Homo-images

 

(fragments)

 

Eric Ponty

Stael, through a Window

 

I saw you sad when I there arrived 

I noticed that whitewashes it a tear 

finished and it evaporates as the own time 

when voices that got lost in gotten up early it 

of shots that were lost hair thieves 

so that the pain of the reality doesn't escape them. 

I found you wrapped up in the autumn, it was spring 

it shook its hair as waves comings of a sea 

of fish that not more they speak to each other, they murmur 

of ships that play for the other continents 

I saw you fragile sculpted for the it, 

in a brutalized reality of men 

that communicate with the absorbed abysses. 

 

The time is not still really prepared 

It is the reality it is a simple postcard... 

 

Ferreira Gullar

 

The purification of its soul didn't make herself inside of palaces 

nor he had an aristocratic ancestry in the making 

he had an agitated and school life of the me 

not a me unaware of narcissism in its formation 

without diletantism. 

The formation went being done inside of the daily days 

in the sophistication of a me critical lover 

not of an art closed in herself vision 

a mirrorart 

reflecting the chaos for those that lost it  

in its rigid days of an agostiniano conflict 

of intellect monologue with or its god or me or ego 

but even so torturante monologue. 

 

 

Impossible it is to translate the commotion of the delirium of the word 

poetic poem among apoeticas apologies 

of trying to Translate that doesn't translate her 

for having come with us from the stranger 

perhaps because it doesn't attack more to the banal murmur 

or because he was that Poet in search of poets 

in the field of soccer of our possible visions,

and he learned the handmade learning soon of translating. 

Sat down in its rocking chair where you balance 

the memoirses, the lost dreams, the enemies, 

of one time that not more if excellence, traps; 

even so inherent matter of Translating 

the one that very few or already almost nobody in art. 

 

 

To the Poet's glance the art doesn't agglutinate poverty, 

mimeses, the poor structure of the old nature

it didn't dissect for parts all these inequalities 

besides Poet, it metamorphosed in revolutionary 

exile I in strange earth for a fight delay,

it spreads fight of souls and of the hearts that believe, 

that this whole decomposiçon can be saving 

and the poverty doesn't listen all ours I disenchant..

 

To the glance of its Poet mission it went besides the mimésis, 

And of this double birth of the resolution it went this to poésis,

although the strange deaf world didn't see it, 

for the fear of they be committed by the body 

of this conscience of individuals of the daily 

that are founded illiterate of mendacious bourgeois, 

of this mediocre of value exposed matter of a Biennial one. 

 

It doesn't just bale the rocking chair of the time, 

thinking and aprimorando a future for this bourgeois one,  

for the ones that they still insist of finding useless the poetry, 

fragile distant matter of this imposed barbarism, 

he dreams the creator's dream and of the first instant 

of the margin of the chaos that flowed and he made himself harmony.

 

 

I study poetic of the poet close to the window

 

For Ivan Junqueira

 

 

Hands committees to the chin 

as a thinker. 

Will it be of Rodin it will Be? 

 

A man that solitary 

sings an archaic queen 

that melted in bone 

it destroys the silence of the afternoon. 

 

The man dialogues the myth 

it re-does of himself image 

does ignorant the infinite. 

Word is dazzled 

nude statue that is silenced 

lost Greek in a square garden. 

 

The man discovers the passion 

it burns as the soul of an Andalusian 

it observes the border of the time 

flowed. 

 

The solitary tibia and more lives 

lost in the marble white 

as a stone melted in the ivy 

strange the silence of the days. 

 

The man dialogues with the daily 

it follows solitary and empty streets of the afternoon 

they mixed to the dreams and the acts 

in a I silence that it does it slays of facts. 

 

A soul that is discovered more lives 

of a dantesca it forms without paradiso 

more human more abissal more soul. 

Hands committees to the chin 

as a traitor of bitter speeches. 

 

Will a thinker be? 

Will it be of Rodin? Will it be?

 

 

Ivo Barraso

 

Horseman of the language 

that penetrates inside of the night 

in the mercury light that lights 

imitating an old balustrade 

lit candles that are dissected 

after adorning its steps 

that overstepped in the daily. 

 

Horseman of the language 

exile of Ervália that translates 

this shipwrecks 

a blond boy's ship of tragic 

conscience with yours me illuminated 

represented narcissus of this time 

in transfigured him moment. 

 

Horseman of the language 

that it seduces us for the language, 

he agglutinates words for charm 

as who looks at the stars 

that in the immensity of a hurricane sun 

esvaído in a paradise of a Dante 

of strange circles and echoes of the night.

 

 

The perspective of our glance

 

Aline 

The world is an infinite and sad sphere 

we are too old to be innocent 

too young to answer the questions 

that are arrested and agglutinated 

in the present instant of our fall. 

