

Benvenuti nella pagina delle
Curiosità legate al mondo dell’orrore.
Troverete in questi meandri
svariate rubriche che spero vi incuriosiscano e vi facciano tornare spesso a
visitarle.
Grazie comunque a tutti coloro che
sono arrivati fin qua, grazie di cuore dal Dr. Vornoff…
·
Il “Decalogo” del
buon Collezionista
·
Le traduzioni dei
titoli dei film horror
Premessa: con questo
“Decalogo” voglio solo dare qualche consiglio in modo anche ironico a chi, come
me, è sempre alla ricerca di Vhs da collezionare.
Non voglio assolutamente
ritenermi un esperto nel settore!!! Mi sembrava carino fare una rubrica di
questo genere e spero la apprezzerete nella sua semplicità e ironia! Grazie a
tutti voi!
IL DECALOGO DEL BUON COLLEZIONISTA
(Secondo il Dr. Vornoff)
1. Mai comprare un
film Ex-Noleggio spendendo più di 8 Euro (Con un po’ di pazienza e un pizzico
di fortuna riuscirete a trovare i film più rari ai prezzi più bassi… Parola
mia! E poi ci sono gli scambi, non lo dimenticate!!!)
2. Può capitare uno
strappo alla regola sopra citata ogni tanto (meglio se non molto spesso
comunque) ma in tal caso c’è sempre il rischio di ritrovare lo stesso film
pagato magari 25 Euro a prezzo molto inferiore…
3. Cercare
preferibilmente versioni Ex-Noleggio che sono quasi sempre le prime edizioni di
un film (e le più rare)
4. Se si compra un
film in edizione Vendita accertarsi che sia l’unica edizione esistente oppure
che appartenga a una casa ormai senza catalogo da molto tempo.
5. MAI guardare il
catalogo di una videoteca se non si ha la certezza che il negoziante ci
venda i suoi film… Potrebbe conseguirne uno shock se poi non ce li vende…
6. Accertarsi
sempre di comprare films originali e soprattutto che non siano clamorose
ristampe.
7. MAI comprare molte
Vhs in un colpo solo “a scatola chiusa” per corrispondenza fra privati! C’è il
rischio di una fregatura! Comprarne magari un paio e vedere se arrivano
nell’edizione che abbiamo chiesto e poi decidere il da farsi.
8. Diffidare dei
videonoleggiatori che dicono: “Per adesso non vendo niente ma se mi fai una
lista vedo se ti trovo qualcosa nel catalogo del mio rappresentante” (Come no?
Allora mi trovi per favore: “La città verrà distrutta all’alba” della
CENTER poi “Black Cat” della DOMOVIDEO e magari anche “Slok”
della GOLDEN…)
9. Per educazione
non chiedere ad altri collezionisti di vendere i propri film. Dubito che voi
vendereste i vostri pezzi da 90 trovati con 1000 difficoltà…
10.
Paese che vai, Videoteca che trovi!
LE TRADUZIONI DEI TITOLI DEI FILM
HORROR
Come ben sapete i
titoli dei film horror che arrivano in Italia da altri paesi vengono tradotti
quasi sempre in italiano.
Capita a volte
che queste traduzioni siano leggermente “interpretate” dai traduttori (spesso
per invogliare la gente a vedere i film) e così ci troviamo di fronte a titoli
italianizzati in modo tale che con l’originale hanno davvero poco a che fare
con conseguente comicità involontaria…
Confrontate i 2
titoli, quello sottolineato tradotto in italiano con quello in rosso che indica come
sarebbe dovuta essere la traduzione alla lettera, e ditemi se non è buffo!!!
Amore
all’ultimo morso (In originale “Innocent Blood”, alla lettera “Sangue Innocente”)
Baby Killer (In originale
“It’s alive”, alla lettera “Esso è vivo”)
Dopo la vita (In originale “Legend
of the Hell House”, alla lettera “La leggenda della casa infernale”)
Frustrazione (In originale
“Dr. Phibes rides again”, alla lettera “Il Dr. Phibes è tornato”)
I delitti del gatto nero (In originale
“Tales from the darkside”, alla lettera “Racconti dall’oscurità”)
I ragazzi del cimitero (In originale
“I was a teenage zombie”, alla lettera “Ero uno zombie teen-ager”)
La casa (In originale
“Evil Dead”, alla lettera “Morto maligno”)
Il mostro della strada di
campagna (In originale “And soon the darkness”, alla lettera “…E presto le
tenebre”)
Incubo in corsia (In originale
“The dead pit”, alla lettera “La fossa della morte”)
La casa nera (In originale
“The people under the stairs”, alla lettera “Le persone sotto
la scala”)
Non aprite quella porta (In originale
“The Texas chaisaw massacre”, alla lettera “Il massacro della
motosega nel Texas”)
Notti di terrore (In originale
“The devil bat”, alla lettera “Il pipistrello infernale”)
Unico indizio la luna piena (In originale
“Silver Bullet”, alla lettera “Pallottola d’argento”)
Dracula cerca sangue di vergine
e morì di sete (In originale “Blood for Dracula”, alla lettera “Sangue per Dracula”)
Il mostro è in tavola barone
Frankenstein (In originale “Flesh for Frankenstein”, alla lettera “Carne per
Frankenstein”)
Il ristorante all’angolo (In
originale “Blood Diner”, alla lettera “Commensale di sangue”)
L’esperimento del Dr. K (In
originale “The Fly”, alla lettera “La mosca”)
La vendetta del Dr. K (In
originale “Return of the fly”, alla lettera “Il ritorno della
mosca”)
Miriam si sveglia a mezzanotte (In
originale “The Hunger”, alla lettera “L’affamato”)
Non aprite quel cancello (In
originale “The gate”, alla lettera “Il cancello”)
Sospesi nel tempo (In
originale “The Frighteners” , alla lettera “Gli spaventatori”)
Vestito che uccide (In
originale “I’m dangerous tonight”, alla lettera “Stasera sono
pericolosa”)
Horror in Bowery Street (In originale
“Street Trash”, alla lettera “Rifiuti di strada”)
(Mi scuso per eventuali traduzioni
errate dei titoli originali; il mio inglese non è gran chè…)

Durante la ricerca incessante di
nuove vhs per arricchire la nostra personale collezione può capitare spesso di
non riuscire a trovare un titolo in nessun modo.
