La linguo internaciona |
Esta es una página sobre el idioma Ido. Desde aquí puedes acceder a un curso en español.
Aún estoy en proceso
de aprendizaje del idioma, ya que nunca se deja de aprender un idioma....
Si deseas más
información sobre este hermoso y potente idioma, visita www.idolinguo.com
(ésta sí es una página oficial).
Allí podrás encontrar
información en tu idioma materno casi con total seguridad y muchos más
enlaces a otras páginas muy interesantes.
|
|
Ido es un idioma internacional que es una mejora del idioma Esperanto, uno de tanto idiomas que se supone que va a ser la solución a todos los problemas de comunicación mundial. Muchos pensaréis que ya existe el inglés y que lo mejor es aprenderlo y ya está. Sin embargo, a pesar de que yo tengo bastante idea de inglés (muy a mi pesar, todo hay que decirlo...), siempre se puede hacer algo para evitar esta imposición.
Si volvemos un poco atrás en el tiempo, también hubo idiomas similares (el español, por ejemplo) que fueron "internacionales" (o, más bien diría "inter-obligatorios") y, como todos podemos ver, tienen bastante poco de internacionales (con la salvedad del español que se habla en muchos países...).
El problema es que no todos quieren aprender un idioma por fuerza. Pero, el inglés está ahí y se nos obliga a aprenderlo por ser el que más se usa internacionalmente. Realmente, si uno reflexiona un poco y deja los sentimientos de lado, se da cuenta de que el idioma materno es una imposición al igual que nos imponen, por ejemplo, el hecho de ir a la escuela. En cualquier caso, si empezamos a eliminar "imposiciones", al final nos quedamos con que seremos iguales que los animales, así que...
Bueno, y diréis: ¿por qué imponer Ido?. Al fin y al cabo es otro idioma más, ¿no?. Pues precisamente ahí está la clave, el espíritu de los creadores de Ido (y el de cualquier idioma internacional) está en usar este idioma como lengua de comunicación entre culturas y NO como sustituto del idioma materno. Así, cada uno podrá hablar en español, catalán, gallego, vasco, inglés, italiano, etc. y, cuando quiera hablar con otra persona de otro país, usará la lengua Ido. Así de sencillo.
Sí, pero ¿por qué no se ha hecho ya?. Sencillamente porque los intereses económicos creados en torno a los idiomas nacionales o regionales es tan grande que impide que un idioma internacional se difunda correctamente. Es más, al no disponer de un fuerte apoyo económico, estos idiomas casi nunca llegan a ser conocidos por la gran mayoría de las personas.
Sí, sí, ¿pero qué pasa con el Esperanto?. Vale, si tú eres un esperantista o tienes interés en aprender Esperanto. ¡Adelante!. Pero mi consejo es que TE INFORMES antes de decidirte por aprender un idioma internacional. Desde aquí te invito a que seas lo más objetivo posible a la hora de comparar los idiomas propuestos y, si lo eres, casi seguro que darás con Ido.
Entonces, ¿por qué aprender Ido?. La verdad es que los motivos pueden ser diversos. Creo que lo mejor es que cuente mi propia experiencia.
