Entrevista extraída del portal telepolis.


"Hay quien muestra la violencia de manera
lasciva y pornográfica"

Después del éxito mundial que le supuso El paciente inglés, Michael Ondaatje, vuelve con El fantasma de Anil, una novela mucho más política que profundiza sobre la situación de Sri Lanka a finales de los años 80, sometida al terror de una guerra civil encubierta entre el Gobierno y grupos de guerrilleros.

Michael Ondaatje nació en Ceilán (Sri Lanka) en 1943 en el seno de una familia colonial de origen holandés. A los 19 años se trasladó a Inglaterra donde cursó estudios de Literatura en la Bishop´s University. Es autor de 11 libros de poesía y de varias novelas como En una piel del león, Cosas de familia, El Blues de Buddy Bolden, Billy El Niño y su más famosa, El paciente inglés.


por Esther Veiga y Silvia Osorio
Redacción BCN


¿Es necesario haber tenido un gran éxito como El paciente inglés para escribir una obra de carácter tan marcadamente político como El fantasma de Anil?

Puede, pero no estoy seguro, ya que nunca planifico las cosas. El fantasma de Anil no se trata de una obra que haya surgido como progresión de la anterior. Probablemente hubiese podido escribirla sin pasar antes por El paciente inglés.

Usted se marchó de Sri Lanka de jovencito, ¿no pueden acusarle de escribir sobre un país al que ya no está vinculado?

Me marché cuando tenía 11 años, pero conservo muchos amigos y familia por lo que continúo volviendo a ese país. Definitivamente, soy un extranjero en la misma medida en que Anil, la protagonista, lo es. Yo también cometo algunos errores que ella comete. Cuando vuelve a su país no entiende lo que está sucediendo. Es una sensación que tiene cualquier occidental que viene a Sri Lanka.

¿Sentía la necesidad de denunciar, a modo de novela, lo que ocurría en su país de origen?

Intento comprender por mí mismo por qué se produjo aquella situación de guerra. Era como una meditación. La idea empezó a obsesionarme. De hecho hay muchos escritores que tratan el tema. No puede haber sólo una persona que retrate un país tan complejo... De todos modos, yo no escribo esencialmente sobre política sino sobre la situación humana.

¿Se ha autocensurado en algún tema de El fantasma de Anil?

Sí, lo he hecho. Algunos escritores muestran la violencia de manera lasciva y pornográfica. En El fantasma de Anil reflejo lo que ocurre días más tarde de la violencia, no muestro el acto en sí. Pretendo hacer una evocación de los asesinatos tratando las consecuencias, no el momento. Cuando alguien habla sobre tanta violencia y tiene que retratarla con mirada crítica no puedes hacerlo de manera llana y simple.

En la novela conjuga historias muy duras con otras casi mágicas como los ladrones de tesoros que destruyen la estatua de Buda...

Supongo que en el libro se descifra una gran tensión, una sensación de angustia pero yo busco un enfoque intimista donde los detalles se puedan convertir en magia. Describir el modo en que alguien se mueve o actúa hace aflorar en mí las descripciones más mágicas.

¿Es Sarath, el antropólogo, una metáfora del pasado?

No utilizo nunca a los personajes como metáforas, quiero que sean muy reales, que representen totalmente a una persona, una actitud. Sarath está al borde de la situación en la que no sabe cómo actuar.

¿Podríamos trasladar el horror que describe en Sri Lanka con miles de asesinatos políticos, fusilamientos, fosas... a otros países como Argentina o Chile?

Sí. Cuando estuve preparando el libro me puse en contacto con gente especializada en derechos humanos de países de Centroamérica. La información que me facilitaron me resultó de lo más familiar. Es el tipo de guerra que se lleva en el último siglo. Que Anil sea un personaje femenino es porque hay muchísimas mujeres vinculadas a este tipo de organizaciones de derechos humanos.

¿Usted ha seguido el 'caso Pinochet'?

Sí, lo he seguido. La responsabilidad de Pinochet me parece uno de los casos más evidentes de crímenes cometidos contra la humanidad. Estoy totalmente de acuerdo con que se le persiga y se le juzgue.

¿Cuál es el papel de las ONG´s como Amnistía Internacional en este tipo de conflicto?

Son las únicas organizaciones que hacen algo positivo. Tengo la sensación de que estamos en una época en la que volvemos a las guerrillas, pequeños conflictos entre pueblos, donde la función de las ONG´s es fundamental e indispensable.

Hablando de El paciente inglés ¿Con qué tipo de mujer se quedaría, con la pasional Katherine, con Hana o con la intrépida Anil?

(risas). No me gusta escoger, pero si me pones en un aprieto te diría que Hana porque ella tiene un futuro más prometedor.

¿Por qué ha tardado tanto tiempo en volver a publicar una novela?

Me gusta reescribir mis novelas, tomarme mi tiempo para volver a estudiarla capítulo a capítulo y estar satisfecho de mi trabajo.

Sin embargo, nunca ha abandonado su faceta de poeta, que tan poco conocida resulta al lector...

A veces considero que soy mejor poeta que novelista. Me encanta escribir poesía y es algo que necesito, no podría pasar sin ella.