Queste videocassette molto
probabilmente sono state stampate in numero limitato e per questo sono quasi
impossibili da reperire quanto sono fantomatiche. Ecco quindi una breve lista
di quei film Horror che pur esistendo (?!) in videocassetta solamente pochi
eletti hanno potuto trovare…
LA CITTA’ VERRA’ DISTRUTTA ALL’ALBA
(Di G. A. Romero, CENTER)
AUTOSTOP ROSSO SANGUE
(di P. F. Campanile, CINELUX)
REAZIONE A CATENA
(Di M. Bava, GVR)
TERRORE NELLO SPAZIO
(Di M. Bava, DOMOVIDEO)
ANTROPOPHAGUS
(Di Joe D’Amato, Gala Film, GVR)
IL VILLAGGIO DELLE STREGHE
(Di J. Burr, AVO)
PER GLI INDECISI…
Può capitare a volte di trovarsi
di fronte un film da comprare di cui non si conosce nessuna informazione.
Il dilemma allora ci assale: lo compro oppure no? La paura di prendere una
fregatura e ritrovarsi con un film bruttissimo è molto alta…
Ecco alcune regole che
personalmente seguo nella mia scelta di videocassette da collezione e che
spesso si rivelano azzeccate:
1. Generalmente i
sequel dei grandi film si rivelano molto scarsi, se proprio non sono
affezionato al film in questione non lo compro.
2. Le opere prime
di ogni regista sono di solito le loro opere più riuscite; a volte gli altri
film che vengono dopo sono molto inferiori sotto molti punti di vista.
3. Un film in cui
il regista cura oltre alla regia anche la sceneggiatura risulta
spesso molto interessante.
4. Se trovo un
film che costa meno di 5 Euro ma che non conosco di solito lo compro. Magari è
un pessimo film, magari invece è un film molto interessante. Con un prezzo così
basso per me vale la pena di rischiare!!!
5. Invece la mia
regola economica è questa: non spendere mai più di 8 Euro per un film
ex-noleggio. A parte rari casi eccezionali (ma è sempre meglio non rischiare!)
per la maggior parte delle volte ho visto che riesco a trovare qualunque film
al massimo spendendo 20000 lire, ma è già troppo.
Girando le vecchie videoteche di tutta Italia prima o poi si riesce a trovare
anche il pezzo più raro al prezzo più basso. Basta avere pazienza e un pizzico
di fortuna… Parola mia!
PSEUDONIMI ITALIANI
La filmografia horror e
thriller italiana degli anni 70/80 ha visto un discreto successo pure nei paesi
stranieri.
Spesso i nostri più amati registi di quei tempi celavano il loro vero nome
dietro a uno “pseudonimo americaneggiante” per distribuire il film in
patria straniera senza far capire la loro origine italiana e invogliare di
conseguenza il pubblico verso il proprio film.
Eccovi i principali registi
italiani di quel tempo e i loro rispettivi pseudonimi:
Antonio Margheriti (Anthony M.
Dawson)
Aristide Massaccesi (Joe D’Amato,
Peter Newton, Steven Benson)
Bruno Mattei (Vincent Dawn,
Stefan Oblowsky)
Ciro Ippolito (Sam Cromwell)
Claudio Fragrasso (Clyde
Anderson)
Elio Scaldamaglia (Michael
Hamilton)
Ferdinando Meriggi (F. L. Morris)
Filippo Maria
Ratti
(Peter
Rush)
Giovanni Arduino (Jay Jay Hard)
Giuliano carnimeo (Anthony
Ascot)
Lamberto Bava (John Old Jr.)
Lorenzo Sabatini (Warren Kiefer)
Luciano Ricci (Herbert
Wise)
Luigi Cozzi (Lewis Coates)
Mario Gariazzo (Roy Garrett)
Michele Massimo Tarantino (Michael E.
Lemick)
Riccardo Freda (Willy Pareto)
Sergio Martino (Martin
dolman)
Stelvio Massi (Max Steel)
Tonino Ricci (Anthony
Richmond)