino para la
transformación de la educación. No hay mejor manera de concluir este
documento que citando la declaración de nuestra misión: Proclamar
y promover una
visión de la educación que
estimula la
grandeza personal, justicia
social, paz
y un
medio ambiente sostenible. APOYO
A LA INICIATIVA DE GATE Invitamos a las
personas, grupos, asociaciones y organizaciones que estén de acuerdo
con este Planteamiento de la visión y con el plan para ponerlo en práctica,
a que se unan a esta creciente red de agentes de transformación. GATE
desea de usted la ratificación de estos principios y su participación.
Somos una organización sin fines de lucro, compuesta de socios que la
sostienen con suscripciones y donaciones. Si Ud. desea información
sobre cómo hacerse socio o si está interesado en establecer diálogo
con nosotros, por favor escriba a: Global
Alliance for Transforming Education P.
O. Box 21 Grafton,
Vermont 05146 U.S.A. 802/843-2382. FAX 802/843-2300
|
|