| Column1 |
| kamahniypaq: para el Creador de mi, mio |
| kamahniykipaq: para el Creador de ti, tuyo |
| kamahninpaq: para el Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikpaq: para el Creador nuestro |
| kamahniykupaq: para el Creador nuestro |
| kamahninkichikpaq: para el Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkupaq: para el Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniyta: al Creador de mi, mio |
| kamahniykita: al Creador de ti, tuyo |
| kamahninta: al Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikta: al Creador nuestro |
| kamahniykuta: al Creador nuestro |
| kamahninkichikta: al Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkuta: al Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniymanta: desde el Creador de mi, mio |
| kamahniykimanta: desde el Creador de ti, tuyo |
| kamahninmanta: desde el Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikmanta: desde el Creador nuestro |
| kamahniykumanta: desde el Creador nuestro |
| kamahninkichikmanta: desde el Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkumanta: desde el Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniypi: dentro del Creador de mi, mio |
| kamahniykipi: dentro del Creador de ti, tuyo |
| kamahninpi: dentro del Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikpi: dentro del Creador nuestro |
| kamahniykupi: dentro del Creador nuestro |
| kamahninkichikpi: dentro del Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkupi: dentro del Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniyrayku: a causa del Creador de mi, mio |
| kamahniykirayku: a causa del Creador de ti, tuyo |
| kamahninrayku: a causa del Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikrayku: a causa del Creador nuestro |
| kamahniykurayku: a causa del Creador nuestro |
| kamahninkichikrayku: a causa del Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkurayku: a causa del Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniykama: hasta el Creador de mi, mio |
| kamahniykikama: hasta el Creador de ti, tuyo |
| kamahninkama: hasta el Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikkama: hasta el Creador nuestro |
| kamahniykukama: hasta el Creador nuestro |
| kamahninkichikkama: hasta el Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkukama: hasta el Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniywan: con el Creador de mi, mio |
| kamahniykiwan: con el Creador de ti, tuyo |
| kamahninwan: con el Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikwan: con el Creador nuestro |
| kamahniykuwan: con el Creador nuestro |
| kamahninkichikwan: con el Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkuwan: con el Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniyman: hacia el Creador de mi, mio |
| kamahniykiman: hacia el Creador de ti, tuyo |
| kamahninman: hacia el Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikman: hacia el Creador nuestro |
| kamahniykuman: hacia el Creador nuestro |
| kamahninkichikman: hacia el Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkuman: hacia el Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniypa munayninwanqa: con la voluntad del Creador de mi, mio |
| kamahniykipa munayninwanqa: con la voluntad del Creador de ti, tuyo |
| kamahninpa munayninwanqa: con la voluntad del Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikpa munayninwanqa: con la voluntad del Creador nuestro |
| kamahniykupa munayninwanqa: con la voluntad del Creador nuestro |
| kamahninkichikpa munayninwanqa: con la voluntad del Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkupa munayninwanqa: con la voluntad del Creador de ellos/as, suyo |
| kamahniypa: del Creador de mi, mio |
| kamahniykipa: del Creador de ti, tuyo |
| kamahninpa: del Creador de el/ella, suyo |
| kamahninchikpa: del Creador nuestro |
| kamahniykupa: del Creador nuestro |
| kamahninkichikpa: del Creador vuestro, suyo, de ellos |
| kamahninkupa: del Creador de ellos/as, suyo |