|
.:: FotR: Elvish
Script ::.
Galadriel's Prologue
'The world is changed; I can feel it in the water, I can feel it in the earth, I can smell it in the air.' I amar n. 'the world'. prestar aen v. pass. 'is changed'; cf. presta- 'affect, trouble' (LR 380). han pron. 'it'. mathon v. pres. 'I feel'; cf. matha- 'feel, stroke, handle' (LR 371). ne, ned prep. 'in, of'. nen n. 'water'. cae, mut. chae n. 'earth'. a conj. 'and'. noston v. 'I smell'; *nosta- 'smell'; cf. stem NUS-; Q nusta- 'smell'. In the official recording ennorously (?) nostron, from **nostra-? 'wilith n. 'air as a region';
Elrond's Battle Cry.
elrond: Tangado haid! Leithio i philinn!
'Hold [your] positions! Fire the arrows!'
tangado v. imper. 'make firm, establish!'; *tangada- 'to make firm' haid n. 'places, spots'; lenited form of said, pl. of sad 'place, spot' leithio v. imper. 'release!'; cf. leithia- 'set free, release' i philinn n. 'the arrows'; nasal mutation of pilinn, sg. pilinn; cf. Q pilin 'arrow'.
Arwen on Weathertop.
arwen: Frodo, im Arwen. Telin le thaed. Lasto beth nîn, tolo dan nan galad.
'I am Arwen - I've come to help you. Hear my voice... Come back to the light.' [lit. 'Frodo, I [am] Arwen. I come to help you. Listen to my word, come back to [the] light.']
im pron. 'I'. telin v. 'I come; I have come'; cf. tol- 'come'. le pron. 'you'. thaed inf. 'to help'; derivative of *STA- 'help'. lasto v. imp. 'listen'. beth n. 'word; *voice'; lenited form of peth. nîn pron. 'my'. tolo v. imp. 'come'. dan adv. 'back'. nan adv. 'to the'; it is derived from na 'to, towards' + i(n) 'the' galad n. 'light'; lenited form of calad 'light'. Before
the Bruinen Raid. aragorn:
Dartho guin Beriain. Rych le ad
tolthathon. arwen:
Hon mabathon. Rochon ellint im. aragorn:
Andelu i ven. ... arwen:
Frodo fîr. Ae athradon i hîr,
tûr
gwaith nîn beriatha hon. aragorn:
Be iest lîn.
|