The high city 

she inhabits our dreams of infinite desires 

that slow esvaem-if in the winter fog 

and she told me that in her 

an ideal Father that will stamp our anxieties lives. 

The city lowers 

very small for the perspective of our glance 

in her bombs of hydrogen and NAPALM are played 

in her she still inhabits the rude and barbaric men 

in her still in spite of everything it is inhabited 

as I wanted that the sun had less light 

not this sun plated without hopes 

of an impressionist shade to the dawn 

even so brilliant as in a picture of Van Gogh 

plating our more private screams 

of having disenchanted half days in the screen 

white 

navigator of as a drunk ship direction 

the margins of water of the daily. 

 

Aline 

not the world didn't still appear properly 

it was made her as rude wing of a dead Ícaro 

of poor featherses that had been destroyed in the sun 

missing in the vã it battles 

shaded daily. 

It is still necessary 

to follow the margin-hope and to raise the flag 

to discover this rude road.

 

The high city Chose for Yitzhak Rabin

 

I hear the tumult of my time and its voice, 

brings intolerance and this is its symbol 

Strange time that the men still die.

 

Intolerance this is its name, 

That it is nailed in the people's doors, 

It is like this already very natural to murder a man. 

Freedom this strange and old ideal 

Extract of soul hardness, hate extract 

That I observe hidden in its days. 

 

Of my window I observe the fight that burns 

In the night night that hinders a white peace. 

It is strange because I didn't live there in the fields 

I listen the rumors that arrive of the ovens, 

Mui rude sheep, that defraud names 

Of the daily that does late after late. 

 

The century didn't still turn its destiny 

This bácula curves that traces the solitude 

Where pretentious young, too much assumed 

They fake to ignore. 

 

Any it is fought it turns vã when it is treated 

it can have a consent and a respect 

the freedom will only like this be built. 

 

Intolerance your name is registered 

and this dialogue, just a game among madams. 

 

Silence, gentlemen, the rudest silence 

it was killed by the backs a man 

so that the intolerance can prosper, 

in our houses and inside of our minds 

there to be still more screams and still more... 

 

There will only be freedom if this be melted 

In the white plumages of the truth 

when to leave of we recite the fight 

when this to belong us absolute... 

 

 

Oranice Franco's Sea

 

" the sea groans and cries in having suffered ais 

just because doesn't take a bath Minas Gerais " 

- Seas of Minas - mote - Oranice Franco 

 

 

 

The seas of Minas play a scream 

it will be of that and always afflicted scream; 

whose sleepless bells abdicate as 

do I testify of this to play of the had? 

 

If in Minas there are salted seas; 

which the port that leaves for Portugal 

with which spices Minas does fish? 

 

Ah sea of so dead of red 

whose waters Moises opens with the staff! 

Ah sea of so dead, is red 

that announces that Oranice rises 

to be finally the eternal direction 

of this bandarra whose sea screams: general! 

 

If Minas is strange and old in the pain 

cries for the children's deaths in the sea 

with firm and weighed touch of brass 

announces that the caravel leaves for one 

another place!

 

Vibration in red

 

P / Arcangelo Ianelli 

 

Your west is that twilight, 

reached of red, 

abated in a channel 

of red tonalities. 

 

He has prominence details

as a note 

of a malice. 

 

They had immediate effigies    

that also left of the light 

and they were more convincing 

that the flight of a butterfly 

against a deep gris. 

 

Your abstract shade 

against the red dimension 

it is just joy and extension 

and escape.  

 

Variation on it Counts of Fée of Robert Desnos

  

 

P / peace in the world 

 

   

I don't know when it was 

A man that loved another man 

I don't know when it was 

A man that was fraternal with another man 

I don't know when it was 

That loved and they were understood while men 

  

  

 

It was once only 

Only an only time who knows 

That a man got to be a man before another

 

She could not keep the girlfriend's eyes

 

Moema and its question

“Guardar uma coisa é olhá-la, fitá-la, mirá-la por
admirá-la, isto é, iluminá-la ou ser por ela iluminado.”

Antonio Cícero - Guardar  

She could not keep the girlfriend's eyes 

because inside of them a movement exists  

that perspective the malice and its humors  

and it is silenced when tumbling of a blue bird. 

 

Enter the things that he could keep 

who knows, against the rumors of the time, 

it would be the a child's cry newly coming 

for the indelicacy of the daily movements. 

 

The one that one could keep would be the determination 

of always doing present when this finds strange 

space of time makes himself matter of the nonexistent. 

 

She could not keep these the distant eyes 

because these are for too much oblique  

because these they shut up as well as pulse of the sea.