Hace ya mucho tiempo (desde que estudio inglés: en 6º de EGB creo que se empezaba a dar) me veía invadido por la curiosidad de saber por qué tenía que aprender un idioma extranjero. Es más, nunca nadie me dio una explicación: simplemente, hay que aprenderlo; como si fuese una asignatura más. Pues bien, desde aquel tiempo me asaltaba la duda de si alguien habría inventado un idioma más sencillo porque, seamos sinceros, el inglés tiene muchos elementos mejorables (su pronunciación, por ejemplo), al igual que cualquier otro idioma natural (multitud de irregularidades). Cuando entré en la Universidad, oí hablar del Esperanto y decidí informarme a través de la red. Realmente, quedé impresionado por la forma tan extraña en que se escribía: sinceramente, pensé que se trataba de egipcio. Sin embargo, no perdí mis esperanzas y me informé de cómo funcionaba. Sencillamente era una maravilla comparado con un idioma natural: completa regularidad, vocabulario bastante similar al inglés y español, etc. No obstante, el uso de la terminación "-n" para indicar el complemento directo me fastidiaba bastante: me recordaba a los tiempos en que estudiaba latín. Por no mencionar la constante repetición de las terminación "-ojn" o la forma tan extraña que tienen los textos escritos en Esperanto o las complicaciones de la formación de palabras. Así, busqué en la red nuevamente y encontré información acerca de interlingua, klingon, Ido, novial, romanova. etc. De entre todos me quedé con Ido porque es, de los idiomas antes mencionados, el que más difusión tiene (y sólo hablo de 1000 hablantes aproximadamente en todo el mundo) y, además, se parece bastante a Esperanto, aunque con numerosas mejoras (advertir que el klingon tiene bastantes hablantes, aunque es muy, muy, muy complicado: ¡compruébalo tú mismo!).
Finalmente, me gustaría que si has llegado hasta aquí te informes de todos los idiomas internacionales que se han propuesto y decidas tú mismo qué idioma deseas aprender. Lo que sí te aconsejo es que cuando te decidas por uno, pongas el mayor interés en aprenderlo y difundirlo allí donde vayas. Los idiomas internacionales necesitan personas que difundan, al menos, la idea de un idioma internacional que NO se imponga sobre ningún idioma nacional. Si conseguimos este objetivo, no importará el idioma internacional que utilicemos. Lo importante es el respeto a las culturas, sea cual sea.
Un texto en Ido es el siguiente:
Ka tu deziras lernar la nova e bela linguo internaciona?. Ol esas tre facila!.
¿Deseas aprender la nueva y bella lengua internacional?. ¡Es muy fácil!.
Como ves, hay muchas similitudes con el español y el inglés. Así que, ¡a qué esperas para conocer más sobre Ido!.
Si tienes alguna duda o no sabes con quién contactar, no dudes en mandarme un correo. Al final de esta página aparece mi dirección. ¡Espero tu mensaje!.
Aquí puedes encontrar enlaces al curso en español que he creado a partir del curso "Ido-Skolo". He añadido gráficos y comentarios específicos para hispanohablantes y he intentado que sea lo más simple posible. Si tienes alguna sugerencia, ya sabes dónde encontrarme. Espero que sea de vuestro agrado
También quiero agradecer
al foro "idoespanyol" su inestimable y desinteresada ayuda aladaptar
el curso al nuevo diseño más parecido a un libro. Ha sido una
labor fantástica y merecedora de, al menos, un reconocimiento público,
aunque ellos no quieran darle importancia ;-)
Queda por advertir que este
curso no es estrictamente oficial, en el sentido de que puede contener algunos errores. No obstante, ha sido revisado una vez por un idista con larga experiencia
en el uso de Ido y muchas veces por mí y otros idistas que estamos empezando.
Así que, creo que será bastante correcto. Por cierto, si vas a
ver los cursos, MEJOR QUE TE BAJES EL FICHERO ZIP O EL PDF porque los HTML tienen
errores (no tengo ni idea de cuál es el motivo).
PRIMERA VERSIÓN
La introducción y el
índice está en el siguiente enlace:
INTRODUCCIÓN
E ÍNDICE DE LAS 20 LECCIONES
Si quieres descargártelo
en un fichero ZIP, pincha en el siguiente enlace:
CursoLaMashino.ZIP
Hay una versión que se
puede imprimir (con el fondo blanco) y ya está acabada:
CursoLaMashinoImprimible.ZIP
SEGUNDA VERSIÓN
(LIBRO)
Por último, mencionar que puedes modificar los cursos siempre que indiques
la
procedencia de los archivos y preferiría
que me comunicases cualquier cambio para saber por dónde va el curso
:-)
Año / Yaro 2003. La Mashino. Envía un correo a / Sendez e-letro ye lamashino@hotmail.com