.:: FotR: Elvish Song Lyrics ::.

       

          

The Fellowship of the Ring

 

1. The Prophecy:  Q.

5. Flight to the Ford: Song to Tinúviel - Arwen's Theme S.

6. Many Meetings: A Elbereth Gilthoniel S.

7. The Council of Elrond: Aníron or Theme For Aragorn And Arwen S..

10. Lothlórien: Lament For Gandalf I  S.

12. The Great River: Namárie Q.

13. Amon Hen: Departure of Boromir S. Q.

14. Amon Hen: The Seduction of the Ring Q.

15. May It Be Q.

16. O Queen Beyond the Western Seas - FotR DVD Extended Edition S. 

17. Song to Tinúviel - FotR DVD Extended Edition S.

 

1. The Prophecy Quenya

Version published in the Warner Brothers sheet music

As above the text is based on the poem Malbeth the Seer's Words by J.R.R. Tolkien (in The Return of the King). Adaptation and lyrics by Philippa Boyens, music by Howard Shore, translated into Quenya by David Salo. 

 

Hlasta!
Quetis Ilfirimain:

Corma turien te
Corma tuvien
Corma tultien te
Huines se nutien.

Tercáno Nuruva.
Tuvien Corma tultien te
Huinesse nutien
Corma turien te Corma.


Listen!

It speaks to those who were not born to die:

[One] Ring to rule them [all]
[One] Ring to find [them]
[One] Ring to bring them [all]
[And] in the Darkness bind it

 

[The] Herald of Death
to find [One] Ring, to bring them [all]
[And] in the Darkness bind it

[One] Ring to rule them [all], [One] Ring'

 

 

Song to Tinúviel: Arwen's Theme Sindarin

Words by J.R.R. Tolkien, translated into Sindarin by David Salo.

Found also in the FotR DVD Extended Edition Appendices under "Music".

Here is the full lyric from Elvish.org

 

Tinúviel elvanui  

Elleth alfirin

 

'Tinúviel [the] elven-fair,

Immortal maiden'

 

A Elbereth Gilthoniel: featured in Many Meetings. Sindarin

Lyrics by J.R.R. Tolkien, music by Howard Shore, performed by the choir.

 

A Elbereth Gilthoniel,
silivren penna miriel
o menel aglar elenath,
na-chaered palan diriel
o galadhremmin ennorath
nef aear, sí aearon,
Fanluilos, le linnathon
Nef aear, s
í aearon!

 

'O Elbereth Star-kindler,

(white) glittering slants-down sparkling-like-jewels

from firmament glory [of] the star-host,

to-remote-distance after-having-gazed

from tree-tangled middle-lands,

on-this-side [of] ocean, here [on this side of] the Great Ocean,

Fanuilos, to thee I will chant

on-this-side [of] ocean, here [on this side of] the Great Ocean!'

 

 

7. Aníron: Theme for Aragorn and Arwen.  Sindarin

Featured in The Council Of Elrond. Lyrics by Roma Ryan, composed and performed by Enya, translated into Sindarin by Roma Ryan 


O môr henion i dhű:

Ely siriar, ęl síla.

Ai! Aníron Undómiel.

 

Tiro! Ęl eria e môr.

I 'lîr en ęl luitha 'úren.

Ai! Aníron...

 

'From darkness I understand the night:

dreams flow, a star shines.

Ah! I desire Evenstar.

 

Look! A star rises out of the darkness.

The song of the star enchants my heart.

Ah! I desire...'

 

 

10. Lament for Gandalf: featured in Lothlórien. 

Version published in the CD booklet. 

Lyrics by Philippa Boyens, music by Howard Shore, translated into Sindarin by David Salo, performed by Elizabeth Fraser. 

 

Verse 1 

Quenya

 

A Olórin i yáresse

Mentaner i Númeherui

Tírien i Rómenóri,

Maiaron i oiosaila

Manan elye etevanne

Nórie i malanelye?

 

Verse 2 and 3  

Sindarin

 

Mithrandir, Mithrandir! A Randir Vithren!

Ú-reniathach i amar galen

I reniad lín ne môr, nuithannen

 

In gwidh ristennin, i fae narchannen

I Lach Anor ed ardhon gwannen

Calad veleg, ethuiannen.

 

Quenya text:

 

'Olórin whom long ago 

sent the Lords of the West

to guard the Lands of the East,

ever-wise of the Maiar

what drove you to leave [lit. 'why you left']

land which you loved?'

 

Sindarin text:

 

'Mithrandir, Mithrandir, O Pilgrim Grey

No more you will wander the world green

Your journey in darkness stopped

 

The bonds cut, the spirit broken

The Flame of Anor has left this World

Great light has gone out.'

 

 

12. Namárie: featured in The Great River.

Verse 1 is a fragment of the Galadriel's Lament (The Fellowship of the Ring book), verse 2 are Elendil's words when he came to Middle-earth after the Downfall of Númenor, repeated by Aragorn at his coronation (The Return of the King book). These Quenya lyrics are by J.R.R. Tolkien. Verse 1 is sung during the Fellowship's departure from Lórien, verse 2 during the passing of Argonath.

 

Verse 1

Chorus in Quenya

 

Ai! laurie lantar lassi súrinen,

yéni únotime ve ramar aldaron!

yéni ve linte...

 

'Alas! golden leaves fall in the wind,

long years numberless as [the] wings of trees!

Long years like swift...'

 

Verse 2

Chorus in Quenya

 

Et Eärello Endorenna utúlien. 

Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!

 

'Out of the Great Sea to Middle-earth I am come. 

In this place I will abide, and my heirs, unto the ending of the world'

 

13. Amon Hen: Departure of Boromir

Words by J.R.R. Tolkien, translated into Sindarin and Quenya by David Salo.

As per directors commentary, this poem is included in the text when Boromir is slain. “We do not love the sword for its brightness,

Nor the arrow for its swiftness Nor the warrior for his glory We only love that which they defend.”

 

Sindarin

 

Ú-velin i vegil an aegas  
egor i bilin a linnas
 

 

'I-do-not-love the sword for sharpness,

or the arrow for swiftness'

 

Quenya

 

... i alda helda 
i ehtelë lin(d)a. 
Manna lelyalyë 
Voromirë... 
canelya ... (?)dessë si .... (?)mas
 


'... the tree naked
the spring beautiful.
Where-to you-go
Boromir...
your-valour... -in now ... 

 

 

14. Amon Hen: The Seduction of the Ring Quenya

Words by J.R.R. Tolkien, translated into Sindarin by David Salo.

Found also in The Forbidden Pool in the TTT soundtrack

 

i tuo...
i macil...
... (a?)staldaron...
marinyë... cor...
i tuo...
i macil...
a lelyat
túrenna...
i tuo...


'the strength...
the sword...
... of-the-valiant (?)...
I-live... ring (?)...
the strength...
the sword...
let they go (?)
to-victory...
the strength...'

 

 

15. May It Be

Lyrics by Roma Ryan, composed and performed by Enya, translated into Quenya by David Salo.

 

Solo by Enya in Quenya

 

Mornië utúlië

Mornië alantië

 

'Darkness has come'

'Darkness has fallen down'

 

 

16. O Queen Beyond the Western Seas

Lyrics by J.R.R. Tolkien (from The Fellowship of the Ring)

 

 the song of the Elves is the literal Sindarin translation of Tolkien's poem Snow-white! Snow-white! from Chapter Three Is Company in The Fellowship of the Ring:

 

O Light to us that wander here
Amid the world of woven trees!
Gilthoniel! O Elbereth!
Clear are thy eyes and bright thy breath!

Solo by Elizabeth Fraser in Sindarin

 

Sound file [491 KB]

 

A Bereth thar Ennui Aeair!
Calad ammen i reniar
Mi 'aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
i
chin a thűl lín míriel...

 

'O Queen beyond the Western Seas!

O light to us that wander 

Amid the tree-woven middle-lands.
O
Elbereth Star-kindler
the eyes and breath your [are] shining-like-jewels...'

 

 

17. Song to Tinúviel: featured in Flight to the Ford and in Extended FotR on DVD

Lyrics by J.R.R. Tolkien, performed by Viggo Mortensen (Aragorn), translated into Sindarin by David Salo (?). Found in the FotR DVD Extended Edition Appendices under "Music". It's also sung in the beginning of Flight to the Ford.

  Solo by Viggo Mortensen in Sindarin

 Sound file  [245 KB]

 

Tinúviel elvanui

Elleth alfirin edhelhael

O hon ring finnil fuinui 

A renc gelebrin thiliol...

 

'Tinúviel [the] elven-fair,

Immortal maiden elven-wise, 

About him cast [her] night-dark hair,

And arms [like] silver glimmering...'

 

 

Tinúviel the elven-fair,

Immortal maiden elven-wise,

About him cast her shadowy hair

And arms like silver glimmering...]

 

From Elvish.org's Soundtrack: Linguistic Survey